Онондага | |
---|---|
Onǫdagegáʼ / Onoñdaʼgegáʼ | |
Родной язык | Канада, США |
Регион | Заповедник Шестилюд, Онтарио и центральный Нью-Йорк штат |
Этнос | 1600 Народ онондага ( 2007) |
Носители языка | ок. 50 (в 2007 г.), число растет с 2010 г. |
Семейство языков | Ирокезы
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | ono |
Glottolog | onon1246 |
язык онондага (Onoñdaʼgegáʼ nigaweñoʼdeñʼ, IPA:, язык «Onondaga наш наш») - это язык онондага Первой Нации, одного из пяти пяти племен, составляющих Лигу Ирокезов (Хауденосауни).
На этом языке говорят в США и Канаде, в основном в резервациях в центре штата Нью-Йорк и около Брантфорда, Онтарио.
Национальный язык онондага Центр (называемый Neʼ Eñhadiweñnayeñdeʼnhaʼ, или «они узнают язык») занимается возрождением языка с 2010 года. Дети изучают язык онондага в школе Onondaga Nation School, также доступны классы для взрослых. В сентябре 2015 года было объявлено, что пятнадцать взрослых пойдут на дневной курс языкового погружения в Онондаге, после чего они становятся учителями языка.
В этой таблице показан (согласный) фонемы, встречающиеся в Онондаге.
Альвеолярный | Постальвеолярный. / Небный | Велар | Глоттал | |
---|---|---|---|---|
Взрывной | t | k | ʔ | |
Аффрикат | dʒ | |||
Фрикативный | s | h | ||
Сонорант | n | j | w |
Два взрывные, / t /, / k / аллофонически озвучиваются на [d] и [ɡ] перед гласными и резонантами (нижняя строка таблицы с пометкой 'sonorant') и пишутся в этом случае ⟨d⟩ и ⟨g⟩. В языке присутствует значительная палатализация и аффрикация.
Онондага состоит из пяти устных гласных, / ieo æ a / (/ æ / иногда орфографически обозначается как ⟨ä⟩) и двух носовых гласных, / ẽ / и ты /. Носовые гласные, следуя ирокезской традиции, в научной литературе и в Онтарио пишутся с помощью огонек (⟨ę⟩ и ⟨ǫ⟩ или ⟨ų⟩). В Нью-Йорке они представлены ⟨ñ (⟨eñ⟩ и oñ⟩). Гласные могут быть как короткими, так и Continue. Когда длина гласного происходит от утраченного согласного * r, это фонематический характер. Длина гласного записывается через двоеточие, ⟨꞉⟩ или точку с выпуклостью (половина двоеточия) ⟨ꞏ⟩.
Онондага - это полисинтетический язык, демонстрирующий значительную флективную и деривационную морфологию глагольных форм (включая включение существительного ). Именные формы имеют меньшую морфологию. Кроме того, есть частицы, которые являются мономорфными.
Глаголы онондага можно разделить на три основных класса в соответствии с их аспектами (обсуждаются ниже). Это активные глаголы, глаголы движения и глаголы состояния. Мы должны различать время и аспект. Временное относится к тому моменту, когда событие происходит в прошлом, настоящем или будущем. Аспект относится к самому событию, например к тому, завершено ли оно, продолжается или происходит повторно.
В Онондаге четыре аспекта. Первый - это привычный аспект (ВЧВ). Этот аспект используется для обозначения события, которое происходит неоднократно или на постоянной основе. Второй аспект - пунктуальность (PUNC). Этот аспект относится ко всему событию в его завершенности. В прошедшем времени событие описывается как «закончилось и закончилось». Он не может описать событие, которое было прервано или неполным. Третий аспект - состояние (STAT) (также известное как несовершенное) относится к продолжающемуся или неполному событию или, если оно происходит в прошедшем времени, имеет некоторое отношение к настоящему. Наконец, есть целенаправленный аспект (PURP), который предполагает неизбежному действию и обычно подразумевает намерение или волю со стороны субъекта. Активные глаголы могут иметь любой из первых трех услуг. Глаголы движения появляются в любом из четырех комнат. Статические глаголы могут появляться только со статическим аспектом.
Типичный глагол онондага состоит из нескольких морфем (компонентов). Следующая диаграмма показывает порядок морфем. Обязательные морфемы выделены жирным шрифтом, а необязательные морфемы - стандартным шрифтом. Обратите внимание, что некоторые из «необязательных» морфем являются обязательными с определенными корнями глаголов. Однако обязательные морфемы должны присутствовать в каждом глаголе.
пре-местоименные префиксы | местоим префиксы | рефлексивный или полурефлексивный | встроенный существительное | корень глагола | производные суффиксы | аспектный суффикс | расширенный аспектный суффикс |
В каждом из следующих разделов эти формы, которые могут принимать морфемы.
Префиксные префиксы выражают множество концепций и идей. Первое понятие - это модальность, которая выражает степень срочности, достоверности или вероятности события. В Онондаге есть три модальных префикса. Модальные префиксы появляются только в пунктуальном аспекте. Они также появляются при наличии суффикса модализатора. Первый из них обычно называется модальным префиксом будущего (FUT). Этот префикс обозначает события, которые еще не произошли в то время, когда говорящий говорит. Второй - это фактический модальный префикс (ФАКТ). Этот префикс указывает на то, что говорящий точно знает, что событие произошло. Обычно он читается в прошедшем времени (поскольку мы обычно уверены только в событиях, произошли в прошлом). Третий - необязательный модальный префикс (OPT). Этот префикс выражает идею о том, что событие или должно произойти. Он также используется для обозначения ложных событий или событий, которые могут иметь место, но не произошли. Вот несколько примеров.
(36) а. ęhayę́꞉twaʔ ę- ha- yętw- aʔ FUT- 3.SG.M.AG- plant- PUNC «Он посадит это».
б. waʔhayę́꞉twaʔ waʔ- ha- yę꞉tw- aʔ ФАКТ- 3.SG.M.AG- plant- PUNC «Он посадил это».
c. ahayę́꞉twaʔ a- ha- yę꞉tw- aʔ OPT- 3.SG.M.AG- plant- PUNC «Он мог бы посадить это».
В таблице выполнения формы трех модальных префиксов указано, когда какую форму использовать форму.
Настроение | Префикс пре-местоимения | При использовании | Пример |
---|---|---|---|
фактический (ФАКТ) | waʔ | по По умолчанию | wahayę́꞉twaʔ. waʔ-ha-yę꞉tw-aʔ. ФАКТ-он-растение-PUNC. «Он посадил это». |
weʔ | любое 2-е или 1-е лицо включительно (кроме 2.SG.AG) | weʔdniyę́꞉twaʔ. weʔ-dni-yę꞉tw -aʔ. ФАКТ-1.DU.INCL.AG-plant-PUNC. «Мы с тобой посадили это». | |
ǫ | при необходимости заменяет последовательность waʔwa | ǫgyę́꞉twaʔ. waʔ-wak-yę꞉tw-aʔ. FACT-1.SG.PAT-plant-PUNC. ' Это посадил меня ». (например, монстр) | |
будущее (FUT) | ę | не меняется | ęhayę́꞉twaʔ. ę-ha-yę꞉tw-aʔ. FUT-he- plant- PUNC. «Он посадит это». |
опционально | a / a꞉ | по умолчанию (/ a- / и / a꞉- / находятся в свободном варианте) | ahayę́꞉twaʔ. a-ha-yę꞉tw-aʔ. OPT-he-plant-PUNC. «Он может посадить это». |
ae | любое 2-е или 1-е лицо включительно (кроме 2.SG.AG) | aedniyę́꞉twaʔ. ae-dni-yę꞉tw -aʔ. OPT-1.DU.INCL.AG-plant-PUNC. «Мы с тобой можем его посадить». | |
aǫ | при необходимости заменяет последовательность / awa / | aǫgyę́꞉twaʔ. a-wak-yę꞉tw-aʔ. OPT-1.SG. PAT -plant-PUNC. «Это может меня посадить». (например, монстр) |
Помимо модальных префиксов, существует также набор префиксов, которые выражают множество понятий, некоторые из не имеют четко различимое значение, скорее их значение, которое меняется в зависимости от контекста. В их список входят повторяющиеся, цислокативные, дуальные, транслокативные, партитивные, совпадающие, контрастивные и отрицательные.
Повторяющаяся морфема отмет значение повторения чего-либо или повторения чего-то. Основная форма повторяющейся морфемы - / s- /. Вот несколько примеров. В примере (37) есть препрономический пре / sa- /, который представляет собой комбинацию повторяющегося и факфиксного настроения. В примере (38) есть препрономический преобраз / ęs- /, который представляет собой комбинацию повторяющегося и будущего. Это контрастирует с примером (39), в котором нет повторяющейся морфемы.
(37) sahayę́꞉twaʔ sa– ha– yętw– aʔ REP.FACT- 3.SG.M- plant-PUNC «Он снова посадил это».
(38) ęshayę꞉twaʔ ęs– ha– yętw– aʔ REP.FUT- 3.SG.M- plant-PUNC «Он снова посадит это».
(39) waʔhayę́꞉twaʔ waʔ– ha– yętw– аʔ ФАКТ- 3.SG.M- plant-PUNC «Он посадил это».
Цислокативная (CLOC) морфема используется для обозначения движения к говорящему. Это также может означать, что конкретное событие происходит в прошлом. В некоторых случаях цислокатива непредсказуемо. Некоторые из них личным ниже. Есть две формы цислокативного.
/ t- / default. / di- / используется с любым 2-м или 1-м включительно, кроме 2. SG.AG
Транслокативный (TLOC) морфема используется для обозначения движения от говорящего. Форма транслокатора / he- /
Dualic (DUC) не имеет особого значения. Форма дуального - / de- /, но меняется, когда оно появляется в сочетании с другими препрономическими префиксами. Всякий раз, когда он встречается с помощью глагола, он изменяет значение непредсказуемым образом. Однако обычно существует представление о существовании двух объектов или какой-то взаимной деятельности, например о торговле. Кроме того, некоторые глагольные корни должны появляться с дуальным препрономическим префиксом. В примерах (41) и (42) дуальный префикс обязателен. В примере (43) дуальный префикс координат значение «стать двумя частями».
(41) deyǫshę́thwas de- yǫ- ashęthw-as DUC- 3.SG.F- cry-HAB 'Она плачет'
(42) dehahahíyaʔks de- ha- ahah- iyaʔk - s DUC- 3.SG.M- дорога- переход- ЖК «Он переходит дорогу».
(43) dehá꞉yaʔks de- ha- yaʔk- s DUC- 3.SG.M- break- HAB «Он разбивает его на две части».
(44) há꞉yaʔks ha- yaʔk- s 3.SG.M- break- HAB «Он ломает это».
В Онондаге есть три серии местоименных приставок. Есть переходный ряд, используемый с переходными глаголами. В непереходных глаголах используется серия агентов или пациентов. Как мы увидим, выбор между двумя часто бывает сложным. Фонологическая форма местоименной приставки зависит от идентичности следующего звука. Это дает начало нескольким сериям местоименных префиксов, которые помечены в соответствии со следующим сегментом. К ним относятся c-серия (для местаименных префиксов, предшествующих согласных), a-серия (для местаименных префиксов, которые предшествуют / a /), e-серия, ę-серия, o-серия, ǫ-серия и i -серии. Наконец, местоименные префиксы склоняются к человеку и полу. Мы обсудим каждый из них по очереди.
Онондага различает трех лиц : первое (я или мы), второе (вы) и третье (он, она, оно или они). Первым лицом может быть эксклюзивный (EXCL), который исключает слушателя, или включающий (INCL), включает слушателя.
Здесь, когда Джон говорит «мы», это не относится к человеку, с которым он разговаривает. Другими словами, Мэри не ходит в кино. Такое использование слова мы называем эксклюзивным от первого лица. Английский не делает различия между включающим и исключающим мы, но Онондага делает. Рассмотрим следующие два слова. Местоимение префикса / dn- / указывает на двойное включающее вызывающее от первого лица, а местоимение приставки / agn- / указывает на двойное включающее вызывающее от первого лица.
(45) weʔdnek weʔ– dn– ek– Ø FACT- 1.DU.INCL- eat- PUNC «Мы двое (ты и я) съели это».
(46) waʔagnek waʔ– agn– ek– Ø FACT- 1.DU.EXCL- eat- PUNC «Мы двое (кто-то еще и я) съели это».
В Онондаге также различают три числа: единственное (для одного объекта, SG), двойное (для двух объектов, DU) и множественное число (для трех или более объектов, PL). В блеске единственное число обозначено SG, двойное обозначено DU, общее число обозначено PL.
(47) waʔsek waʔ– s– ek– Ø ФАКТ- 2.SG-eat- PUNC «Ты (поешь) съел это».
(48) weʔsnek weʔ– sn– ek– Ø ФАКТ- 2.DU- eat- PUNC «Вы двое съели это».
(49) weʔswek weʔ– sw– ek– Ø FACT- 2.PL- eat- PUNC «Вы все это съели».
Кроме того, Онондага различает три пола, которые реализуются только в третьем лице. Первый - мужской род (M), который используется для обозначения людей мужского пола и определенных животных, отдельно или в группе. Второй - женский (Ж). Это слово используется для обозначения людей женского пола, определенных животных или какого-либо неизвестного человека. Иногда его называют женственно-неопределенным. Для групп людей, состоящих из мужчин, так и женщин, используется мужской род. Третий - средний (N), который используется для обозначения животных и неодушевленных предметов. В более старых текстах средний род используется для обозначения женщин-людей при определенных обстоятельствах, хотя это употребление больше не используется. См. Абрамс (2006: 17) для более подробного обсуждения. (Abbott, 1984 также обсуждает два женских пола в Oneida.) Вот несколько примеров.
(50) а. waʔek waʔ- e- k- Ø ФАКТ- 3.SG.F- eat- PUNC «Она съела это». ИЛИ «Кто-то съел это».
б. waʔwek waʔ- we- k- Ø ФАКТ- 3.SG.N- eat- PUNC «Что-то / оно съело».
c. waʔhek waʔ- he- k- Ø ФАКТ- 3.SG.M- eat- PUNC «Что-то / оно съело».
Наконец, мы замечаем, что есть две серии префиксов для непереходных глаголов: серия агентов (AG) и серия пациентов (PAT). Как правило, глаголы, которые включают активное, целенаправленное движение или со стороны субъекта, сопряжены с серией агентов. Глаголы, включающие непроизвольные действия или состояния, спрягаются с серией. Однако существует так много исключений из этого обобщения, что для каждого непереходного глагола нужно просто выучить, берет ли он серию или пациента. Для непереходных глаголов, берущих серию агента, существует дополнительное правило. Когда эти глаголы появляются со статическим аспектом, они используют серию пациента, а не серию агента. Это правило не имеет исключений.
Существуют шесть классов спряжения, которые зависят от начального звука следующей морфемы (т. Е. Первого звука корня глагола или существительного, если оно есть).
В таблице таблицы для каждого местаименные префиксы основ, которые начинаются с согласной. Обратите внимание, что (y) или (w) в скобках исчезают, если им предшествует префикс-местоимения.
Непереходный, серия агентов
Исключительно от 1-го лица | Включительно от 1-го лица | 2-го лица | 3-го лица | |
---|---|---|---|---|
единственного числа | k- | Н / Д | s- | га- (MASC); (y) e- (FEM, INDEF или NEUT) |
двойной | (y) agni- | dni- | sni- | hni - (MASC); gni- (FEM) |
множественное число | (y) agwa- | dwa- | swa- | hadi- (MASC); gǫdi- (FEM) |
Непереходный, серия пациентов
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | |
---|---|---|---|
единственное число | (w) ак- | sa- | ho- (MASC); ((y) a) go- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) ǫgni- | sni- | hodi- (MASC); (y) odi- (FEM) |
множественное число | (y) ǫgwa- | swa- |
Transitive Series
Пациент (справа). Агент (ниже) | 1.SG | 1.DU | 1.PL | 2.SG | 2.DU | 2.PL | 3.NEUT | 3.SG.MASC | 3.FEM / INDEF.SG | 3.FEM.DU / PL | 3.MASC.DU / PL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.SG | gǫ- | gni- | gwa- | he- | khe- | ||||||
1.DU.EXCL | gni- | gni- | gwa- | shagni- | (y) akhni- | ||||||
1.PL.EXCL | gwa- | gwa- | gwa- | shagwa- | |||||||
1.DU.INCL | шедни- | (y) ethi- | |||||||||
1.PL.INCL | shedwa- | ||||||||||
2.SG | sk- | sgni- | sgwa- | hes- | she- | ||||||
2.DU | sgni- | sgni- | sgwa- | shesni- | (y) etchi- | ||||||
2.PL | sgwa- | sgwa- | sgwa- | sheswa- | |||||||
3.SG.MASC | hak- | shgni- | shǫgwa- | hya- | shesni- | sheswa- | hǫwa- | шаг- | |||
3.SG.FEM / IND EF | (y) ǫk- | (y) ǫkhi- | (y) esa- | (y) etchi- | gǫwa- | hǫwa- | (y) ǫdat- | gǫwadi- | hǫwadi- | ||
3.DU / PL.FEM | ((y) a) godi- | ||||||||||
3.DU.PL.MASC | hǫk- | shagodi- |
В следующей таблице местоименные префиксы для основ, которые начинаются с согласной. Обратите внимание, что (y) или (w) в скобках исчезают, если им предшествует пре-местоименный префикс.
Непереходный, серия агентов
Исключительно от 1-го лица | Включительно от 1-го лица | 2-го лица | 3-го лица | |
---|---|---|---|---|
единственного числа | г- | н / д | (ч) с- | чǫчР- (MASC); yǫw- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) agy- | dy- | jy- | hy- (MASC); gy- (FEM) |
множественное число | (y) agw- | dw- | sw- | hǫw- (MASC); gǫw- (FEM) |
Непереходный, серия пациентов
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | |
---|---|---|---|
единственное число | (w) ag- | s- | как- (MASC); ((y) a) gow- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) ǫgy- | jy- | hon- (MASC); (y) on- (FEM) |
множественное число | (y) ǫgw- | sw- |
Transitive Series
Пациент (справа). Агент (ниже) | 1.SG | 1.DU | 1.PL | 2.SG | 2.DU | 2.PL | 3.NEUT | 3.SG.MASC | 3.FEM / INDEF.SG | 3.FEM.DU / PL | 3.MASC.DU / PL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.SG | gǫy- | gy- | gw- | hey- | хей- | ||||||
1.DU.EXCL | gy- | gy- | gw- | shagy- | (y) akhiy- | ||||||
1.PL.EXCL | gw- | gw- | gw- | shagw- | |||||||
1.DU.INCL | shedy- | (y) ethy- | |||||||||
1.PL.INCL | shedwa- | ||||||||||
2.SG | sg- | sgy- | sgw- | hes- | shey- | ||||||
2.DU | sgy- | sgy- | sgw- | shejy- | (y) этчий- | ||||||
2.PL | sgw- | sgw- | sgw- | shesw- | |||||||
3.SG.MASC | hag- | shǫgy- | shǫgw- | hy- | (s) hejy- | (s) hesw- | hǫw- | shagow- | |||
3.SG.FEM / INDEF | (y) ǫg- | (y) khiy - | (y) es- | (y) etchiy- | gǫw- | hǫw- | (y) ǫdad- | gǫwan - | hǫwadiy- | ||
3.DU / PL.FEM | ((y) a) godiy- | ||||||||||
3.DU.PL.MASC | hǫg- | shagodi- |
В следующей таблице таблиц местоименные префиксы для основ, которые начинаются с согласной. Обратите внимание, что (y) или (w) в скобках исчезают, если им предшествует префикс-местоимения.
Непереходный, серия агентов
Исключительно от 1-го лица | Включительно от 1-го лица | 2-го лица | 3-го лица | |
---|---|---|---|---|
единственного числа | g- | Н / Д | (h) s- | h- (MASC); yagǫ (y) - (FEM, INDEF или NEUT) |
двойной | (y) agn- | dn- | sn- | hn - (MASC); gn- (FEM) |
множественное число | (y) agw- | dw- | sw- | hęn- (MASC); gǫn- (FEM) |
Непереходный, серия пациентов
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | |
---|---|---|---|
единственное число | (w) ag- | s- | haw- (MASC); ((y) a) gaw- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) ǫgn- | sn- | hon- (MASC); (y) on- (FEM) |
множественное число | (y) ǫgw- | sw- |
Transitive Series
Пациент (справа). Агент (ниже) | 1.SG | 1.DU | 1.PL | 2.SG | 2.DU | 2.PL | 3.NEUT | 3.SG.MASC | 3.FEM / INDEF.SG | 3.FEM.DU / PL | 3.MASC.DU / PL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.SG | gǫy- | gn- | gw- | hey- | хей- | ||||||
1.DU.EXCL | gn- | gn- | gw- | shagn- | (y) akhiy- | ||||||
1.PL.EXCL | gw- | gw- | gw- | shagw- | |||||||
1.DU.INCL | shedn- | (y) ethy- | |||||||||
1.PL.INCL | shedwa- | ||||||||||
2.SG | sg- | sgn- | sgw- | hes- | shey- | ||||||
2.DU | sgn- | sgn- | sgw- | shejy- | (y) этчий- | ||||||
2.PL | sgw- | sgw- | sgw- | shesw- | |||||||
3.SG.MASC | hag- | shǫgn- | shǫgw- | hy- | (s) hesn- | (s) hesw- | hǫw- | shagaw- | |||
3.SG.FEM / INDEF | (y) ǫg- | (y) khiy - | (y) es- | (y) etchiy- | gǫw- | hǫw - | (y) ǫdad- | gǫwan - | hǫwadiy- | ||
3.DU / PL.FEM | ((y) a) godiy- | ||||||||||
3.DU / PL.MASC | hǫg- | shagodi- |
В следующей таблице таблицы местоименные префиксы для основ, которые начинаются с / ę /. Обратите внимание, что (y) или (w) в скобках исчезают, если им предшествует пре-местоименный префикс.
Непереходный, серия агентов
Исключительно от первого лица | Включительно от первого лица | От второго лица | от третьего лица | |
---|---|---|---|---|
единственного числа | г- | н / д | (ч) с- | чǫчР- (MASC); yǫw / yag- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) agy- | dy- | jy- | hy- (MASC); gy- (FEM) |
множественное число | (y) agw- | dw- | sw- | hǫw- (MASC); gǫn- (FEM) |
Непереходный, серия пациентов
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | |
---|---|---|---|
единственное число | (w) ag- | s- | как- (MASC); ((y) a) gow- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) ǫgy- | jy- | hon- (MASC); (y) on- (FEM) |
множественное число | (y) ǫgw- | sw- |
Transitive Series
Пациент (справа). Агент (ниже) | 1.SG | 1.DU | 1.PL | 2.SG | 2.DU | 2.PL | 3.NEUT | 3.SG.MASC | 3.FEM / INDEF.SG | 3.FEM.DU / PL | 3.MASC.DU / PL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.SG | gǫy- | gy- | gw- | hey- | хей- | ||||||
1.DU.EXCL | gy- | gy- | gw- | shagy- | (y) akhiy- | ||||||
1.PL.EXCL | gw- | gw- | gw- | shagw- | |||||||
1.DU.INCL | shedy- | (y) ethy- | |||||||||
1.PL.INCL | shedwa- | ||||||||||
2.SG | sg- | sgy- | sgw- | hes- | shey- | ||||||
2.DU | sgy- | sgy- | sgw- | shejy- | (y) этчий- | ||||||
2.PL | sgw- | sgw- | sgw- | shesw- | |||||||
3.SG.MASC | hag- | shǫgy- | shǫgw- | hy- | (s) hejy- | (s) hesw- | hǫw- | shagow- | |||
3.SG.FEM / INDEF | (y) ǫg- | (y) khiy - | (y) es- | (y) etchiy- | gǫw- | hǫw - | (y) ǫdad- | gǫwan - | hǫwadiy- | ||
3.DU / PL.FEM | ((y) a) godiy- | ||||||||||
3.DU.PL.MASC | hǫg- | shagodi- |
В следующей таблице таблицы местоименные префиксы для основ, которые начинаются с согласной. Обратите внимание, что (y) или (w) в скобках исчезают, если им предшествует пре-местоименный префикс.
Непереходный, серия агентов
Исключительно от первого лица | Включительно от первого лица | От второго лица | от третьего лица | |
---|---|---|---|---|
единственного числа | г- | н / д | (ч) с- | чǫчР- (MASC); yǫw- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) agy- | dy- | jy- | hy- (MASC); gy- (FEM) |
множественное число | (y) agw- | dw- | sw- | hǫw- (MASC); gǫw- (FEM) |
Непереходный, серия пациентов
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | |
---|---|---|---|
единственное число | (w) ag- | s- | как- (MASC); ((y) a) gow- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) ǫgy- | jy- | hon- (MASC); (y) on- (FEM) |
множественное число | (y) ǫgw- | sw- |
Transitive Series
Пациент (справа). Агент (ниже) | 1.SG | 1.DU | 1.PL | 2.SG | 2.DU | 2.PL | 3.NEUT | 3.SG.MASC | 3.FEM / INDEF.SG | 3.FEM.DU / PL | 3.MASC.DU / PL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.SG | gǫy- | gy- | gw- | эй- | хей- | ||||||
1.DU.EXCL | gy- | gy- | gw- | shagn- | (y) akhiy- | ||||||
1.PL.EXCL | gw- | gw- | gw- | shagy- | |||||||
1.DU.INCL | shedn- | (y) ethiy- | |||||||||
1.PL.INCL | shedy- | ||||||||||
2.SG | sg- | sgn- | sgy- | hes- | shey- | ||||||
2.DU | sgn- | sgn- | sgy- | shesn- | (y) этчий- | ||||||
2.PL | sgy- | sgy- | sgy- | shejy- | |||||||
3.SG.MASC | hag- | shǫgn- | shǫgy- | hyay- | (s) hesn- | (s) hejy- | hǫy- | shaga- | |||
3.SG.FEM / INDEF | (y) ǫg- | (y) khiy - | (y) es- | (y) etchiy- | gǫw- | hǫw- | (y) ǫdad- | gǫwan- | hǫwadiy- | ||
3.DU / PL.FEM | ((y) a) godiy- | ||||||||||
3.DU.PL.MASC | hǫg- | shagodi- |
В следующей таблице таблицы местоименные префиксы для основ, которые начинаются с согласной. Обратите внимание, что (y) или (w) в скобках исчезают, если им предшествует пре-местоименный префикс.
Непереходный, серия агентов
Исключительно от 1-го лица | Включительно от 1-го лица | 2-го лица | 3-го лица | |
---|---|---|---|---|
единственного числа | г- | н / д | (ч) с- | чǫчР- (MASC); yǫw- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) agy- | dy- | jy- | hy- (MASC); gy- (FEM) |
множественное число | (y) agw- | dw- | sw- | hǫw- (MASC); gǫw- (FEM) |
Непереходный, серия пациентов
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | |
---|---|---|---|
единственное число | (w) ag- | s- | как- (MASC); ((y) a) gow- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) ǫgy- | jy- | hon- (MASC); (y) on- (FEM) |
множественное число | (y) ǫgw- | sw- |
Transitive Series
Пациент (справа). Агент (ниже) | 1.SG | 1.DU | 1.PL | 2.SG | 2.DU | 2.PL | 3.NEUT | 3.SG.MASC | 3.FEM / INDEF.SG | 3.FEM.DU / PL | 3.MASC.DU / PL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.SG | gǫy- | gy- | gw- | hey- | хей- | ||||||
1.DU.EXCL | gy- | gy- | gw- | shagy- | (y) akhiy- | ||||||
1.PL.EXCL | gw- | gw- | gw- | shagw- | |||||||
1.DU.INCL | shedy- | (y) ethy- | |||||||||
1.PL.INCL | shedwa- | ||||||||||
2.SG | sg- | sgy- | sgw- | hes- | shey- | ||||||
2.DU | sgy- | sgy- | sgw- | shejy- | (y) этчий- | ||||||
2.PL | sgw- | sgw- | sgw- | shesw- | |||||||
3.SG.MASC | hag- | shǫgy- | shǫgw- | hy- | (s) hejy- | (s) hesw- | hǫw- | shagow- | |||
3.SG.FEM / INDEF | (y) ǫg- | (y) khiy - | (y) es- | (y) etchiy- | gǫw- | hǫw - | (y) ǫdad- | gǫwan - | hǫwadiy- | ||
3.DU / PL.FEM | ((y) a) godiy- | ||||||||||
3.DU.PL.MASC | hǫg- | shagodi- |
В следующей таблице таблицы местоименные префиксы для основ, которые начинаются с согласной. Обратите внимание, что (y) или (w) в скобках исчезают, если им предшествует префикс-местоимения.
Непереходный, серия агентов
Исключительно от 1-го лица | Включительно от 1-го лица | 2-го лица | 3-го лица | |
---|---|---|---|---|
единственного числа | g- | Н / Д | (h) s- | hǫhR- (MASC); yǫw- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) agy- | dy- | jy- | hy- (MASC); gy- (FEM) |
множественное число | (y) agw- | dw- | sw- | hǫw- (MASC); gǫw- (FEM) |
Непереходный, серия пациентов
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | |
---|---|---|---|
единственное число | (w) ag- | s- | как- (MASC); ((y) a) gow- (FEM, INDEF или NEUT) |
dual | (y) ǫgy- | jy- | hon- (MASC); (y) on- (FEM) |
множественное число | (y) ǫgw- | sw- |
Transitive Series
Пациент (справа). Агент (ниже) | 1.SG | 1.DU | 1.PL | 2.SG | 2.DU | 2.PL | 3.NEUT | 3.SG.MASC | 3.FEM / INDEF.SG | 3.FEM.DU / PL | 3.MASC.DU / PL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.SG | gǫy- | gy- | gw- | hey- | хей- | ||||||
1.DU.EXCL | gy- | gy- | gw- | shagy- | (y) akhiy- | ||||||
1.PL.EXCL | gw- | gw- | gw- | shagw- | |||||||
1.DU.INCL | shedy- | (y) ethy- | |||||||||
1.PL.INCL | shedwa- | ||||||||||
2.SG | sg- | sgy- | sgw- | hes- | shey- | ||||||
2.DU | sgy- | sgy- | sgw- | shejy- | (y) этчий- | ||||||
2.PL | sgw- | sgw- | sgw- | shesw- | |||||||
3.SG.MASC | hag- | shǫgy- | shǫgw- | hy- | (s) hejy- | (s) hesw- | hǫw- | shagow- | |||
3.SG.FEM / INDEF | (y) ǫg- | (y) khiy - | (y) es- | (y) etchiy- | gǫw- | hǫw - | (y) ǫdad- | gǫwan - | hǫwadiy- | ||
3.DU / PL.FEM | ((y) a) godiy- | ||||||||||
3.DU.PL.MASC | hǫg- | shagodi- |
В этом разделе обсуждаются рефлексивные предложения, такие как « «Обычного рефлексивного маркера (REFL) является / каждый atat- /», он появляется сразу после местаим префикса и переденным существительным, если Джон видел себя »и« Мы нравимся себе », а также взаимные предложения. таковое имеется. Возвратное слово обычно используется только у переходных глаголов, но поскольку в этом случае участвует только один участник, мы используем непереходный ряд местоименных префиксов. Вот пример рефлексивного и регулярного (нерефлексивного) транзитивного для сравнения.
(56) а. waʔgadadaehsę́thwaʔ waʔ- k- atat- aehsęthw- aʔ FACT- 1.SG.AG- REFL- kick- PUNC «Я ударил себя ногой».
б. waʔsgaehsę́thwaʔ waʔ- sk- aehsęthw- aʔ ФАКТ- 2.SG.AG:1.SG.PAT- kick- PUNC «Ты меня ударил».
В нерефлексивной переходной форме есть местоименный префикс / sk- /, который указывает на субъект («ты») и объект («я»). В рефлексивной форме в акте удара ногой участвует только один участник («я»), поэтому используется непереходная форма местоименного префикса / k- /.
Рефлексивное действие - это то, что вы делаете с собой. Взаимные действия - это то, что люди делают друг с другом. В ответных должны быть вовлечены как минимум два человека. Они образуются с помощью рефлексивного маркера и дуального препрономического префикса, обсуждаемого в разделе 3.4.1.1.2.4. Вот пример.
(57) waʔthyadadyǫ́dyahdęʔ waʔ- t- hyatat- yǫtya-ht- ęʔ FACT- DUC- 3.DU.AG- REFL- смех- CAUS- PUNC «Они двое рассмешили друг друга».
(SRFL) появляется в различных обстоятельствах, которые нелегко определить. Обычная форма полурефлексива - / at- /, но некоторые корни глаголов принимают разные формы. Здесь перечислены некоторые из наиболее распространенных ситуаций, в которых используется полурефлексив.
Во-первых, когда объектом действия является собственная часть тела человека, обычно используется полурефлексив. Вот пример с полурефлексивом и без него. Снова обратите внимание, что форма с полурефлексивом использует непереходный местоименный префикс, в то время как форма без полурефлексива использует переходный местоименный префикс.
(58) а. waʔgadnęntshagetsgwaʔ waʔ- k- at- nęntsh- a- getsgw- aʔ ФАКТ- 1.SG.AG- SRFL- arm- JOIN- поднять- PUNC «Я поднял руку».
б. waʔkhenęntshagetsgwaʔ waʔ- khe- nęntsh- a- getsgw- aʔ ФАКТ- 1.SG.AG:3.SG.F.PAT- arm- JOIN- поднять- PUNC «Я поднял ее руку».
Во-вторых, полурефлексив используется с глаголами ухода.
(59) John waʔhadyaʔdohaeʔ John waʔ- ha- at- yaʔt- ohae- ʔ John FACT- 3.SG.M.AG- SRFL- body- wash- PUNC «Джон умылся (сам)».
Наконец, полурефлексивное выражение используется для описания событий или действий, которые являются внутренними или спонтанными.
(60) а. waʔwadehnhóhwak waʔ- w- at- ehnhohw- aR- k FACT- 3.SG.NT.PAT- SRFL- door- apply- PUNC «Дверь закрыта».
б. odųhwejiyáʔgi꞉h o- at- ųhwęjy- yaʔk- ih 3.SG.NT.PAT- SRFL- earth-break- STAT «Земля прогнулась».
Составные морфемы во второй строке примера разделены дефисами. Каждая из них переведена, насколько это возможно, в третьей строке. Важно понимать, что ни одна из составляющих морфем не является отдельным словом, поскольку они не могут быть произнесены или поняты изолированно.
Второй способ, которым лингвисты классифицируют морфологию языков, заключается в том, как сочетаются морфемы слова. Это различие делается на ставку: Мы можем использовать языки, которые являются фузионными, и языками, которые являются агглютинативными. Слияние двух способов: одна морфема может иметь две отдельные функции (или значения) в данном слове, или другие морфемы могут влиять на форму друг друга таким образом, что трудно сегментировать слово на морфемы. Язык является агглютинативным, если каждое из морфем, составляющих слово, несет свое собственное значение и может быть легко отделена от соседних. Онондага является слитным (во втором смысле этого термина). Слияние особенно распространено на границе между приставками и корнем. Здесь представлены формы фонологические процессы, которые изменяют форму одной или других морфем. Например:
Языки также классифицируются с точки зрения выдающихся морфологических процессов, которые они проявляют. У онондаги два основных морфологических процесса - это префикс и суффикс. Префиксы и суффиксы являются связанными морфемами, то есть это морфемы, которые не могут встречаться изолированно. Глаголы онондага должны, как минимум, начинаться с места префикса и склоняться для аспектов. Например:
Существительные, как минимум, должны начинаться с именного префикса и заканчиваться суффиксом существительного. Например:
Основное существительное из следующих трифемы в этом порядке: префикс существительного, корень и суффикс существительного.
Согласно Вудбери (2003), обращаются в Онондага делятся на два основных класса. Они нечеловеческие и человеческие. Неодушевленные существительные делятся на естественные и искусственные. Префикс (NPRE) существительного зависит от этих классов. Для неодушевленного использования используется префикс / o- / для природных объектов или объектов, созданных руками человека. Суффикс, образующий существительное, также зависит от класса существительного. Это / aʔ / для существительных, являющихся не являющимися людьми, и / -h / для существительных, являющихся не являющимися людьми.
Соединение существительного - это соединение, в котором две основы, существительное и основа глагола, объединяются в новую основу, которая соединяется с глагольной морфологией и функционирует как глагол. Существительные, занимающие семантические роли или тематические отношения пациента, темы, фактической темы, местоположения, цели, пути или инструмента, имеют право на включение. Из них часто используются используемые, обозначающие семантических пациентов и темы. Семантические агенты, инициаторы и бенефициары не имеют права на регистрацию.
Первый пример показывает, что именной корень -nęh- «кукуруза» был включен в глагольный комплекс, образующий единое слово. Во втором примере показано следующее слово или как номинальное, которое показано как отдельное слово, предшествующее слово neʔ, частица.
Объединение существительных - очень продуктивный процесс в Онондаге. Однако его продуктивность - это некоторые существительные и глаголов. Каждое существительное и каждый глагол лексически помечены с точки зрения характеристик включения. Некоторые существительные часто соединяются, есть сочетаться с множеством разных глаголов, другие - почти никогда. Среди глаголов, которые могут - некоторые вообще не включают - существуют континуум продуктивности. Некоторыми видами деятельности на самом деле являются самые разные виды деятельности. Глаголы в их наиболее непродуктивном виде могут состоять только из существительного одного. Между крайним крайним отдельным отдельным: глаголы. В высшей степени идиоматические сочетания глаголов и существительных - они часто обозначают стилизованные действия (например, английский язык - «собранная информация») - так что разделение существительного, хотя и интерпретируемое, воспринимается как неуместное.
Использование существующих различных дискурсивных факторов. Он часто используется как способ справочной информации.
Порядок слов обычно бесплатный в Онондаге (хотя см. Формирование вопросов ниже). Это зависит от различных факторов дискурса.
Белые вопросы начинаются с вопросительного слова:
Вопросы типа «да-нет» формируются путем добавления частиц вопроса к заданному вопросу: