Орхан Памук

редактировать
Турецкий писатель, академик и лауреат Нобелевской премии

Орхан Памук
Орхан Памук в 2009 Орхан Памук в 2009 году
РодилсяФерит Орхан Памук. (1952-06-07) 7 июня 1952 (возраст 68). Стамбул, Турция
Род занятийПисатель, сценарист,. Профессор сравнительной литературы и письма (Колумбийский университет )
НациональностьТурецкий
Период1974 – настоящее время
ЖанрРоман
ТемаДихотомия Восток-Запад, литература, живопись
Литературное движениеПостмодернистская литература
Известные произведения

.

Известные наградыМеждународная Дублинская литературная премия. 2003. Нобелевская премия по литературе. 2006. Соннинг Приз. 2012.
СупругАйлин Тюрегюн ​​(m.1982; див. 2002) ​
РодственникиШевкет Памук (брат)
Веб-сайт
www.orhanpamuk.net

Ферит Орхан Памук (родился 7 июня 1952 г.) - турецкий романист, сценарист, академик и лауреат Нобелевской премии по литературе 2006 г. за книгу «Стамбул: Воспоминания и город» (2003). Один из самых известных романистов Турции, его труды были проданы более чем тринадцатью миллионами книг на шестидесяти трех языках, что сделало его самым продаваемым писателем в стране.

Памук является автором романов, в том числе Тихий дом, Белый замок, Черная книга, Новая жизнь, Меня зовут Красный, Снег, Музей невиновности, Странность в моем сознании, и. Он профессор Роберта Ик-Фонга Тама гуманитарных наук в Колумбийском университете, где он преподает письмо и сравнительную литературу. Он был избран членом Американского философского общества в 2018 году.

Имея частичное черкесское происхождение и родился в Стамбуле, Памук является первым турецким Нобелевцем. лауреат. Он также является лауреатом множества других литературных наград. My Name Is Red выиграла Prix du Meilleur Livre Étranger, 2002 Premio Grinzane Cavour и Международную литературную премию Дублина в 2003 году.

Европейский писательский парламент возник как результат совместного предложения Памука и Хосе Сарамаго. В 2005 году ультранационалистический адвокат Кемаль Керинчис подал в суд на Памука за его заявление о геноциде армян в Османской империи. Его намерение, по словам самого Памука, состояло в том, чтобы осветить вопросы, касающиеся свободы слова в стране, где он родился. Первоначально суд отказался рассматривать дело, но в 2011 году Памуку было приказано выплатить 6000 лир в качестве полной компенсации за оскорбление чести истцов.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Работа
    • 2.1 Моя Name Is Red
    • 2.2 Snow
    • 2.3 Музей невиновности
    • 2.4 Рыжая женщина
    • 2.5 Научная литература
  • 3 Стиль
  • 4 Личная жизнь
  • 5 Испытание
    • 5.1 Заявления Памука
    • 5.2 Судебное преследование
    • 5.3 Международная реакция
    • 5.4 Снятие обвинений
    • 5.5 Interplay
  • 6 Награды и награды
    • 6.1 Нобелевская премия
    • 6.2 Другие награды и почести
      • 6.2.1 Докторантура, honoris causa
      • 6.2.2 Награды
  • 7 Библиография
    • 7.1 Романы (английский)
    • 7.2 Научная литература
      • 7.2.1 Английский
      • 7.2.2 Турецкий
      • 7.2.3 Малаялам
  • 8 Источники
  • 9 Внешние ссылки
    • 9.1 Интервью
Ранние годы

Памук родился в Стамбуле в 1952 году и вырос в богатой, но приходящей в упадок семье высшего класса; опыт, который он мимоходом описывает в своих романах Черная книга и Джевдет-бей и его сыновья, а также более подробно в своих личных мемуарах «Стамбул: Воспоминания и город». Бабушка Памука по отцовской линии была черкеской. Он получил образование в средней школе Роберт Колледж в Стамбуле и продолжил изучать архитектуру в Стамбульском техническом университете, так как это было связано с его настоящей карьерой мечты - живописью.. Однако через три года он оставил архитектурную школу, чтобы стать писателем на полную ставку, и окончил Институт журналистики при Стамбульском университете в 1976 году. В возрасте от 22 до 30 лет Памук жил со своей матерью, писал свой первый роман и пытался найти издателя. Он описывает себя как культурного мусульманина, который связывает историческую и культурную идентификацию с религией, но не верит в личную связь с Богом.

Работа
Памук и его турецкий Ангорский кот в своем личном пространстве для письма

Он начал регулярно писать в 1974 году. Его первый роман, Karanlık ve Işık (Тьма и свет), стал одним из победителей конкурса романов Milliyet Press 1979 года (Мехмет Эроглу был другим победителем). Этот роман был опубликован под названием Cevdet Bey ve Oğulları (Мистер Джевдет и его сыновья) в 1982 году и получил премию Орхан Кемаль в 1983 году. В нем рассказывается история трех поколений богатой стамбульской семьи. проживает в Нишанташи, районе Стамбула, где вырос Памук.

Памук получил ряд критических премий за свои ранние работы, в том числе премию Мадарали 1984 года за свой второй роман Sessiz Ev (Тихий дом ) и приз 1991 Prix de la Découverte Européenne за Французский перевод этого романа. Его исторический роман «Беяз Кале» («Белый замок»), опубликованный на турецком языке в 1985 году, получил в 1990 году независимую премию в области зарубежной фантастики и расширил его репутацию за рубежом. 19 мая 1991 года The New York Times Book Review сообщила: «На востоке взошла новая звезда - Орхан Памук». Он начал экспериментировать с техникой постмодерна в своих романах, в отличие от строгого натурализма его ранних работ.

Популярный успех пришел к Памуку немного дольше, но его роман 1990 года «Кара Китап» (Черная книга ) стал одной из самых противоречивых и популярных книг в турецкой литературе из-за его сложности и богатства. В 1992 году он написал сценарий к фильму «Гизли Юз» («Тайное лицо») по роману «Кара Китап», поставленного известным турецким режиссером Омером Кавуром. Пятый роман Памука «Ени хаят» («Новая жизнь») произвел фурор в Турции после его публикации в 1994 году и стал самой продаваемой книгой в истории Турции. К этому времени Памук также стал заметной фигурой в Турции из-за его поддержки политических прав курдов. В 1995 году Памук был в числе авторов, которых пытались написать эссе с критикой отношения Турции к курдам. В 1999 году Памук опубликовал свою книгу эссе Öteki Renkler (Другие цвета).

В 2019 году 66-летний лауреат Нобелевской премии провел выставку, посвященную множеству фотографий Стамбула, сделанных с его собственного балкона, под названием «Балкон: фотографии Орхана Памука». Выставка состоит из фотографий «тонкого и постоянно меняющегося вида Стамбула», сделанных Памуком с балкона в конце 2012 - начале 2013 года, сообщает Yapı Kredi Culture and Arts Publishing.

Куратор Герхарда Стейдла, немецкого издателя его фотокниги Balkon, выставка продлится до 27 апреля в здании Yapı Kredi Culture and Arts на многолюдной улице Истикляль в Стамбуле. На выставке представлено более 600 фотографий, отобранных из более чем 8 500, сделанных Памуком с помощью телеобъектива за пятимесячный период, «период интенсивного творчества», согласно заявлению.

Меня зовут красный

Международная репутация Памука продолжала расти, когда в 1998 году он опубликовал «Беним Адым Кирмызы» (Меня зовут Красный ). Роман сочетает в себе тайну, романтику и философские загадки в обстановке Стамбула 16-го века. Он открывает окно в период правления Османской Султана Мурата III в девять снежных зимних дней 1591 года, приглашая читателя прочувствовать напряженность между Востоком и Западом. захватывающая дух перспектива. «Мое имя красное» переведено на 24 языка и в 2003 году выиграло Международную литературную премию Дублина, самую прибыльную литературную премию в мире.

На вопрос, как эта последняя награда (в настоящее время $ 127 000) повлияла на его жизнь и работу, Памук ответил:

Ничего не изменилось в моей жизни с тех пор, как я все время работаю. Я 30 лет писал художественную литературу. Первые 10 лет я беспокоился о деньгах, и никто не спрашивал, сколько я зарабатываю. Второе десятилетие я тратил деньги, и никто об этом не спрашивал. И последние 10 лет я провел со всеми, ожидая услышать, как я трачу деньги, но я не буду этого делать.

Сноу

После этого Памук написал роман «Кар», опубликованный в 2002 году (английский перевод : Снежный, 2004). Расположенный в приграничном городе Карс, он исследует конфликт между исламизмом и западничеством в современной Турции. Сноу следует за Ка, турецким поэтом-эмигрантом, который бродит по заснеженному Карсу и попадает в путаницу бесцельных исламистов, депутатов, защитников платков, секуляристов и ряда группировок, которые умирают и убивают в название весьма противоречивых идеалов. The New York Times включила Сноу в список десяти лучших книг 2004 года.

В разговоре с Кэрол Беккер в Brooklyn Rail о создании симпатичных персонажей в политическом романе Памук сказал:

Я твердо убежден, что искусство романа основано на человеческой способности, хотя и ограниченной способности, отождествлять себя с «другим». Это могут делать только люди. Для этого требуется воображение, своего рода мораль, добровольная цель понять этого человека, который отличается от нас, что является редкостью.

Музей невиновности

В мае 2007 года Памук был в числе первых. члены жюри Каннского кинофестиваля во главе с британским режиссером Стивеном Фрирзом. Он завершил свой следующий роман, Masumiyet Müzesi (Музей невинности ) летом 2008 года - первый роман, который он опубликовал после получения Нобелевской премии 2006 года по литературе.

Памук создал настоящий Музей невиновности, состоящий из предметов повседневного обихода, связанных с повествованием, и разместил их в Стамбуле доме, который он купил. Памук работал над документальным фильмом «Невинность воспоминаний», который расширил его Музей невинности. Памук заявил, что «(Музей снов) расскажет другую версию истории любви, действие которой происходит в Стамбуле, с помощью предметов и замечательного нового фильма Гранта Джи». И в «Снеге», и в «Музее невинности» Памук описывает трагические истории любви, в которых мужчины влюбляются в красивых женщин с первого взгляда. Было отмечено, что образы Памука женщин и причин, по которым мужчины влюбляются в них, сильны по своей силе, но поверхностны по способу возникновения этих любовных историй. Герои Памука, как правило, образованные мужчины, трагически влюбляющиеся в красоток, но, кажется, обреченные на дряхлое одиночество.

В 2013 году Памук пригласил Грацию Тодери, чьей работой он восхищался, разработать работу для Музея невинности в Стамбуле. Кульминацией их сотрудничества стала выставка «Слова и звезды». «Слова и звезды» открылись 2 апреля 2017 года в MART (Museo di Arte Moderna e Contemporanea di Trento e Rovereto) и посвящены «склонности человека исследовать космос и врожденному призванию задавать вопросы звездам». Куратором шоу выступил Джанфранко Мараниелло. Он также демонстрировался с 4 ноября 2016 года по 29 марта 2017 года с 5 по 6 ноября 2016 года в Палаццо Мадама, Пьяцца Кастелло, Турин и в Инфини-то, Планетарии Турина ( Infini.to - Planetario di Torino, Museo dell'Astronomia e dello Spazio) по приглашению.

Рыжая

Десятый роман Памука, Рыжая женщина (2016) - История колодца и его ученика, ищущих воду на бесплодной земле. Это также роман идей в традициях французского философского контекста.

. В середине 1980-х годов в Стамбуле мастер Махмут и его ученик использовали древние методы, чтобы рыть новые колодцы; это рассказ об их изнурительной борьбе, но это также исследование - посредством историй и изображений - идей об отцах и сыновьях, авторитаризме и индивидуальности, государстве и свободе, чтении и видении. Этот короткий захватывающий роман представляет собой одновременно реалистический текст, исследующий убийство, совершенное тридцать лет назад недалеко от Стамбула, и вымышленное исследование литературных основ цивилизаций, в котором сравниваются два фундаментальных мифа Запада и Востока соответственно: Софокл Царь Эдип (рассказ об отцеубийстве) и Фирдоуси о Ростаме и Сохрабе (история о детоубийстве).

Повсюду звучит демонический голос одноименного рыжеволосой женщины.

Нехудожественная литература

Памук опубликовал мемуары / путевые заметки Стамбул - Hatıralar ve ehir в 2003 году (англ. версия, Стамбул - Воспоминания и город, 2005). «Другие цвета» Памука - сборник научно-популярной литературы и рассказов - был опубликован в Великобритании в сентябре 2007 года.

На вопрос, насколько личной была его книга «Стамбул: Воспоминания и город», Памук ответил:

Я подумал Я бы написал «Воспоминания и город» за шесть месяцев, но на это у меня ушел год. И я работал по двенадцать часов в день, просто читал и работал. Моя жизнь из-за множества причин оказалась в кризисе; Я не хочу вдаваться в подробности: развод, смерть отца, профессиональные проблемы, проблемы с этим, проблемы с этим, все было плохо. Я думал, что если я стану слабым, у меня будет депрессия. Но каждый день я просыпался, принимал холодный душ, садился, вспоминал и писал, всегда обращая внимание на красоту книги. Честно говоря, возможно, я причинил боль своей матери, своей семье. Мой отец умер, но моя мать все еще жива. Но меня это не волнует; Я должен заботиться о красоте книги.

Стиль

Для книг Памука характерна путаница или потеря идентичности, отчасти вызванная конфликтом между западными и восточными ценностями. Они часто беспокоят или тревожат и включают сложные сюжеты и персонажей. Его работы также пахнут обсуждением и увлечением изобразительного искусства, такого как литература и живопись. Работы Памука часто затрагивают глубоко укоренившиеся противоречия между Востоком и Западом и традициями и модернизмом / секуляризмом.

Памук говорит об «ангеле вдохновения», когда обсуждает свое творчество:

«Я просто слушаю к внутренней музыке, тайну которой я полностью не знаю. И я не хочу знать ».

« Меня больше всего удивляют те моменты, когда я чувствовал, как будто предложения, сны, и страницы, которые сделали меня таким экстатически счастливым, пришли не из моего собственного воображения - что другая сила нашла их и щедро подарила мне ".

Группа писателей утверждает, что некоторые части произведений Памука находятся под сильным влиянием произведения других писателей, а некоторые главы почти полностью цитируются из других книг. Сам Памук сказал, что его произведения вдохновлены произведениями поэта-бунтаря Кази Назрула Ислама. Один из писателей, националист-популярный историк Мурат Бардакчи, обвинил его в подделке и плагиате турецкой газеты Hurriyet. Другое обвинение состоит в том, что роман Памука «Белый замок» содержит точные абзацы из романа Фуада Карима «Кануни Девринде Стамбул» («Стамбул во времена Кануни »). После того, как на Бостонском книжном фестивале 2009 г. был задан вопрос о том, хочет ли он ответить на эти обвинения, Памук ответил: «Нет, не хочу. Следующий вопрос?». Однако многие объясняли такие обвинения своим незнанием постмодернистской литературы и литературной техникой интертекстуальности, которую Памук почти всегда полностью раскрывает в своих романах.

Личная жизнь

Старший брат Памука Шевкет Памук, который иногда появляется как вымышленный персонаж в произведениях Орхана Памука, является профессором экономики, получившим международное признание благодаря своей работе в история экономики в Османской империи, работал в Университете Богазичи в Стамбуле. У Памука также есть младшая сводная сестра Хюмейра Памук, журналистка.

1 марта 1982 года Памук женился на историке Айлин Тюрегюн. С 1985 по 1988 год, когда его жена училась в аспирантуре Колумбийского университета, Памук занял там должность приглашенного ученого, используя время для проведения исследований и написания своего романа «Черная книга» в университетском Библиотека Батлера. Этот период также включал стажировку в Университете Айовы. Памук вернулся в Стамбул, город, к которому он сильно привязан. У него и его жены была дочь по имени Руя (1991 г.р.), имя которой на турецком языке означает «мечта». В 2001 году они развелись.

В 2006 году Памук вернулся в США, чтобы занять должность приглашенного профессора в Колумбии, где он был научным сотрудником Колумбийского комитета по глобальной мысли и занимал должность в отделе языков и культур Колумбии, Ближнего Востока и Азии. и в его Школе искусств. В 2007–2008 учебном году Памук вернулся в Колумбию, чтобы вместе с Андреасом Хюссеном и Дэвидом Дамрошем проводить уроки сравнительной литературы. Памук также работал писателем в Бард-колледже. Осенью 2009 года Памук был Гарвардским лектором Чарльза Элиота Нортона, читая серию лекций под названием «Наивный и сентиментальный писатель».

Орхан публично признал свои отношения с Кираном Десаи, обладателем Букеровской премии индийского происхождения. В январе 2011 года турецко-армянская художница Каролин Фишекчи сообщила Hürriyet Daily News, что Памук имел с ней отношения два с половиной года в одно и то же время (2010–2012 годы), в заявлении прямо отрицается. Памук.

С 2011 года он состоит в отношениях с Асли Акьяваш.

Судебный процесс
Хосе Сарамаго, Габриэль Гарсиа Маркес, Гюнтер Грасс, Умберто Эко, Карлос Фуэнтес, Хуан Гойтисоло, Джон Апдайк и Марио Варгас Льоса. совместное заявление в поддержку Памука, когда он предстал перед судом в Турции.

В 2005 году, после того, как Памук сделал заявление относительно геноцида армян и массовых убийств курдов, В отношении автора было возбуждено уголовное дело на основании жалобы, поданной ультранационалистическим адвокатом Кемалем Керинчизом. Обвинения были сняты 22 января 2006 года. В Биледжике его книги были сожжены в ходе националистического митинга. Впоследствии Памук заявил, что его намерением было привлечь внимание к вопросам свободы слова. Однако Кемаль Керинчис, адвокат, который первоначально выдвигал обвинения против Памука, подал апелляцию в Верховный апелляционный суд, который приказал суду в Шишли возобновить дело. 27 марта 2011 года Памук был признан виновным и ему было предписано выплатить 6000 лир в качестве компенсации пяти людям, в том числе за оскорбление их чести.

Заявления Памука

Уголовные обвинения против Памука является результатом замечаний, сделанных им во время интервью в феврале 2005 г. швейцарскому изданию Das Magazin, еженедельному приложению к ряду швейцарских ежедневных газет: Tages-Anzeiger, Basler Zeitung, Berner Zeitung и Solothurner Tagblatt. В интервью Памук заявил: «Здесь было убито тридцать тысяч курдов и миллион армян. И почти никто не осмеливается упоминать об этом. Так и я». Турецкие историки разделились во мнениях по поводу этих замечаний.

Памук заявил, что впоследствии он подвергся кампании ненависти, которая вынудила его бежать из страны. Однако он вернулся позже в 2005 году, чтобы столкнуться с предъявленными ему обвинениями. В интервью BBC News он сказал, что хочет защитить свободу слова, которая была единственной надеждой Турции примириться со своей историей: «То, что случилось с османскими армянами в 1915 году, было большим событием. это было скрыто от турецкого народа, это было табу. Но мы должны иметь возможность говорить о прошлом ». Однако, когда турецкое телевидение CNN TURK спросило Памука о его речи, он признал, что сказал, что «армяне были убиты», но он отверг, что он сказал «турки убили армян», и он оценил количество смертей (как 1 миллион) в этом

Обвинение

В то время статья 301 Уголовного кодекса Турции гласила: «Лицо, публично оскорбляющее Республику или Великое Национальное Собрание Турции, должно быть наказывается лишением свободы на срок от шести месяцев до трех лет ". В интервью Памук был обвинен в нарушении этого закона. В октябре, после начала уголовного преследования, Памук повторил свою точку зрения в речи, произнесенной на церемонии награждения в Германии: «Повторяю, я сказал громко и ясно, что в Турции были убиты один миллион армян и 30 000 курдов».

Старая форма статьи 301 до 2005 года (а также новая форма после поправок в 2008 году) требовала, чтобы уголовное преследование по этой статье было одобрено Министерством юстиции. Через несколько минут после начала судебного процесса над Памуком, 16 декабря, судья обнаружил, что это разрешение еще не получено, и приостановил производство по делу. В интервью, опубликованном в газете Akşam в тот же день, тогдашний министр юстиции Джемиль Чичек сказал, что он еще не получил дело Памука, но тщательно изучит его, как только оно поступит.

29 декабря. В 2005 году государственная прокуратура Турции сняла обвинение в том, что Памук оскорблял вооруженные силы Турции, хотя обвинение в «оскорблении турецкого происхождения» осталось.

Международная реакция

Обвинения против Памука вызвали международный резонанс и привели к вопросы в некоторых кругах о предлагаемом вступлении Турции в Европейский Союз. 30 ноября Европейский парламент объявил, что он отправит делегацию из пяти депутатов Европарламента во главе с Камиэлем Эрлингсом для наблюдения за процессом. Комиссар по вопросам расширения ЕС Олли Рен впоследствии заявил, что дело Памука станет «лакмусовой бумажкой » приверженности Турции критериям членства в ЕС.

1 декабря Amnesty International опубликовала заявление, в котором содержится призыв к отмене статьи 301 и освобождению Памука и еще шести человек, ожидающих суда в соответствии с законом. Американский ПЕН-центр. также осудил обвинения против Памука, заявив: "ПЕН-клуб считает необычным, что государство, ратифицировавшее ООН Международный пакт о гражданских и политических правах, и Европейская конвенция о правах человека, в обеих из которых свобода выражения мнений рассматривается как центральная, должен быть Уголовный кодекс, включающий пункт, который так явно противоречит этим самым принципам ».

13 Декабрь, восемь всемирно известных авторов - Хосе Сарамаго, Габриэль Гарсиа Маркес, Гюнтер Грасс, Умберто Эко, Карлос Фуэнтес, Хуан Гойтисоло, Джон Апдайк и Марио Варгас Льоса - сделали совместное заявление в поддержку Памука и осудили выдвинутые против него обвинения как нарушение человек r ights.

В 2008 году в открытом онлайн-опросе Памук был признан четвертым самым интеллектуальным человеком в мире в списке Top 100 Public Intellectuals по версии Prospect Magazine (United Королевство) и Внешняя политика (США).

Обвинения сняты

22 января 2006 года министерство юстиции Турции отказалось дать одобрение обвинения, заявив, что они не имел полномочий возбуждать дело против Памука в соответствии с новым уголовным кодексом. На следующий день после рассмотрения дела в местном суде было решено, что дело не может продолжаться без одобрения Министерства юстиции. Адвокат Памука, Халук Инаниджи, впоследствии подтвердил, что обвинения были сняты.

Объявление было сделано через неделю, когда ЕС должен был начать проверку турецкой системы правосудия.

Interplay

Комиссар по расширению ЕС Олли Рен приветствовал снятие обвинений, заявив: «Это, безусловно, хорошая новость для г-на Памука, но это также хорошая новость для свободы слова в Турции». Однако некоторые представители ЕС выразили разочарование в связи с тем, что министерство юстиции отклонило обвинение по техническим причинам, а не из принципа. Как сообщается, дипломат из ЕС из Анкары сказал: «Хорошо, что дело, по всей видимости, было закрыто, но министерство юстиции никогда не занимало четкой позиции и не подавало никаких признаков попытки защитить Памука». Между тем, адвокат, который руководил попыткой судить Памука, Кемаль Керинчиз, сказал, что подаст апелляцию на это решение, заявив: «Орхан Памук должен быть наказан за оскорбление Турции и турецкости, это тяжкое преступление, и его нельзя оставлять безнаказанным. «

В 2006 году журнал Time перечислил Памука в статье« TIME 100: Люди, которые формируют наш мир »в категории« Герои и пионеры »за то, что он высказался.

В апреле 2006 года в программе BBC HARDtalk Памук заявил, что его замечания относительно Геноцида армян были призваны привлечь внимание к проблемам свободы выражения мнения в Турции, а чем самими массовыми убийствами.

19–20 декабря 2006 г. в Университете Сабанджи в Стамбуле был проведен симпозиум по Орхану Памуку и его творчеству. Заключительное слово выступил сам Памук.

В январе 2008 года 13 ультранационалистов, в том числе Кемаль Керинчис, были арестованы турецкими властями за участие в турецкой националистической подпольной организации Эргенекон, предположительно сговорившейся с целью убийства политических деятелей, в том числе нескольких христиан. миссионеры и армянский интеллигент Грант Динк. Несколько сообщений предполагают, что Памук был среди тех, кого планировала убить эта группа. Полиция проинформировала Памука о планах убийства за восемь месяцев до расследования «Эргенекона».

Награды и награды

Нобелевская премия

Викиновости опубликовали новости по теме:

12 октября 2006 года Шведская академия объявила, что он был удостоен Нобелевской премии по литературе 2006 года, что сбило с толку экспертов и аналитиков, которые пришли к выводу, что сирийский поэт Али Ахмад Саид, известный как Адунис, скорее всего, получит награду того года. В Турции были опасения, что решение о присуждении Нобелевской премии Памуку было политически мотивированным. В своей цитате Академия сказала: «В поисках меланхолической души своего родного города [Памук] обнаружил новые символы столкновения и переплетения культур».

7 июля Памук провел свою Нобелевскую лекцию. Декабрь 2006 г., Шведская академия, Стокгольм. Лекция называлась «Бабамин Бавулу» («Чемодан моего отца») и читалась на турецком языке. В лекции он аллегорически говорил об отношениях между восточной и западной цивилизациями, используя тему своих отношений с отцом.

Что литературе больше всего нужно рассказать и исследовать сегодня, так это основные страхи человечества: страх остаться снаружи, и страх ничего не считать, и чувство никчемности, которое сопровождает такие страхи; коллективные унижения, уязвимость, пренебрежение, обиды, чувствительность и воображаемые оскорбления, а также хвастовство и инфляция националистов, которые являются их ближайшими родственниками... Всякий раз, когда я сталкиваюсь с такими чувствами, а также с иррациональным, преувеличенным языком, на котором они обычно выражаются, я знаю, что они касаются тьмы внутри меня. Мы часто были свидетелями того, как народы, общества и нации за пределами западного мира - и я могу легко идентифицировать их с ними - поддавались страхам, которые иногда заставляли их совершать глупости, все из-за их страха унижения и их чувствительности. Я также знаю, что на Западе - мире, с которым я могу идентифицировать себя с такой же легкостью, - нации и народы, чрезмерно гордящиеся своим богатством и тем, что они принесли нам Ренессанс, Просвещение и Модернизм, с течением времени имели

— Орхан Памук, Нобелевская лекция (перевод Морин Фрили )

Книги Памука побили рекорд и были проданы более 200000 экземпляров после объявления о его успехе., что привело к тому, что он стал самым продаваемым в Турции лауреатом Нобелевской премии по литературе.

Другие награды и награды

доктор es, honoris causa

Награды

В 2005 г. Памук получил 25000 Peace Приз Немецкой книжной торговли за литературную работу, в которой «Европа и исламская Турция находят место друг для друга». Вручение награды проходило в церкви Павла, Франкфурт.

Библиография

Романы (английский)

  • Белый замок в переводе Виктории Холбрук, Манчестер ( Великобритания): Carcanet Press Limited, 1990; 1991; Нью-Йорк: Джордж Бразиллер, 1991 [оригинальное название: Беяз Кейл]
  • Черная книга, перевод, Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 1994 [оригинальное название: Кара Китап]. (Новый перевод Морин Фрили был опубликован в 2006 г.)
  • Новая жизнь, перевод Гюнели Гюн, Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 1997 [исходное название: Йени Хаят]
  • Меня зовут Красный, перевод Эрдаг М. Гёкнар, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2001 [оригинальное название: Беним Адым Кирмизы].
  • Снег, перевод Морин Фрили, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2004 [первоначальное название: Кар]
  • Музей невиновности, перевод Морин Фрили, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, был выпущен 20 октября 2009 г. [оригинальное название: Masumiyet Müzesi]
  • Silent House, перевод Роберта Финна, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2012 [оригинальное название: Sessiz Ev]
  • A Strangeness in My Mind, перевод Экина Оклапа, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2015 [оригинальное название: Кафамда Бир Тухафлик]
  • , перевод Экин Оклап, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2017 [оригинал название: Kırmızı saçlı kadın]

Научная литература

Английский язык

  • Стамбул: Воспоминания и город, переведено Морин Фрили, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005 [оригинальное название: Стамбул: Hatıralar ve ehir]
  • Чемодан моего отца [оригинальное название: Бабамин Бавулу] Нобелевская лекция
  • , переведено Морин Фрили, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2007 [исходное название: Этеки Ренклер]
  • Невинность объектов [оригинальное название: Шейлерин Масумиети]
  • , Гарвардский университет Press, 2010
  • Balkon, Steidl Publisher, 2019

Турецкий

  • Cevdet Bey ve Oğulları (Джевдет Бей и его сыновья), роман, Стамбул:, 1982
  • Сессиз Эв (Тихий дом ), роман, Стамбул: Джан Яйынлары, 1983
  • Беяз Кале (Белый замок), роман, Стамбул: Джан Яйынлары, 1985
  • Кара Китап (Черная книга), роман, Стамбул: Джан Яйынлары, 1990
  • Гизли Юз (Тайное лицо), сценарий, Стамбул: Джан Яйынлары, 1992
  • Йени Хаят (Новая жизнь), роман, Стамбул: İletişim Yayınları, 1994
  • Benim Adım Kırmızı (Меня зовут Красный), нет vel, Стамбул: İletişim Yayınları, 1998
  • Öteki Renkler (Другие цвета), очерки, Стамбул: İletişim Yayınları, 1999
  • Kar (Snow), роман, Стамбул: İletişim Yayınları, 2002
  • Стамбул: Hatıralar ve ehir (Стамбул: Воспоминания и город), мемуары, Стамбул: Yapı Kredi Yayınları, 2003
  • Babamın Bavulu (), Nobel Söylevi, İstanbul, İletişim Yayınları, 2007
  • Masumiyet Müzesi (Музей невиновности ), роман, Стамбул: İletişim Yayınları, 2008
  • Manzaradan Parçalar: Hayat, Sokaklar, Edebiyat (пьесы из View: Life, Streets, Literature), очерки, Стамбул: İletişim Yayınları, 2010
  • Saf ve Düşünceli Romancı («Наивный и сентиментальный писатель»), литературная критика, Стамбул: İletişim Яйынлары, 2011
  • Шейлерин Масумиети (), Масумиет Мюзеси Каталогу, Илетишим Яйинлары 2012
  • Кафамда Бир Тухафлик (Странность в моем сознании), роман, Стамбул: Yapı Kredi159, 2014
  • Resimli İstanbul - Hatıralar ve ehir, мемуары, Yapı Kredi Yayınları, 2015
  • Kırmızı Saçlı Kadın, роман, Yapı Kredi Yayınları, 2016
  • Hatıralarsi Yayınları, Yapı Kredi Yayınları, Yapı Kredi Yayınları, 2016
  • Hatıralarsi Script, Yayıumiyeti, 2016
  • Отцы, матери и сыновья: Джевдет бей и сыновья; Тихий дом; Рыжая женщина («Дельта» Омнибус, Том I романов), Япы Креди Яйынлары, 2018
  • Балкон, (Введение и фотографии), Япы Креди Яйынлары, 2018
  • Апельсин, Введение и Фотографии) (готовится к печати), Yapi Kredi Yayınları, 2020
  • Veba Geceleri (tr, еще не опубликовано): ""

Malayalam

  • , переведено Geethanjali, Published DC Books [ оригинальное название: Рыжая]

Другие цвета: Очерки Орхана Памука အခြားသော အရောင်များ ကီ ကို၊ ဖြိုး ဟိန်း ကျော် (မြန်မာဘာသာသို့ ပြန်ဆိုသည်) ၂၀၂၀ ခုနှစ်၊ ဩဂုတ်လ

Переведено с английского на бирманский Ки Ко и Пхио Хейн Чио

Ссылки
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Орханом Памук
На Викискладе есть материалы, связанные с Орханом Памуком.

Интервью

Последняя правка сделана 2021-06-01 14:39:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте