Доктрина открытых полей

редактировать
США правовая норма, разрешающая безосновательный обыск частной собственности за пределами домов Холмистая местность с полями, одни возделываемые, другие нет. В центре слева есть небольшой дом. Открытые поля около Лиссабона, Огайо.

Доктрина открытых полей (также Доктрина открытых полей или правило открытых полей ), в США закон уголовного судопроизводства, это правовая доктрина, согласно которой "обыск без санкции территории за пределами собственности владельца curtilage "не нарушает Четвертую поправку к Конституции США. Тем не менее, «если нет других правовых оснований для поиска,« такой поиск »должен исключать дом и любую прилегающую землю (например, двор), которая находится внутри ограждения или иным образом защищена от общественного контроля».

Содержание
  • 1 История
  • 2 Отличие открытых полей от холмов
  • 3 Отклонение доктрины судами штата
    • 3.1 Государство против Диксона
      • 3.1.1 Апелляционный суд штата Орегон
      • 3.1.2 Верховный суд штата Орегон Суд
    • 3.2 Государство против Кирхгофа
      • 3.2.1 Несогласие
    • 3.3 Народ против Скотта
    • 3.4 Государство против Джонсона
    • 3.5 Государство против Баллока
    • 3.6 Государство против Стица
  • 4 См. Также
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
История

Доктрина открытых полей была впервые сформулирована США. Верховный суд в деле Хестер против Соединенных Штатов, в котором говорится, что «особая защита, предоставляемая Четвертой поправкой людям в их« личностях, домах, документах и ​​имуществе », не распространяется на открытые поля ". Это мнение, по-видимому, основано на том, что «открытые поля не являются« конституционно охраняемой территорией », потому что они не могут быть истолкованы как« люди, дома, документы [или] объекты ».

Этот метод рассуждения уступили место знаменательному делу Katz v. United States, которое установило двухчастную проверку того, что представляет собой поиск по смыслу Четвертой поправки. Соответствующие критерии: "прежде всего продемонстрировали реальное (субъективное) ожидание конфиденциальности и, во-вторых, ожидание, которое общество готово признать разумным ». В соответствии с этим новым анализом Четвертой поправки, поиск объекта или область, где у человека нет разумных ожиданий конфиденциальности, с юридической точки зрения вообще не является поиском. Таким образом, такой поиск не активирует защиту Четвертой поправки.

В Оливер против Соединенных Штатов, Верховный суд постановил, что ожидание конфиденциальности в отношении открытого нарушения Это неразумно:

… открытые поля не обеспечивают обстановку для тех интимных занятий, которые Поправка призвана укрыть от государственного вмешательства или наблюдения. Общество не заинтересовано в защите неприкосновенности частной жизни в отношении таких видов деятельности, как выращивание сельскохозяйственных культур, которые происходят в открытых полях.

Как отличить открытые поля от кустов

В то время как открытые поля не защищены Четвертой поправкой, занавес или открытая площадка, непосредственно окружающая дом, могут быть защищены. Суды рассматривали эту область как продолжение дома и как таковую, на которую распространяются все меры защиты конфиденциальности, предоставляемые домом человека (в отличие от открытых полей человека) в соответствии с Четвертой поправкой. Область считается занавесом, если она «служит местом интимной деятельности, связанной с неприкосновенностью мужского дома и уединением жизни». Суды выносят такое определение, исследуя «близость участка, который, как утверждается, является ограждением от дома, входит ли эта территория в ограждение, окружающее дом, характер использования, для которого эта территория используется, и шаги, предпринятые житель, чтобы защитить территорию от наблюдения прохожими ". Теоретически, многие конструкции могут распространить защиту от занавесей на участки, непосредственно окружающие их. Суды дошли до того, что в прошлом рассматривали палатку как дом для целей Четвертой поправки.

Несмотря на это довольно широкое толкование ограждения, суды, похоже, готовы найти места за пределами ограды, если они каким-либо образом отделены от дома (забором, большим расстоянием, другими строениями, даже некоторыми заводами).

Отклонение доктрины государственными судами

Поскольку Оливер, высшие суды Монтана, Нью-Йорк, Орегон и Вермонт, а также апелляционный суд штата Вашингтон постановили что доктрина открытых полей не применяется в этих штатах из-за того, что конституции их штатов обеспечивают большую защиту граждан (при двойном суверенитете штат может предоставить своим гражданам больше прав, чем те, которые гарантированы федеральной конституцией). Поскольку Кац обосновывал конфиденциальность людей, а не мест, они утверждают, что землевладельцы, которые предприняли позитивные шаги для исключения публики, такие как ограждение или размещение границ, отстаивают интересы конфиденциальности, достаточные для преобладания любого необоснованного обыска собственности. где не применяются общие исключения, такие как горячее преследование и обычный просмотр. Некоторые из этих мнений критиковали не только Оливера, но и Хестер.

В 2017 совпадающем мнении, где доктрина не использовалась для отмены приговора фермерам Висконсин за угрозы двум инспекторам охоты штата, которые, по его мнению, были незаконными охотниками, нарушившими территорию владения на своей земле судья Ребекка Грассл из Верховный суд этого штата резко критиковал его.

Государство против Диксона

Государство против Диксона
СудВерховный суд штата Орегон
Полное название делаШтат Орегон против Терезы Диксон, Джеффри Дигби и Лорин Лу Диксон
Решено20 декабря 1988 (1988-12 гг.) -20)
Цитирование (и)766 P.2d 1015, 307 Или. 195
История болезни
Предыдущие действияState v. Dixson et al, 740 P.2d 1124, (Or.App., 1987)
Подана апелляция вАпелляционный суд штата Орегон
Состав суда
Судья (судьи), заседающие7
Заключения по делу
РешениеW. Майкл Джиллет
Ключевые слова
  • Поиск
  • Изъятие

В течение года после Оливера заместители шерифа в округе Кус, штат Орегон, уточнили информацию о выращивании марихуаны на земле местной лесозаготовительной компании. Пролетев над участком, о котором идет речь, и осмотрев возможные рощи завода, а затем увидев грузовик, везущий воду на участок по частной подъездной дороге, депутаты последовали по дороге, миновав протянутый через него кабель с знаками, запрещающими охоту на участке. и срубленное дерево, мимо которого они должны были пройти пешком к дому в центре 40 акров (16 га) леса. Из жилища они могли видеть коноплю, посаженную на расстоянии 800 футов (240 м), за занавеской дома. Пара, которая покупала недвижимость, и друг, который помогал им выращивать растения, были арестованы, а затем осуждены за изготовление и хранение контролируемого вещества.

Апелляционный суд штата Орегон

апелляционный суд отменил обвинительный приговор после рассмотрения апелляции en banc в 1987 году. «Решающим вопросом является не один из федеральных законов, как, по-видимому, суд первой инстанции», - судья Томас Янг писал для множества. «Защищена ли земля ответчика конституционно, зависит, в первую очередь, не от дел Верховного суда Соединенных Штатов о толковании Четвертой поправки, а от основных принципов, лежащих в основе Конституции штата Орегон... нам не нужно присоединяться к федеральному отступлению от конституционных требований. «

« [D] защищает ли конституция собственность как собственность, или ее защита собственности является средством для достижения большей цели? » - спросил Янг. Большинство полагало, что ответ был последним, на что Янг ​​процитировал работы Уильяма Питта, 1-го графа Чатема, который решительно поддерживал колонистов в годы до американской революции, в поддержку об их понимании этой концепции частной жизни: «Самый бедный человек может в своем коттедже бросить вызов всем силам Короны». Верховный суд США также признал «неоспоримое право на личную безопасность» как наиболее нарушенное в ходе обыска в своем деле 1886 года Бойд.

Верховный суд штата Орегон с 1931 года признал Янг писал, что это связано с интересом к конфиденциальности, и, поскольку он не нашел никаких указаний в федеральных делах о неприкосновенности частной жизни, помимо непосредственных вопросов, связанных с этими делами, большинство обращалось к прецедентному праву штата Орегон , как оно интерпретировало статью I Раздел 9 конституции штата, аналог Четвертой поправки. Янг счел двухчастный тест Каца бесполезным и ошибочным: «Таким образом, правильный вопрос заключается не в том, чего ожидает обвиняемый или разумно ли это ожидание, а в том, защищает ли ответчика конституция». В данном случае, заключил Янг, депутаты вторглись на территорию Диксонов и нарушили их частную жизнь.

Судья Джон Баттлер написал специальное согласие для себя и двух коллег, придя к такому же выводу как множественность, но основывая это на другой логике, которая, по его мнению, больше соответствовала прецеденту Верховного суда штата: "Я считаю, что, если офицерам необходимо вторгнуться в собственность за пределами завесы, чтобы наблюдать за деятельностью или если речь идет о контрабанде, проводится необоснованный обыск, и, следовательно, любой последующий захват будет незаконным ". В данном случае Баттлер сказал, что это имело место, поскольку один из заместителей показал, что он и его партнер всегда считали, что находятся на территории лесозаготовительной компании и не вошли бы без ордера или разрешения, если бы знали, что они нет.

Судья Джордж Ван Хумиссен написал одно из двух несогласных, оспаривая все аспекты множественного мнения - утверждая, что нет никаких доказательств того, что создатели Конституция штата предполагала, что ее следует читать более чем буквально, что апелляционный суд игнорировал более ранние прецеденты, которые явно принимали доктрину открытых полей, что обвиняемые не предъявляли иска о нарушении права владения против депутатов в суде и что суды других государства с аналогичным конституционным языком сочли его совместимым с доктриной. «[] Множественность безнадежно перепутала конституционное право с гражданским и уголовным правом посягательства [и]... подменяет простой смысл конкретного конституционного текста своими собственными социальными теориями», - написал он. Ван Хумиссен также отметил, что если большинству потребовалось руководство относительно того, разделяли ли граждане Орегона ожидание конфиденциальности в связи с выращиванием марихуаны, провал избирательной меры 1986 года, декриминализирующей наркотик, свидетельствует об обратном. 48>

Более короткое несогласие было написано судьей Куртом Россманом, к которому присоединилась Мэри Дейтс. Хотя он согласился с мнением большинства в том, что конституция штата не предназначена для узко буквального толкования, и с особым согласием с критикой игнорирования множественным числом прецедентов, он полагал, что ответчики не доказали, что у них есть разумные ожидания конфиденциальность, так как указатели, которые прошли депутаты, просто гласили «Запрещать охоту», а не «Не вторгаться», а срубленное дерево просто сигнализировало о намерении удержать транспортные средства, а не пешеходов; таким образом, депутаты могли обоснованно полагать, что они все еще находятся на земле лесозаготовительной компании. «Нет необходимости плыть в неизведанные воды, формулируя новый, непроверенный конституционный анализ, как это сделали множественность и особое согласие».

Верховный суд Орегона

Прокуроры подали апелляцию в Верховный суд штата Орегон, который заслушал аргументы в марте 1988 г. и вернул свое решение в конце года. Обращаясь к единогласному суду, судья W. Майкл Джиллет подтвердил, что суд низшей инстанции постановил, что статья I, раздел 9 обеспечивает более широкую защиту частной жизни, чем Четвертая поправка, и, таким образом, доктрина открытых полей не применяется в судебных преследованиях штата.

Изучив факты дела и все заключения апелляционного суда, Gillette рассмотрел все доводы. Два случая, на которые Ван Хуммиссен указал как на прецедент принятия доктрины открытых полей, на самом деле не решают проблему, поскольку в одном из них проводился обыск на государственной земле, а в другом, судя по всему, полагались обстоятельства, уникальные для этого случая. Он отметил, что в другом своем недавнем заключении Верховный суд штата также отклонил критерий разумного ожидания Каца, поэтому в данном случае суд мог рассматривать вопрос, не полагаясь на него.

Gillette отклонила текстуалистическая интерпретация конституционного языка, которая была поддержана Верховным судом и судами других штатов по трем причинам. Во-первых, собственные предшествующие постановления суда признали статью I, раздел 9, как устанавливающую широкий интерес к конфиденциальности помимо тех, которые в ней указаны. Во-вторых, Верховный суд сам признал в Каце, что, распространяя защиту частной жизни на пользователя телефонной будки, он выходит за рамки любого возможного значения слов «люди, дома, документы и вещи», как судья Тургуд Маршалл отметил в своем несогласии Оливер. Наконец, отметил Джилетт, если читать буквально Четвертую поправку, а также конституцию штата Орегон, граждане будут защищены только в их собственных домах, а не в каких-либо других зданиях. «Если человек заинтересован в неприкосновенности частной жизни на земле за пределами его жилища, этот интерес не останется без защиты просто из-за его местоположения».

Затем Gillette обратился к утверждению, что общее право признал различие между обшивкой дома и имуществом в целом. В деле Хестер судья Оливер Венделл Холмс процитировал Уильяма Блэкстоуна Комментарии к законам Англии, общий отсылку к английскому общему праву, при проведении этого различия. зародился там. Но Gillette процитировал процитированный Холмс отрывок, в котором Блэкстоун обсуждал, что составляет кражу со взломом в соответствии с общим правом, чтобы поставить под сомнение интерпретацию Холмса, отметив, что Блэкстоун включил все возможные хозяйственные постройки как места, где незаконный въезд и кража может быть наказано как кража со взломом. В главе Блэкстоуна о посягательстве на владение землей также конкретно упоминается мужская земля как охраняемая законом. «Опора на общепринятую концепцию вырубки для оправдания исключения земли за вырубкой из-под защиты любого конституционного положения неуместна», - заключил Gillette ».

Наконец, Gillette отверг аргумент штата о том, что наличие земли вне завесы Охватываемые его собственником интересы конфиденциальности зависят от того, как использовалась эта земля. Он писал, что это зависело от того, предпринял ли владелец меры для исключения злоумышленников, например установил заборы или вывесил границы ". Разрешение полиции вторгаться на частную землю, независимо от шагов, предпринятых его жильцом, чтобы сохранить частную жизнь, было бы существенным ограничением свободы жильца от правительственного контроля ».

Из этого Gillette вывел« простое и объективное »правило:« Лицо, которое желая сохранить охраняемый конституцией интерес к частной жизни на земле за пределами ограды, должен демонстрировать намерение исключить население путем возведения барьеров для входа, таких как заборы, или путем размещения знаков ». солгали правилу настоящего дела и обнаружили, что оно не применимо к Диксонам, поскольку знаки, которые они повесили на дороге к их дому, запрещали только охоту. «У офицеров не было объективных причин полагать, что... другие виды использования, такие как пешие прогулки, были запрещены», поскольку в Орегоне это было обычным делом для таких видов использования, которые имели место на больших участках частной земли, где это не было прямо запрещено. Таким образом, подтвердив отклонение апелляционным судом доктрины открытых полей, Верховный суд штата отменил ее по конкретным вопросам дела и подтвердил обвинительный приговор.

Государство против Кирхгофа

Государство против Кирхгофа
СудВерховный суд штата Вермонт
Принял решение25 января 1991 г. (1991-01-25)
Ссылка (и)156 Вт. 1, 587 A.2d 988
Членство в суде
Судья (ы), заседающийАллен, Пек, Дули, Морс, Спрингер (специально назначен)
Заключения по делу
Решение отМорс
СогласиеСпрингер
НесогласиеПек
Ключевые слова
  • поиск
  • изъятие

Дело это началось до того, как Оливер предоставил Верховному суду Вермонта возможность рассмотреть доктрину открытых полей почти десять лет спустя. В 1982 году Роберт Кирхофф купил участок площадью 39 акров (16 га) в городе Линкольн, штат Вермонт, разместил его и подал уведомление об этом клерку города. Он разрешил некоторым из своих соседей кататься на велосипедах по тропам, пересекавшим территорию, но в остальном не разрешал никакого доступа.

Кирхгоф жил там четыре года, когда шериф округа Аддисон получил наводку, что он выращивает марихуану на своей земле. Шериф и другой сотрудник правоохранительных органов подошли к соседнему дому, пересекли забор и пошли по старой лесозаготовительной дороге мимо старых знаков, запрещающих проникновение. Они свернули с дороги и обнаружили в лесу растущие растения каннабиса примерно в 100 ярдах (91 м) от его дома, невидимые с дороги.

Шериф вызвал двух других офицеров, чтобы они присмотрели за марихуаной, пока они получили ордер на обыск . Кирхгоф пошел ухаживать за ними в этот момент и признался офицерам, что выращивал их. Когда шериф вернулся, он и полиция изъяли растения и другие доказательства операции по выращиванию из дома Кирхгофа.

На суде Кирхгоф потребовал скрыть доказательства, полученные в результате обыска. Это было отклонено, и он был признан виновным. Он подал апелляцию в Верховный суд штата. Дело не обсуждалось до 1989 года, и суду потребовалось еще два года для принятия решения.

В начале 1991 года Верховный суд вынес свое решение, постановив 4–1, что доказательства должны быть скрыты. Изучив обстоятельства дела, судья Джеймс Л. Морс признал, что обыск был законным при Оливере. Тем не менее, суд далее отметил, что он должен был рассмотреть, соответствовал ли обыск статье 11 конституции штата, которая, хотя и в значительной степени похожа на Четвертую поправку, имела некоторые различия в формулировках. Что наиболее важно, он относился к «имуществу» человека как к входящему в его компетенцию, а не только к его «последствиям».

Означает ли это, что это применимо ко всем земельным владениям человека, спросил Морс? Минимальные записи первоначальных конституционных дебатов в штате не давали подробных указаний, поэтому он посмотрел, как другие штаты с похожими формулировками решили этот вопрос. Они разделились по этому вопросу, но в то же время государства, которые использовали «эффекты» в своих конституциях, считали, что это применяется более широко, чем считал Оливер.

«Однако наше решение не должно зависеть от составителей. «выбор одного слова над другим», - писал Морс. «Даже если мы не можем с уверенностью сказать, что объем термина« имущество »подразумевает право на неприкосновенность частной жизни в сфере недвижимости, это, конечно, не исключает такого права». Он отметил, чтоэто толкование расходится с Оливером, и сказал, что вина лежит на Оливерском суде, который «неверно истолковал свой собственный прецедент Четвертой поправки».

В Оливере Верховный суд, кажется, «приравнял считал несовершенной жизнью», «что люди будут стремиться к уединению только при использовании своей земли в преступных целях», - писал он, - «легко предположить, что общество не признает притязания на эту землю, как предполагается, что человек будет использовать частные земли - это природа частной жизни». и преступностью, по словам Морса, была ipse dixit.

Морлев принял постановление Верховного суда Орегон в Диксоне о неприменимости доктрины открытых полей в тех случаях, когда земладелец, как Кирхгоф, принял положительные меры. Нераспределение земли для работы на открытость. ом воздуха и ограничивали ответственность землевладельцев за ущерб, понесенный теми, кому они позволили, даже косвенно, участвовать в этой деятельности на неустановленной земле. «Эти положения о государственных органах по предоставлению общественных полномочий». «Однако не свидетельствуют о намерении ограничивать право землевладельцев заниматься своими делами без нерегулируемого вмешательства со стороны официальных лиц».

Наконец, Морс сказал, что, хотя Верховный суд Вермонта не полностью отвергает Каца как основу из своей личной концепции конфиденциальности, он обнаружил некоторые проблемы при этом. Его не устраивала концепция разумного ожидания, поскольку это могло слишком легко измениться «с политическими ветрами и предполагаемыми требованиями дня... Вопрос не в том, что общество готово, а в, что требует конституция». Морс считал, что такая формулировка лучше защитит ожидания людей в конфиденциальности по мере развития технологий. Наконец, он возложил бремя доказывания на государство в случаях, когда обыск, подобный тот, который был в настоящем деле, был признан неконституционным, и постановил, что в соответствии с этим стандартом этот обыск нарушил конституцию штата. 48>

Было еще два мнения. Окружной судья Льюис Спрингер, специально назначенный комитет по этому делу из-за вакантного места, согласился, но сказал, что мнение должно быть более основательно обосновано своими аргументами историей штата, а не федеральной конституцией. Луи П. Пек, в одном из своих последних мнений перед уходом на пенсию, выразил несогласие, атакуя и высмеивая большинство за судебную активность в мнении, изобилующем культурными и литературными ссылками.

«Я, к сожалению, разочарован и очень расстроен», - по мнению, - начал Пек. Он сравнил это с запиской для ответчика по делу. «[Это], по моему мнению, одно из наиболее ориентированных на результат мнений, которым я когда-либо сталкивался. Я не готов молча одобрять крайнюю и необоснованную судебную активность, примером данного данного мнения »

Предполагаемое заблуждение по поводу значений термина« имущество »в конституции штата было« рассчитанной тактикой, не результатом интерпретирующей некомпетентности »... Игнорирование слова, потому что оно может иметь разные значения в разных контекстах, составляет аргумент слабый до абсурда ". [Ir] рассуждение является силлогистической ошибкой и non sequitur."

По словам Пека, в этом не может проникнуть в суть дела или неизгладимое впечатление.

Для всех практических и практических целей бенефициаром с надежными защитными приспособлениями для практических целей. няшнего решения является владельцем открытые поля, который ведет на них преступную деятельность вопреки закону. Короче, главным из них является право на неприкосновенность частной жизни для совершения преступления. Они скоро будут заняты, они выставляют знаки, запрещающие вторжение, и при этом смеются над доверчивой наивностью кооперативного общественного мнения.

Утверждение требуется ордер на вызов службы экстренной помощи, не может быть установлен установлен, что существуют законы, запрещающие превышение скорости ".

Возвращаясь к очевидным путанице по поводу значений слова "имущество", Пек сказал, что это оскорбительно для Конституции Вермонта предполагают, что они «просто подбрасывают слова волей-неволей без намерения придать им какое-либо конкретное значение»; просто заполнив пробелы, так сказать, первым словом, которое пришло в голову.

Он считал, что они подбирали слова и не ожидали такого уровня защиты, который был предоставлен землевладельцам.

Пек также назвал постановление превью о том, что обыск был неконституционным, "крайне несправедливым примером избиения полиции".

Полиция одного обладает экстрасенсорными способностями. В то время, когда они вошли в открытые поля, часть собственности ответчика, они нет возможности знать или предвидеть, что этот Суд, как овца, последует решение из наиболее активистских Судя по размеру и другим характеристикам, чем предыдущий... Я хотел напомнить большинству, поскольку он проливает слезы по обвиняемому, что вход Для полиции это был не спортивный день, на случай, если они могли Я просто случайно наткнулся на марихуану или другую контрабанду, во многом в том же духе, в котором мы охотимся на оленей и другую дичь. Вход был произведен по «наводке»; со всеми основаниями основать, что обыск был законным, и он был проведен положен добросовестно.

Пек опасался вируса защиты преступности. Он обвинил его в «выборе среди представителей местных жителей Вермонт». По крайней мере, большинству должно было быть принято считать, что вопрос решается в индивидуальном порядке.

Люди против Скотта

Люди против Скотта
Печать Апелляционного суда Нью-Йорка.svg
СудАпелляционный суд Нью-Йорка
Полное название делаНарод штата Нью-Йорк против Гая Скотта
Решено2 апреля 1992 г. (1992-04-02)
Ссылки79 NY2d 474
История болезни
Предыдущие действияОсуждение подтверждено, 169 AD2d 1023 (1991)
Подана апелляция вВерховный суд Нью-Йорка, Апелляционное отделение, 3-й департамент
Членство в суде
Судьи, заседаниеКай, Александер, Титоне, Хэнкок, Беллакоза, Вахтлер, Симона
Заключения по делу
РешениеХэнкок
СогласиеКей
НесогласиеБеллакоса
Ключевые слова
  • поиск
  • арест

Пока апелляция ему рассматривалась в суде Орегон, по стране всей преследовал раненого оленя на размещенной частной собственности в <Престоне, Нью-Йорк, прибыл акро ss то, что казалось остатками операции по выращиванию марихуаны. В июле 1988 года он вернулся и подтвердил свои подозрения, обнаружив, что на этом участке выращивается около 50 растений каннабиса, охраняемых вооруженными людьми. Он сообщил об этом в полицию штата, которая попросила его принести лист одного из растений. В следующем месяце он это сделал, и после дачи показаний в камеру он вернулся с детективом.

Гай Скотт, владелец 165 акров (67 га), на которых росла марихуана, был арестован и обвинен в преступном хранении марихуаны после первой степени, уголовном преступлении, того, как было изъято 200 растений. На суде в суде округа Ченанго он попытался скрыть доказательства против него как изъятые неконституционно. Скотт признал себя виновным и обжаловал приговор на тех же основаниях, утвержддая, что этого не было, разместив границы собственности с интервалом в 20–30 футов (6,1–9,1 м), он обеспечил разумное ожидание конфиденциальности..

Вслед за Оливером коллегия из пяти судей Апелляционной палаты штата в составе пяти судей единогласно отклонила этот аргумент в 1991 году. «Рассматриваемая здесь марихуана», писала она, «явно выращенный на открытом, невозделываемом поле вдали от ограды жилых построек; таким образом, у ответчика не было законных надежд на уединение ". Скотт подал апелляцию в Апелляционный суд, высший суд Нью-Йорка.

В 1992 году судья Стивен Хэнкок написал для сообщества в решении 4 –3, отменяющее решение апелляционного суда и приговор Скотта, который отклонил доктрина открытого. Как и в суде Маршалла и Диксона в Орегоне, он обнаружил обращение Оливера к интересам конфиденциальности, с собственностью, расходится с тестом Каца на разумные ожидания. это не имело бы большого значения, поскольку большинство сочло конституцию Нью-Йорка «со своей уникальной историей» более актуальной для вопросов, поднятых в деле Скотта.

До 1938 года в Нью-Йорке Хэнкок В том же году в конституцию внесены поправки, в дополнение к формулам, аналогичным формулировкам Четвертой поправки, уже давно присутствовали в статуте, она включала п. оложение, прямо включающее телекоммуникации в соответствии с теми же требованиями ордера, является реакцией на решение Верховного суда США Дело Олмстеда десятью годами ранее, согласно которым полиции не требовался ордер на прослушивание телефонных разговоров, поскольку это происходило вдали от собственности тех, кто общался по ним. Следовательно, согласно Хэнкоку, из этого не следует, что конституция государства или могла быть истолкована так же, как Оливер Суд истолковал федеральную конституцию.

Хэнкок обратился ко второй части теста Каца: Заинтересованность Скотта в его частной жизни, выраженная в размещении его собственности, была объективно разумной. Мы считаем, что в соответствии с законодательством этого штата граждане имеют право на большую защиту. Конституционная норма, которая разрешает государственным агентам вторгаться в частные земли без всякой причины - без разрешения и при полном игнорировании усилий владельца по сохранению частного права путем ограждения или вывешивания знаков, - это правило, которое мы не можем принять как адекватно охраняющее основные права Нью-Йорка.

Хотя Хэнкок признал, что права собственности не являются его собственной конфиденциальностью, его обзор государства и прецедентного права государства убедил в том, что при толковании государства и закона федерального права по этому вопросу государства постоянно следовали Концепция Каца укореняет конфиденциальность в личности, а не в собственности. Он также разделяет замечание Маршалла о том, что разумное ожидание неприкосновенности частной жизни зависит от того, что землевладелец намеревался скрыть от глаз, разместив или огородив землю:

Аргументация... похоже, такова. Фактически это означает, что законопослушным лицам нечего скрывать на своей собственности, и, таким образом, не может быть никаких разумных возражений против несанкционированного въезда государства на огороженные или размеченные земли для проведения общего поиска контрабанды. Но это предполагает идеал конформного общества, концепция, которая кажется чуждой нью-йоркской традиции терпимости к нетрадиционному и тому, что может показаться странным или даже оскорбительным. в котором суд признал неприемлемыми доказательства, собранные в ходе необоснованного административного обыска предприятий, основное внимание уделялось тому, что, по его мнению, было ошибочной причиной ухода от Оливера. Он отметил, что в аналогичном случае с сельским производителем марихуаны четырьмя годами ранее суд принял доказательства, собранные в результате воздушного обыска, и отказался рассматривать те же вопросы конфиденциальности, которые поднимал ответчик. Большинство ответило, что в этом случае она не поднимала вопрос о размещении ее земли.

Штат против Джонсона

Государство против Джонсона
СудАпелляционный суд Вашингтона, Второй Отдел
Полное название делаШтат Вашингтон против Тамары Сью Джонсон и Джеймса Рэймонда Джонсона
Решено7 сентября 1994 (1994-09-07)
Ссылки75 Wn. Приложение. 692, 879 P.2d 984
История болезни
Предыдущие действияуголовное разбирательство
Обжаловано вВерховном суде округа Терстон
Обжаловано вВерховный суд Вашингтона
Последующие действияВ рассмотрении отказано, 126 Wn.2d 1004 (1995)
Заключения по делу
Александр
Членство в суде
Судьи заседаютАлександр, Морган и Хоутон
Заключения по делу
РешениеАлександра
Ключевые слова
  • поиск
  • изъятие

Снова, поскольку Скотт достиг Апелляционный суд Нью-Йорка, еще одно расследование роста марихуаны в стране, снова привело к тому, что суд штата отклонил доктрину открытых полей. Этот случай включал дополнительный вопрос о том, отрицает ли участие федеральных властей какое-либо рассмотрение этого вопроса штатом.

В 1991 году агенты федерального Управления по борьбе с наркотиками (DEA) получили наводку, что "Джим Джонсон" "выращивал марихуану на своем участке около озера Скотт. Эти двое передали эту информацию в оперативную группу по борьбе с наркотиками округа Терстон, и детектив помог им подтвердить, что человек с таким именем проживает в этом районе, и нашел его адрес. Однако единственный способ добраться до собственности - грунтовая дорога, которая пролегала через Государственный парк Миллерсильвания.

Все трое пошли по дороге, но обнаружили, что она закрыта, огорожена и размещена на границе собственности, и они выбрали это пора не пропустить его, не видя никаких доказательств выращивания марихуаны там, где они были. По запросу агентов DEA сотрудники округа облетели территорию и сделали фотографии. Несколько дней спустя агенты DEA вернулись посреди ночи без местного детектива. На этот раз они миновали ворота и прошли 200 ярдов (180 м) до сарая, с домом, видимым на расстоянии 75–100 ярдов (69–91 м) от него, где они почувствовали запах растущих растений каннабиса и услышали звуки машин, с которыми они ассоциировались. такие операции по выращиванию. Они завершили расследование, нацелив тепловизор на сарай; его результаты еще раз подтвердили их подозрения. После того, как на основании записей местных коммунальных предприятий выяснилось, что потребление электроэнергии имуществом также соответствует профилю растущего предприятия, они получили ордер и арестовали Джонсона и его жену.

Хотя DEA собрало большую часть улик против них, пара была привлечена к ответственности в государственном суде. Они безуспешно пытались скрыть эти доказательства, но суд первой инстанции постановил, что DEA в основном действовало независимо от государства, что сделало доказательства допустимыми в соответствии с доктриной открытых полей. Суд признал их виновными в судебном разбирательстве, и они подали апелляцию.

Апелляционный суд Вашингтона сначала пересмотрел постановление суда первой инстанции о том, что DEA действовало без сотрудничества или помощи. государства, которое согласно доктрине серебряного блюда защищал его от оспаривания в соответствии с конституцией штата. Судья Джерри Александер отверг аргумент штата о том, что местные офицеры предоставили DEA информацию, имеющую отношение к местным условиям, отметив, что окружной детектив сопровождал агентов DEA во время одной поездки, наблюдения за воздухом и местными правоохранительными органами в аресте. А поскольку в этом участвовал штат, суд мог рассмотреть вопрос о том, были ли доказательства собраны с нарушением конституции.

Вашингтонский эквивалент Четвертой поправки статья I, раздел 7, является отличием от Нью-Йорка и Орегона, формулировки которых отличаются от формулировок на федеральном уровне: «Никто не может вмешиваться в его личные дела или вторгаться в его дом без санкции закона ». Таким образом, Александр писал, что неоднократно признавали, чтобы обеспечить более широкую защиту прав на неприкосновенность частной жизни.

Штат утверждал, что агенты DEA, используя проход в дом, выполнили это положение, находясь на нескольких прецедентов. где продолжались обыски, когда полиция использовала маршруты, по которым люди подходили к жилому дому. Но Александр отличил их от настоящего дела, отметив, что «здесь... [агенты] использовали его как наиболее удобный маршрут для вторжения в собственность Джонсонов» вместо того, чтобы добраться до дома и поговорить с его жильцами. ; Судья заметил, что тот факт, что агенты вторглись ночью в один из них, свидетельствовал против этого. Столб, ограждение и ворота также указали, что «Джонсоны отозвали любое разрешение, которое, возможно, могло предполагмеваться для агентов DEA на использование прохода, особенно в час ночи»

Александр признал, что сарай не находился в пределах завесы дома, но снова почувствовал, что это перевешивает видимые меры, которые Джонсоны приняли, чтобы лишить публику доступа к их собственности. Александр отметил, что это не только вопрос конфиденциальности, но и безопасность правоохранительных органов органов. Судья Несогласие Тергуда Маршалла в Оливера отмечало, что многие сельские землевладельцы прибегали к «самопомощи», как он выразился, когда сталкивались с нарушителями и тайными ночными визитами агентов DEA к Джонсонам. сарай мог привести к насилию. «Мы пришли к выводу, что проникновение агентов в собственность Джонсонов было необоснованным вторжением в частные дела Джонсонов», - написал Александр. Так как оставшиеся незапятнанные доказательства, представленные для получения ордера на обыск, были недостаточны для установления вероятной причины, обвинительные приговоры Джонсонов были отменены с указанием снять обвинения. Верховный суд штата отказался рассматривать дело в следующем году.

Государство против Баллока

Государство против Баллока
СудВерховный суд Монтаны
Полная название делаШтат Монтана против Билла Баллока и Эдди Петерсона
Решено4 августа 1995 (1995-08-04)
Ссылки901 P.2d 61
История дела
Предыдущие действияуголовное разбирательство и апелляция
Обжалованы вОкружном суде Десятого судебного округа
Заключения по делу
Trieweiler
Состав суда
Судьи заседаютTrieweiler, Turnage, Nelson, Grey, Hunt, Weber and Leaphart
Заключения по делу
Решение отТрайвейлер
Ключевые слова
  • поиск
  • конфискация

Одновременно с Джонсоном другое дело, связанное с доктриной открытых полей, начало проходить через суды штата Монтана. В отличие от своих предшественников на уровне штата и на федеральном уровне, он касался незаконно добытой дичи, а не выращивания марихуаны.

В октябре 1991 года Чак Уинг, Боулдер, Монтана, увидел бык с шестью или семью точками лось на холме, возвращаясь с работы. Он знал, что этих лосей могут вылавливать только охотники, имеющие специальные разрешения в этой местности. Наблюдая за этим, он увидел, как двое мужчин застрелили лося и поместили его в свой грузовик, который, как он знал, принадлежал человеку по имени Эдди Петерсон, без полевой обработки. Wing сообщил об этом шерифу округа Джефферсон Тому Доусону, который, в свою очередь, передал информацию в Государственный департамент рыб, дикой природы и парков (MFWP).

Крис Андерсон., на следующее утро смотритель MFWP охота прибыл из близлежащей Хелены в Боулдер и взял интервью у Крыла. Андерсон узнал, что Петерсон живет в соседнем бассейне Бэзин-Крик, и они с Доусоном поехали в его хижину по однополосной дороге длиной 7 миль (11 км) Forest Service, на некоторых участках граничащей с частной собственностью с указателями. советует публике оставаться в дороге. В доме Петерсона ворота на его подъездную дорожку были открыты, и шериф и охотовед проехали мимо открытых ворот с знаками «Не вторгаться» с обеих сторон вниз по дороге длиной 334 фута (102 м) к хижине Петерсона, которую он в прошлом двигались за возвышенность, чтобы ее не было видно с дороги.

Андерсон и Доусон видели тушу лося, свисающую с дерева примерно в 125 футах (38 м) от хижины Петерсона, также невидимый с дороги или на прилегающей территории. Андерсон спросил, где был убит лось, и Петерсон отвел двоих туда, но, хотя там были некоторые внутренности животного, следов не было. Андерсон полагал, что лося увезли в другое место, и рассказал Петерсону то, что Винг сказал Доусону о том, что видел накануне.

Петерсон продолжал настаивать на том, что лося забрали на его территорию, чему Андерсон не верил. Билл Баллок, который также находился в собственности, попытался подтвердить счет Петерсона, даже когда ему предложили иммунитет от судебного преследования, если он рассказал Андерсону то, что, по мнению инспектора, действительно произошло. На следующий день Андерсон вернулся в собственность и конфисковал лося. Петерсон был обвинен в незаконном убийстве дичи, а Баллок - в хранении незаконно убитой дичи.

Суд над двумя мужчинами занял большую часть следующего года. В феврале 1992 года окружной суд правосудия удовлетворил их ходатайство об аннулировании всех доказательств, которые Андерсон и Доусон получили при посещении собственности Петерсона, полностью отклонив дело против Баллока в процессе. Штат подал апелляцию в районный суд и потребовал нового судебного разбирательства; подсудимые, в свою очередь, просили снять обвинения, поскольку они были проступками и с момента предъявления им обвинений прошло более шести месяцев. После того, как это ходатайство было отклонено, они признали себя виновными и в октябре подали апелляцию в Верховный суд Монтаны.

Верховный суд вернул дело для слушаний по доказательствам и вынесения приговора, разбирательства, которое проходил в течение следующих двух лет. После задержания судьи выслушали аргументы в начале 1995 года и вынесли свое решение в августе. Они рассмотрели три вопроса: задержка в суде над этими людьми, наличие у Баллока права на оспаривание доказательств против него, полученных в результате необоснованного обыска собственности Баллока, и наличие у конституции штата положения о конфиденциальности исключают доктрину открытых полей.

По первому вопросу судья Терри Н. Триуэйлер единогласно постановил, что шестимесячный срок не был пройден из-за того, что штат апелляция, которая удовлетворила судебное разбирательство de novo, и даже в этом случае отсрочка не была предположительно наносящей ущерб. Следующий вопрос был решен в пользу Буллока, поскольку суд постановил, что его собственный прецедент и аналогичное дело из Нью-Джерси, что любой обвиняемый в правонарушении, утверждающем владение чем-либо, автоматически имеет право оспаривать арест и любые доказательства, полученные из этого, независимо от другого недавнего решения Верховного суда США, которое сузило сферу действия аналогичной давней нормы.

Установив, что оба обвиняемых имели право оспаривать доказательства государства, собранные неконституционно, Тривейлер обратился к последнему вопросу. Поскольку недавние решения Верховного суда США по доктрине открытых полей выявили «кажущиеся несоответствия», он полагал, что суду следует пересмотреть вопрос о том, является ли этот закон хорошим в Монтане. Проследив свою историю на федеральном уровне, Тривейлер обратился к делам штата, когда дело было в поддержке доктрины после Каца, но до того, как Оливер и Данн подтвердили ее. Он полагал, что настоящее дело, однако, можно «фактически отличить» от тех прецедентов, когда суд не счел разумными ожидания ответчиков в отношении неприкосновенности частной жизни на их открытых площадках в связи с обстоятельствами этих дел.

Прецедент также постановил, что, хотя формулировка раздела 11 статьи II Конституции Монтаны, как и соответствующие положения Нью-Йорка и Орегона, аналогична Четвертой поправке, она гарантирует более широкую защиту от незаконного обыска и изъятия. Trieweiler рассмотрел дела Орегона, Нью-Йорка и Вашингтона. Он обнаружил, что общим элементом было то, что ответчики предприняли шаги для исключения всех представителей общественности, за исключением тех, кого они пригласили на землю, путем размещения, ограждения или иного ограничения доступа к собственности.

«Мы заключаем, что в Монтане человек может рассчитывать на уединение на участке земли, который находится за пределами ограды, которую общество этого штата желает признать разумной, и где это ожидание подтверждается ограждением, запретом на проникновение или подобным знаки, или «какими-либо другими средствами, [которые] безошибочно указывают, что вход запрещен» », - написал Триуэйлер, цитируя Скотта. Он прямо исключил случаи, такие как некоторые из прецедентов, которые он обсуждал, когда правоохранительные органы наблюдали незаконную деятельность на прилегающей государственной собственности, но заявил, что в той мере, в какой эти дела основывались на доктрине открытых полей, они были отклонены.

Отвергнув доктрину открытых полей для судов Монтаны в качестве общего принципа, Trieweiler обратился к ее применимости к настоящему делу. Он отметил, что Петерсон не только вывесил собственность и поставил ворота на въездной дороге, но и за несколько лет до этого перенес свою каюту в менее заметное место после неоднократных актов вандализма. Во время предыдущих посещений правоохранительные органы запрашивали у него разрешение на посещение объекта. «Проникновение на территорию Петерсона и наблюдение за тушей лося, которые нельзя было бы наблюдать иным способом, были необоснованным обыском в нарушение статьи II, раздела 11 Конституции штата Монтана», - заключил Тривейлер.

Trieweiler отклонил аргумент государства о том, что предложение Петерсона привести Андерсона и Доусона к предполагаемому месту убийства и разрешение им осмотреть лося представляют собой достаточное согласие, чтобы позволить туше стать доказательством, поскольку эти действия имели место только после того, как шериф и надзиратель уже проехали достаточно далеко на имущество, чтобы увидеть тушу. Суд подтвердил, что районный суд отклонил ходатайство ответчиков об отклонении, но отменил его решение не скрывать доказательства, полученные в результате обыска.

Государство против Стица

Государство против Стица
СудВерховный суд штата Висконсин
Полное название делаГосударство против Роберта Джозефа Стица
Решено13 июня 2017 г. (2017-06-13)
Ссылки895 NW2d 796, 375 Wis.2d 572, 2017 WI 58
История дела
Предыдущие действияУголовное дело
Обжалована апелляция вАпелляционный суд штата Висконсин
Заключения по делу
Суд первой инстанции допустил ошибку, не разрешив присяжным по самообороне провести судебное преследование фермера за вооруженное столкновение с охраной ДНР на его территории, где они не могли и не сделали этого явно называли себя надзирателями и могли быть замечены им как нарушители. Апелляционный суд отменил и восстановил
состав суда
Судьи заседающиеАбрахамсон, Грассл Брэдли, Келли, Роггенсак, Зиглер, Гейблман
Заключения по делу
РешениеАбрахамсона
ВстречаБрэдли, Келли, Роггенсак
НесогласиеЗиглер, Гейблман
Ключевые слова
  • поиск
  • захват
  • себя -защита
  • вторжение

... [I] важные практические соображения предполагают, что полиция не должна иметь право вторгаться в земли, закрытые для общественности. Во многих частях страны землевладельцы считают себя вправе использовать самопомощь для изгнания нарушителей с их размещенной собственности. Таким образом, существует серьезный риск того, что полицейские, производящие необъявленные и необоснованные обыски в «открытых полях», будут вовлечены в ожесточенные столкновения с разгневанными землевладельцами...

Сценарий, которого опасался судья Маршалл в своей книге «Оливер». инакомыслие произошло в округе Лафайет, штат Висконсин, в 2012 году. Ближе к закату в последнее воскресенье ноября, в последний день штата огнестрельное оружие сезон оленей, Роберт Стиц, крупный рогатый скот и грибной фермер, отправился патрулировать отдельный участок земли площадью 10 га (25 акров) рядом с государственным шоссе 81 для незаконных охотников и вандалов, с которыми у него были проблемы в прошлом. Он взял с собой винтовку и пистолет и поехал к дому на седане своей жены, так как не ожидал, что привезет домой тушу оленя. По той же причине он был в камуфляже и без ярко-оранжевого.

. В то же время, без ведома Стица, два охотника из Департамента природных ресурсов штата патрулировали территорию на своей машине., ищу охотников, которые могли бы попытаться поймать оленя после официального окончания сезона, через 20 минут после захода солнца, что в тот день было 16:45 Незадолго до 5 они нашли седан, припаркованный у шоссе. В нем они заметили открытый и пустой ящик для оружия, бутылку спрея, убивающего запахи, и камуфляж сиденье на дереве, все это привело их к выводу, что находившийся в машине, вероятно, охотился. Регистрация машины вернулась к Стицу, когда они проверили ее на компьютере автомобиля.

Надзиратели решили провести расследование. Они припарковали свой пикап, надели собственные ярко-оранжевые куртки, на которых их ведомственные знаки отличия не были так заметны, как на их форменных рубашках, и обнаружили открытые ворота для скота, ведущие к владению Стица. Вскоре после того, как они миновали его, Стиц сам увидел их и подошел к ним, полагая, судя по ярко-оранжевым курткам, что они, возможно, вторглись охотникам.

На суде надзиратели показали, что они представились таковыми, увидев Стица; он, в свою очередь, сказал, что они сделали это недостаточно четко, чтобы он мог услышать, и полагал, что они спрашивали, был ли он надзирателем или видел кого-то. Смотрители спросили, сколько оленей он видел в тот день; После того, как Стиц сказал, что видел семь особей, но в то время не был на охоте, он показал, что один из мужчин вскинул руки и выглядел расстроенным, что привело его к дальнейшему предположению, что они могли нарушить границу.

Заметив, что По словам Стица, надзиратели, казалось, пытались встать между ним и его машиной, он начал чувствовать страх. Один спросил его, заряжена ли его винтовка; когда Стиц подтвердил, что это другой спросил его об этом, несколько раз, заставив Стица поверить, что на него напали. Затем два надзирателя попытались забрать винтовку, что привело к физической борьбе между ними и Стицем. Когда они поднялись на ноги, один из надзирателей вытащил пистолет и направил его на Стица, который, в свою очередь, сделал то же самое, а за ним другой надзиратель.

Один из надзирателей позвонил по рации о подмоге в на этот момент Стиц сказал позже, что он начал понимать, кто они на самом деле, и немного расслабился. Он показал, что он держал свой пистолет направленным на надзирателей, потому что они отказались опустить свой пистолет. В конце концов приехали заместители шерифа, которые, заверив Стица, что его не «поймают», взяли его под стражу.

Стицу было предъявлено шесть обвинений в совершении уголовного преступления. На суде в марте 2014 года присяжные признали его виновным в двух случаях: умышленное наведение огнестрельного оружия на сотрудника правоохранительных органов и сопротивление сотруднику с опасным оружием. Его ходатайства о инструкциях присяжных о самообороне, нарушении права владения и нарушении его права на хранение и ношение оружия были отклонены, как и его ходатайства после суда. ходатайства об оправдании или новом судебном разбирательстве.

В мае Стица приговорили к году тюремного заключения с испытательным сроком. В день приговора он подал апелляцию, аргументируя это тем, что отказ в выполнении указаний присяжных является фатальной ошибкой. В неопубликованном заключении per curiam от 2016 года апелляционный суд оставил приговор без изменения.

Стиц подал апелляцию в Верховный суд штата Висконсин. Он принял дело к рассмотрению в конце 2016 года и заслушал устные аргументы в начале следующего года. В июне 2017 года с перевесом 4–2 суд постановил, что отказ суда первой инстанции в запрошенной инструкции Стица по самообороне лишил его фактического достоверного аргумента, которому присяжные могли поверить и отменить, и вернули обратно апелляционный суд.

Судья Мнение большинства Ширли Абрахамсон отклонило предложенную инструкцию о нарушении права владения, поскольку она считала, что Стиц вполне может победить при повторном рассмотрении дела только с инструкцией по самообороне. Но государство подняло доктрину открытых полей в своих записках по делу, что побудило судью Ребекку Грассл Брэдли написать согласие, к которому полностью присоединился судья Даниэль Келли и частично Верховным судьей Пейшенс Д. Роггенсак, которые утверждали, что Стиц имел конституционное право поднять вопрос о посягательстве на владение и что его запрет на это нарушает это право. Она также резко критиковала доктрину «открытого поля», использовавшуюся для обоснования доказательств, лежащих в основе ареста.

В своих аргументах о том, что инструкция о нарушении права владения должна быть разрешена, Брэдли отметил, что во время устной дискуссии государство не могло ссылаться на какие-либо установленные законом полномочия на присутствие надзирателей на собственности Стица, а также на доказательства того, что у них было разрешение Стица. Она также не считала, что припаркованная машина вызывает разумные подозрения в незаконной охоте, которая позволила бы им проникнуть на территорию. И он подал четкие сигналы - размещение, ограждение и ограждение собственности, - что никто не должен заходить на эту собственность без его разрешения.

В отсутствие этих более конкретных оправданий, сослалось на государство доктрина открытых полей относительно того, что незваное присутствие смотрителей на государственной земле было законным. «Состояние неправильное», - написал Брэдли. «Доктрина открытых полей не превращает частные поля в общественные места, куда любой может свободно входить без приглашения или без причины. Также она не превращает акт вторжения в законное вторжение». Она утверждала, что он существовал только для предотвращения сокрытия улик, собранных путем вторжений в районы, которые он охватил, и не мог быть расширен для оправдания ареста Стица. «Исключение для открытых полей из требования о выдаче ордера Четвертой поправки не имело целью лишить владельцев собственности прав путем санкционирования доступа на открытые земли в любое время по любой причине или вообще без причины», - повторила она, цитируя Буллока, Диксона, Джонсона и Скотт в сноске.

Несогласное правосудие Аннет Зиглер написала для себя и Майкла Гейблмана. Она в первую очередь не согласилась с мнением большинства, в первую очередь утверждая, что у надзирателей действительно есть разумные подозрения и законные полномочия для входа в собственность. Она коснулась доктрины открытого поля только для того, чтобы отметить, что апелляционный суд счел ее применимой, а Стиц не поднимал ее в своей апелляции в Верховный суд.

Следуя решению, член парламента Адам Джарчоу и сенатор штата Дэйв Крейг представили законопроект, который требует, чтобы надзиратели DNR имели разумные подозрения в нарушении закона перед тем, как войти в частную собственность без разрешения владельца. согласие. «Предотвращение браконьерства почему-то настолько важно, что мы разрешаем вторжения ДНР на частную собственность по любой причине под солнцем или вообще без причины», - пожаловался Ярхов. "[S] Что-то здесь серьезно не в порядке". Этому яростно выступали организации по охране дикой природы, такие как Лига сторонников сохранения природы и глава штата Sierra Club, которые опасались, что это серьезно затруднит надзиратели » способность выполнять свою работу, и ни разу не был вынесен на голосование.

На повторном слушании дела в 2018 году Стиц признал себя виновным по одному пункту обвинения в ограничении или воспрепятствовании действиям офицера и был приговорен к отбытому сроку. В 2019 году он подал иск против двух надзирателей, утверждая, что они нарушили его права согласно Второй и Четвертой поправками; в настоящее время дело рассматривается федеральным судом Западного округа штата Висконсин.

См. также
  • icon Портал каннабиса
  • Юридический портал
  • flag Портал Соединенных Штатов
Примечания
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 12:35:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте