Противоположность (семантика)

редактировать

В лексической семантике противоположности - это слова, лежащие в несовместимых двоичных отношениях. Например, что-то длинное означает, что оно не короткое. Это называется «бинарными» отношениями, потому что есть два члена в наборе противоположностей. Отношения между противоположностями известны как оппозиция . Член пары противоположностей обычно можно определить с помощью вопроса: «Что является противоположностью X ?

. Термин антоним (и связанная с ним антонимия) обычно считается синонимом противоположности, но антоним также имеет другие более ограниченные значения. Градуированные (или градуируемые) антонимы - это пары слов, значения которых противоположны и лежат в непрерывном спектре (горячий, холодный). Дополнительные антонимы - это пары слов, значения которых противоположны, но значения которых не лежат в непрерывном спектре (толкать, тянуть). Реляционные антонимы - это пары слов, в которых противоположность имеет смысл только в контексте отношения между двумя значениями (учитель, ученик). Эти более ограниченные значения могут применяться не во всех научных контекстах: Лайонс (1968, 1977) определяет антоним как означающий градуируемые антонимы, а Кристал (2003) предупреждает, что к антонимам и антонимам следует относиться с осторожностью.

Содержание

  • 1 Общее обсуждение
  • 2 Типы антонимов
    • 2.1 Градуируемые антонимы
    • 2.2 Дополнительные антонимы
    • 2.3 Относительные антонимы
  • 3 Автоантонимы
  • 4 См. Также
  • 5 Примечания
  • 6 Библиография

Общее обсуждение

Противостояние - это семантическое отношение, в котором одно слово имеет смысл или значение, которое отрицает или является, в смысле scale, далек от родственного слова. Другие слова можно противопоставить, но рассматриваемый язык имеет случайный пробел в его лексиконе. Например, слову «набожный» не хватает лексической противоположности, но довольно легко концептуализировать параметр благочестия, когда «набожный» находится на положительном полюсе, а член - на отрицательном полюсе. Тем не менее, противоположности таких слов иногда могут быть образованы приставками un- или non- с разной степенью естественности. Например, слово undevout появляется в словаре Вебстера 1828 года, в то время как модель «не-личность», вероятно, может быть распространена на «не-утконос». И наоборот, некоторые слова кажутся префиксом противоположной формы, но противоположный термин не существует, например, «неумелый», который кажется неверным; такое слово известно как непарное слово.

Противоположности могут рассматриваться как особый тип несовместимости. Несовместимые слова создают следующий тип следствия (где X - данное слово, а Y - другое слово, несовместимое со словом X):

предложение A равно X влечет за собой предложение A не Y

Пример несовместимой пары слов: cat: dog:

Это кошка влечет за собой Это не собака

Эта несовместимость также встречается в противоположном пары быстрые: медленные и неподвижные: движущиеся, как видно ниже:

Это быстро влечет за собой Это не медленно

Это неподвижно влечет за собой Это не перемещение

Круз (2004) определяет некоторые основные характеристики противоположностей:

  • бинарность, возникновение противоположностей как лексической пары
  • неотъемлемость, может ли связь предполагаться неявно
  • проходимость, качество того, насколько очевидна пара

Некоторые запланированные языки в большом количестве используют такие устройства для уменьшения умножения словарного запаса. В эсперанто есть mal- (сравните bona = "хороший" и malbona = "плохой"), у Дамина есть kuri- (tjitjuu "маленький", kuritjitjuu "большой") и Новояз имеет не- (нехороший, плохой).

Некоторые классы противоположностей включают:

  • антиподы, пары слов, которые описывают противоположные концы некоторой оси, либо буквальные (например, «левый» и «правый», «верхний» и «нижний», » восток и запад), образные или абстрактные (такие как «первый» и «последний», «начало» и «конец», «вход» и «выход»)
  • не пересекающиеся противоположности (или «несовместимые» "), члены набора, которые являются взаимоисключающими, но оставляют лексический пробел незаполненным, например" красный "и" синий "," один "и" десять "или" понедельник "и" пятница ".
  • реверсивные, пары глаголов, которые обозначают противоположные процессы, в которых один является обратным другому. Они выполняются (или могут выполняться) одним и тем же или подобным субъектом (ами), не требуя использования объекта глаголов, таких как «взлетать» и «падать», «ускоряться» и «замедляться» или «сокращаться» и «расти».. "
  • преобразовывает (или реляционные противоположности или реляционные антонимы), пары, в которых один описывает отношения между двумя объектами, а другой описывает те же отношения, когда два объекта меняются местами, например родитель и ребенок, учитель и студент, или купить и продать.
  • перекрывающиеся антонимы, пара сравнений, в которых одно, но не другое, дает положительный результат:
    • Пример - «лучше» и «хуже». Предложение «x лучше, чем y» не означает, что x хорошо, но «x хуже, чем y» подразумевает, что x плохо. Другими примерами являются «быстрее» и «медленнее» (подразумевается «быстрый», но не «медленный»), «грязнее» и «чище» (подразумевается «грязный», но не «чистый»). Связь между перекрывающимися антонимами часто не является неотъемлемой, но возникает из того, как они интерпретируются в большинстве случаев в языке. Нет никакой внутренней причины, по которой один элемент может считаться плохим, когда он сравнивается с другим как худший (он может быть «менее хорошим»), но носители английского языка объединили его значение семантически в процессе развития языка.

Типы антонимов

Антоним - это одно из пары слов с противоположным значением. Каждое слово в паре противоположно другому. У слова может быть более одного антонима. Существует три категории антонимов, определяемых по характеру отношений между противоположными значениями. Если два слова имеют определения, лежащие в непрерывном спектре значений, они являются градуируемыми антонимами. Если значения не лежат в непрерывном спектре и слова не имеют других лексических отношений, они являются дополнительными антонимами. Если два значения противоположны только в контексте их отношений, они являются антонимами отношений.

Градуируемые антонимы

Градируемые антонимы - это одно из пары слов с противоположными значениями, где два значения лежат в непрерывном спектре. Температура - это такой непрерывный спектр, что два значения на противоположных концах спектра - горячие и холодные - являются градуируемыми антонимами. Другие примеры включают: тяжелый: светлый, толстый: худой, темный: светлый, молодой: старый, ранний: поздний, пустой: полный, скучный: интересный.

Дополнительные антонимы

Дополнительный антоним, иногда называемый бинарным или противоречивым антонимом (Aarts, Chalker Weiner, 2014), является одним из пары слов с противоположными значениями, причем два значения имеют не лежат на непрерывном спектре. Между четным и нечетным нет непрерывного спектра, но они противоположны по смыслу и поэтому являются дополнительными антонимами. Другие примеры включают: смертный: бессмертный, выход: вход, выдох: вдох, занято: пусто.

Реляционные антонимы

A реляционные антонимы - это одно из пары слов, которые относятся к отношениям с противоположных точек зрения. Нет лексической противоположности учителю, но учитель и ученик противоположны в контексте их отношений. Это делает их антонимами в отношениях. Другие примеры: муж: жена, врач: пациент, хищник: добыча, учить: учиться, слуга: хозяин, приходить: уходить, родитель: ребенок.

Автоантонимы

Автоантоним - это слово, которое может иметь противоположные значения в разных контекстах или в разных определениях:

См. Также

Примечания

Библиография

  • Аартс, Бас; Чалкер, Сильвия; Вайнер, Эдмунд (2014), Оксфордский словарь грамматики английского языка, Oxford University Press, стр. 80, ISBN 978-0-19-965823-7
  • Crystal, David. (2003). Словарь лингвистики и фонетики (5-е изд.). Malden, MA: Blackwell Publishing.
  • Круз, Д. Алан. (1986). Лексическая семантика. Кембридж: Cambridge University Press.
  • Cru se, Д. Алан. (1992). Еще раз об антонимии: некоторые мысли о соотношении слов и понятий. В A. J. Lehrer E. F. Kittay (Eds.), Frames, fields, and contrasts: New essays in semantic and lexical organization (стр. 289–306). Хиллсдейл, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс.
  • Круз, Д. Алан. (2002). Парадигматические отношения исключения и оппозиции II: Обратимость. В D. A. Cruse, F. Hundsnurscher, M. Job, P.-R. Lutzeier (Eds.), Lexikologie: Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen: Lexicology: Международный справочник по природе и структуре слов и словарей (Том 1, стр. 507–510). Берлин: Де Грюйтер.
  • Круз, Д. Алан. (2004). Значение в языке: введение в семантику и прагматику (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Круз, Д. Алан; Тогия, Пагона. (1995). К когнитивной модели антонимии. Journal of Lexicology 1, 113-141.
  • Дэвис, М. (2007) «Привлечение противоположностей: идеологическая функция условных и созданных оппозиций при построении внутренних и внешних групп в новостных текстах. ', в Джеффрис, Л., Макинтайр, Д. и Боусфилд, Д. (ред.) Стилистика и социальное познание, стр. 79–100.
  • Дэвис, М. (2013) Оппозиции и идеология в новостном дискурсе. Лондон: Bloomsbury Academic.
  • Джеффрис, Л. (2009, готовится к печати) Оппозиция в дискурсе: построение оппозиционного значения Лондон: континуум.
  • Джонс, С. (2002), Антонимия: A Основанная на корпусе перспектива Лондон и Нью-Йорк: Routledge.
  • Lehrer, Adrienne J. (1985). Заметность и антонимия. Journal of Linguistics, 21, 397-421.
  • Lehrer, Adrienne J. (2002). Парадигматические отношения исключения и оппозиции I: Градируемая антонимия и дополнительность. В D. A. Cruse, F. Hundsnurscher, M. Job, P.-R. Lutzeier (Eds.), Lexikologie: Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen: Lexicology: Международный справочник по природе и структуре слов и словарей (Том 1, стр. 498–507). Берлин: De Gruyter.
  • Lehrer, Adrienne J.; И Лерер, Кейт. (1982). Антонимия. Linguistics and Philosophy, 5, 483-501.
  • Lyons, John. (1963). Структурная семантика. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Лион, Джон. (1968). Введение в теоретическую лингвистику. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Лион, Джон. (1977). Семантика (Том 1). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Меттингер, Артур. (1994). Аспекты семантического противопоставления в английском языке. Оксфорд: Clarendon Press.
  • Мерфи, М. Линн. (2003). Семантические отношения и лексика: антонимия, синонимия и другие парадигмы. Кембридж: Cambridge University Press.
  • Палмер, Ф. Р. (1976). Семантика: новый план. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Саид, Джон И. (2003). Семантика (2-е изд.). Малден, Массачусетс: Блэквелл
Последняя правка сделана 2021-06-01 13:29:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте