Старошведский

редактировать

Старошведский
РегионШвеция. прибрежные Финляндия и Эстония
ЭраК XVI веку эволюционировал в современный шведский
Языковая семья индоевропейская
Система письма Латинский, Рунический
Коды языков
ISO 639-3 Нет (mis)
Linguist List non-swe
Glottolog Нет
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Для ознакомления с вводным руководством по символам IPA см. .

Old Swedish (Modern Swedish : fornsvenska) - это имя для двух различных стадий шведского языка, на которых говорили в Средневековье : Ранний древнесведский (Klassisk fornsvenska), на котором говорили примерно с 1225 по 1375 год, и Поздний старошведский (Yngre fornsvenska), на котором говорили примерно с 1375 по 1526 год.

Древний шведский язык развился из древнескандинавского, восточного диалекта древнескандинавского языка. Самые ранние формы шведского и датского языков, на которых говорили между 800 и 1100 годами, были диалектами древнескандинавского языка и назывались руническим шведским и руническим датским, поскольку в то время все тексты были написаны руническим алфавитом. Однако различия были незначительными, и диалекты действительно начали расходиться примерно в 12 веке, став старошведским и стародатским в 13 веке. Неизвестно, когда именно древнегутнишский и эльфдальский начали отличаться от шведского, но древнегутнийский язык разошелся задолго до стародатского.

Ранний древнесведский заметно отличался от современного шведского тем, что имел более сложную падежную структуру и еще не испытал сокращения гендерной системы и, таким образом, имел три пола. Существительные, прилагательные, местоимения и некоторые числительные склонялись в четырех случаях: именительный падеж, родительный падеж, дательный падеж и винительный падеж.

Содержание

  • 1 Разработка
    • 1.1 Ранний старошведский
      • 1.1.1 Заимствованные слова
    • 1.2 Поздний старошведский
  • 2 Орфография
  • 3 Фонология
  • 4 Грамматика
    • 4.1 Номинальная морфология
      • 4.1.1 In Ранний древнесведский
      • 4.1.2 Поздний старошведский
    • 4.2 Прилагательные
    • 4.3 Глаголы
      • 4.3.1 Сильные глаголы
      • 4.3.2 Слабые глаголы
    • 4.4 Синтаксис
    • 4.5 Личные местоимения
    • 4.6 Цифры
  • 5 Примеры
    • 5.1 Västgötalagen
    • 5.2 Жизнь Святого Эрика
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 Библиография
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки links

Развитие

Ранний древнесведский

Страница Äldre Västgötalagen (закон Вестготта), код закона, используемый в Västergötland, из 1280-х гг.

Написание вестготского закона ознаменовало начало раннего древнешведского языка (klassisk fornsvenska или äldre fornsvenska; 1225–137 5), который произошел от древнескандинавского языка. Это был первый документ на шведском языке, написанный латинским алфавитом, и его самые старые фрагменты были датированы примерно 1225 годом.

Древний шведский язык был относительно стабильным в этот период. Фонологические и грамматические системы, унаследованные от древнескандинавского языка, относительно хорошо сохранились и не претерпели серьезных изменений.

Большинство текстов раннего древнесведского периода были написаны на латыни, поскольку это был язык знаний и Церкви. Однако старошведский также использовался как литературный язык, и в особенности на нем писались законы; из 28 сохранившихся рукописей того периода 24 содержат тексты законов. Большая часть знаний древнешведского языка исходит из этих юридических текстов. Помимо законов, на старошведском языке были также написаны некоторые религиозные и поэтические тексты.

Заимствованные слова

Католическая церковь и ее различные монашеские ордена ввели много новых греческих и латинских заимствованных слов на старошведский язык. Латынь особенно повлияла на письменный язык.

средне-нижненемецкий язык также оказал влияние на древнешведский из-за экономической и политической власти Ганзейского союза во время 13 и 14 вв. Многие говорящие по-немецки иммигрировали в шведские города и работали в торговле и администрации. Соответственно, заимствования, относящиеся к войне, торговле, ремеслам и бюрократии, вошли в шведский язык непосредственно из нижненемецкого языка вместе с некоторыми грамматическими суффиксами и союзами. Приставки be-, ge- и för-, которые можно найти в начале современных шведских слов, произошли от нижненемецкого be-, ge- и vor-. Некоторые слова были заменены новыми: родное слово для окна, vindøgha, было заменено на fönster, eldhus (кухня) было заменено на kök, а gælda (платить) на betala. Некоторые из этих слов все еще существуют в современном шведском языке, но часто считаются архаичными или диалектными; одним из примеров является слово виндога (окно). Многие слова, связанные с мореплаванием, были заимствованы из голландского языка.

Влияние нижненемецкого языка было настолько сильным, что флективная система древнешведского языка была в значительной степени разрушена.

Поздний древнесведский

В отличие от стабильного древнесведского древнего шведского языка, Поздний старошведский (yngre fornsvenska; 1375–1526) претерпел множество изменений, включая упрощение грамматической системы и сдвиг гласных, так что в XVI веке язык больше походил на современный шведский, чем раньше. Печать Нового Завета на шведском языке в 1526 году стала отправной точкой для современного шведского языка.

В этот период древний шведский язык вобрал в себя большое количество новой лексики, в основном из латыни, нижненемецкого и голландского языков. Когда в 1397 году страна стала частью Кальмарской унии, многие датские писцы внесли даницизм в письменный язык.

Орфография

Старошведский использовал некоторые буквы, которые больше не встречаются в современном шведском: ⟨æ ⟩ и ⟨ø ⟩ использовались для современных ⟨ä ⟩ и ⟨ö ⟩ соответственно, а ⟨þ ⟩ может означать оба / ð / (th как в) и / θ / (th как в вещь). Во второй половине 14 века ⟨þ⟩ было заменено на ⟨th⟩ и dh.

графема ⟨i⟩ может означать обе фонемы / i / и / j / (например, siæl (душа), själ в современном шведском языке). Графемы ⟨u⟩, ⟨v⟩ и ⟨w⟩ использовались взаимозаменяемо с фонемами / w / (/ / v /) и / u / (например, vtan (без), utan в современном шведском языке) и ⟨w⟩ также иногда может означать сочетания гласных и согласных / vu / и / uv /: dwa (дува или голубь).

В письменной форме использовались определенные сокращения, например mꝫ для meþ (современный мед, с). Комбинации букв aa⟩, ⟨ae⟩ и ⟨oe⟩ часто писались так, что одна из букв стояла над другой как меньшая буква, что привело к развитию современных букв å, ä⟩ и ⟨Ö⟩.

Фонология

Длина корневого слога в старошведском языке могла быть короткой (VC), длинной (VːC, VCː) или слишком длинной (VːCː). В период позднего древнего шведского языка короткие корневые слоги (VC) были удлинены, а чрезмерно длинные корневые слоги (VːCː) были сокращены, поэтому в современном шведском языке есть только комбинации VːC и VCː. В отличие от современного шведского, короткий гласный в старошведском не влечет за собой долгого согласного.

В древнем шведском языке было восемь гласных : / iː, yː, uː, oː, eː, aː, øː, ɛː /. сдвиг гласных (stora vokaldansen) произошел во время позднего старошведского периода, который имел следующие эффекты:

  • [uː] превратился в [ʉː] (hūs [huːs]>hus [hʉːs], хаус)
  • [oː] стал [uː] (bōk [boːk]>bok [buːk], книга)
  • [aː] стал [oː] (blā [blaː]>blå [bloː], синий)

согласные звуки были в основном такими же, как в современном шведском языке, с заметными исключениями / ð / и / θ /, которые не существует в современном шведском языке (хотя первое сохранилось в Эльфдальском и в некоторой степени также второе). Современные шведские tje-звук ([ɕ]) и sje-sound ([ɧ]) были, вероятно, [t͡ʃ] и [ʃ], соответственно, похожими на их значения в современном финляндском шведском. Аналогичное изменение можно увидеть с древнеиспанского [t͡s / d͡z] и [ʃ / ʒ] на современный испанский [s / θ] и [x].

Протогерманская фонема / w / сохранилась в исходных звуках в старошведском (w-) и действительно сохранилась в сельских шведских диалектах в провинциях Сконе, Халланд, Вестергётланд и к югу от Бохуслен в 18, 19 и 20 веках. Он все еще сохраняется в далекарлийских диалектах в провинции Даларна, Швеция. / w / -фонема также встречалась после согласных (kw-, tw- и т. Д.) В старошведском языке и сохранилась до наших дней в указанных диалектах, а также в западно- и североботнических языках. в северной Швеции.

Грамматика

Именная морфология

В раннем старошведском

Самым определяющим различием между старошведским и современным шведским была более сложная грамматическая система бывшего. В древних шведских существительных прилагательные, местоимения и некоторые числительные склонялись в четырех падежах (именительный падеж, родительный падеж, дательный падеж и винительный падеж ), тогда как современный стандартный шведский сократил падежную систему до общей формы и родительного падежа (некоторые диалекты сохраняют различные формы дательного падежа). Также было три грамматических рода (мужской, женский и средний), которые все еще сохраняются во многих диалектах сегодня, но теперь сокращены до двух в литературном языке, где мужской и женский род слились. Эти черты старошведского до сих пор встречаются в современных исландских и фарерских ; склонения существительных почти идентичны.

Существительное склонения делится на две категории: слабые и сильные. У слабых существительных мужского, женского и среднего рода были свои склонения, и можно выделить по крайней мере три группы сильных существительных мужского рода, три группы сильных существительных женского рода и одну группу сильных существительных среднего рода. Ниже приводится обзор системы склонения существительных:

Система склонения существительных

  • основы гласных (сильное склонение)
    • основы a-основы
      • a-stems
      • ja-основы
      • ia-основы
    • ō-основы
      • ō-stems
      • jō-stems
      • iō-основы
    • i- основы
    • u-основы
  • согласные n-основы (слабое склонение)
    • n-основы
      • an-stems
      • ōn, ūn-основы
      • īn-основы
  • согласные основы
    • односложные основы
    • r-основы
    • nd-основы

Некоторые парадигмы существительных слов fisker (рыба), sun (сын), siang (постель), skip (корабль), biti (бит) и vika (неделя):

мужские a-основымужские u-основыЖенские-основыСредние a-основыМужские ан-основыЖенские ōn-основы
Sg.Nom.fiskersunsiangskipbitivika
Sg.Acc.fiskskipbitaviku
Sg.Gen.fiskssunarsiangarпропускает
Sg.Dat.фискиsynisianguskipi
Pl.Nom.fiskarsynirsiangarskipbitarvikur
Pl.Acc.fiskasynibita
Pl.Gen.fiskasunasiangaskipabitavikna
Pl.Dat.fiskumsunumsiangumskipumbitumvikum

в позднем старошведском

К ​​1500 году количество падежей в старошведском языке сократилось с четырех (именительный падеж, родительный падеж, дательный падеж и винительный падеж ) до двух (именительный и родительный падеж). Дательный падеж, однако, сохранился в нескольких диалектах вплоть до 20 века.

Другие важные изменения включают в себя потерю отдельной системы флексии для мужских и женских существительных, местоимений и прилагательных в течение 15 века, в результате чего в стандартном шведском языке осталось только два пола, хотя три пола все еще распространены. во многих диалектах. Старые формы дательного падежа личных местоимений стали формами объекта (honom, henne, dem; him, her, them), а -s стали более распространенными в качестве окончания родительного падежа единственного числа.

Прилагательные

Прилагательные и некоторые числительные изменялись в зависимости от рода и падежа изменяемого существительного. Ниже представлена ​​таблица склонения слабых прилагательных.

Мужской родЖенскийСредний
именительный падеж единственного числа-i, -e-a, -æ-a, -æ
наклонное единственное число-a, -æ-u, -o
Множественное число-u, -o

Глаголы

Глаголы в старошведском языке спрягаются по лицу и числу. Было четыре спряжения слабых глаголов и шесть групп сильных глаголов. Разница между слабыми и сильными глаголами заключается в том, как образуется прошедшее время (претерит ): сильные глаголы образуют его со сдвигом гласной в корне глагола, а слабые глаголы сформировать его с зубным суффиксом (þ, d или t). В период позднего древнего шведского языка система глагольного спряжения была упрощена, и глагольное соглашение для человека было утрачено.

Сильные глаголы

Глаголы в таблице ниже: bīta (кусать), biūþa (предлагать), værþa (становиться), stiæla (украсть), mæta (измерять) и fara (идти)..

Сильные глаголы
I группаII группаIII группаIV группаV группаVI группа
инфинитив bītabiūþaværþa; varþast (i) lam (i) ætafara
Причастие прошедшего времени bītinbuþin(v) уринстулин; stolinm (i) ætinfarin
причастие настоящего времени bītandebiūþandeværþandestiælandemætandefarande
Указатель присутствует
iak / jæk, þū, han / hōn / þætbīterbiūþerværþerstiælermæterfarer
vī (r)bītombiūþomværþomstiælommætomfarom
ī (r)bītinbiūþinværþinstiælinmætinfarin
ē (r) / þā (r) / þēbītabiūþaværþastiælamætafara
ориентировочный претерит
iak / jæk, han / hōn / þætbētbøþvarþstalmatfōr
þūbēttbøþtvarþtstaltмачтаfōrt
vī (r)битумbuþum(v) urþomstālommātomfōrom
ī (r)битинbuþin(v)urþinstāli nматинf>rin
ē (r) / þā (r) / þēbitubuþu( v) urþostālomātofōro
Конъюнктив присутствует, Императив
iak / jæk, þū, han / hōn / þætbītebiūþeværþestiælemæteтариф
vī (r)битомбюþомвæрþомстиломмæтомфаром
ī (r), þē (r) / þā (r) / þēbītinbiūþinværþinstiælinmætinфарин
Конъюнктивный претерит
iak / jæk, þū, han / hōn / þætbitibuþi(v) urþestālemātefōre
vī (r)bitumbuþum(v) urþomstālommātomиз
ī (r), þē (r) / þā (r) / ēbitinbuþin(v) urþinstālinmātinfōrin

Слабые глаголы

Слабые глаголы сгруппированы в четыре классы:

  • Первое спряжение : глаголы, оканчивающиеся на -a (r), -ā (r) в настоящем время. Большинство глаголов относятся к этому классу.
  • Второе спряжение : глаголы, оканчивающиеся на -e (r), -æ (r) в настоящем времени.
  • Третье спряжение : глаголы, заканчивающиеся на -i ( r), -ø (r) в настоящем времени.
  • Четвертое спряжение : эти глаголы имеют более или менее неправильное спряжение. К этому классу принадлежит около двадцати глаголов.

Внутри классов спряжения слабые глаголы также делятся на следующие три класса:

  • I: те, которые заканчиваются на -þe в претерите
  • II: те, которые заканчиваются на -de в претерите
  • III : те, которые заканчиваются на -te в претерите

. Синтаксис

Порядок слов был менее ограничен в старошведском, чем в современном шведском, из-за сложной вербальной морфологии. Как ссылочные, так и нереференциальные предметы могут быть исключены, поскольку вербальные структуры уже передают необходимую информацию, во многом так же, как в таких языках, как испанский и латынь.

в именных фразах атрибут родительного падежа может стоять как до, так и после слова, которое он модифицировал, т.е. можно было сказать его дом или дом его. То же самое было верно для местоимений и прилагательных (тот дом или дом тот; зеленое пастбище или зеленое пастбище). В течение позднего старошведского периода использование атрибута родительного падежа становилось все более ограниченным, и его почти всегда ставили перед изменяемым словом, поэтому в современном шведском языке обычно говорят только hans hus (его дом) или в каком-то другом языке. диалекты или акцентные манеры, huset hans, но почти никогда - huset hans. Однако это тоже сохранилось в некоторых диалектах, например, в Västgötska, где использование мордин (мать твоя) было обычным явлением.

Личные местоимения

Ниже таблица древошведских личных местоимений :

единственного числамножественного числа
1-го лица2-го лица3-го лица1-е лицо2-е лицо3-е лицо
masc.жен.нейт.маск.жен.нейт.
именительный падежiak, jækþuhanhonþætvi(r)i (r)þe (r)þa (r)þe, þøn
Винительный падежmikþikhanaosiþerþa
Dativemæ(r)þæ(r)hanumhænniþyþem
Родительный падежminþinhanshænna (r)þæsvar(a)iþer, iþraera

Цифры

Старые шведские кардинальные числа следующие. Числа от одного до четырех уменьшаются в именительном, родительном, дательном и винительном падежах и во всех трех родах (мужском, женском и среднем роде); здесь даны именительные формы. Числа выше четырех неотклонимы.

СтарошведскийСовременный шведскийСтарошведскийСовременный шведский
1ēn, ēn, ēten, (диалектный f. E, ena), ett11llivuelva
2twē (r), twār, tūtvå, tu12tolftolv
3rī (r), rēa (r), rȳtre13þrættāntretton
4fiūri (r), fiūra (r), fiughurфира14fiughurtānfjorton
5fǣmfem15fǣm(p)tanfemton
6sæxсекс16sæxtānпономарь
7siūsju17siūtānsjutton
8āttaåtta18atertānarton (архаичный адертон)
9nīonio19nītānnitton
10tīotio20tiughutjugo

Более высокие числа выглядят следующим образом. Числа 21–29, 31–39 и т. Д. Образованы следующим образом: ēn (twēr, þrīr, и т. Д.) Ok tiughu, ēn ok þrǣtighi и т. Д.

СтарошведскийСовременный шведскийСтарошведскийСовременный шведский
30rǣtighitrettio70siūtighisjuttio
31ēn ok þrǣtighitrettioett80āttatighiåttio
40fiūratighifyrtio90nīotighinittio
50fǣmtighifemtio100hundraþhundra
60s(i)æxtighisextio1000þūsandtusen

Примеры

Västgötalagen

Это является выдержкой из Вестготского закона (Västgötalagen), который является старейшим непрерывным текстом на шведском языке и был составлен в начале 13 века. Текст знаменует начало старошведского.

Dræpær maþar svænskan man eller smalenskæn, innan konongsrikis man, восьмерка væstgøskan, bøte firi atta ørtogher ok þrettan markær ok nga ætar bot. [...] Dræpar maþær danskan man allæ noræn man, bøte niv markum. Dræpær maþær vtlænskan man, восьмая пятница flyia или landi sinu oc j æth hans. Dræpær maþær vtlænskæn perst, bøte sva mykit firi sum hærlænskan man. Præstær skal и bondalaghum væræ. Varþær suþærman dræpin ællær ænskær maþær, ta skal bøta firi marchum fiurum þem sakinæ søkir, ok tvar marchar konongi.

Современный шведский :

Dräper man en svensk eller en smålänning, en man man man tretton marker och åtta örtugar, men ingen mansbot. [...] Dräper man en dansk eller en norrman bötar man nio marker. Dräper man en utländsk man, skall man inte bannlysas utan förvisas till sin ätt. Dräper man en utländsk präst bötar man lika mycket som för en landman. En präst räknas som en fri man. Om en sörlänning dräps eller en engelsman, skall han böta fyra marker till målsäganden och två marker till konungen.

английский :

Если кто-то убивает шведа или смоландера, a человек из королевства, но не западный геат, он заплатит восемь örtugar и тринадцать марок, но не вергильд. [...] Если кто-то убьет датчанина или норвежца, он заплатит девять марок. Если кто-то убивает иностранца, он не должен быть изгнан и должен бежать в свой клан. Если кто-то убьет иностранного священника, он заплатит столько же, сколько за земляка. Священник считается свободным человеком. Если убит южанин или англичанин, он должен заплатить четыре марки истцу и две марки королю.

Жизнь святого Эрика

Этот текст о Эрика IX (ок. 1120–1160) можно найти в собрании древних шведских рукописей середины 14 века.

Hǣr viliom wī medh Gudz nādhom sighia medh faam orhom aff thø̄m hælgha Gudz martire Sancto Rīco, som fordum war konungher ī Swērīke. Bādhe aff ǣt ok dle han war swā fast aff konunga slækt som aff androm Swērīkis høfdingiom. Сидхан рикит вар витан форман, ок хан вар киǣр аллом ланзинс хёфдингиом ок аллом алмōганом, та вальдо тхе хан тил конунг медх аллом алмганс гдхвилия, ок саттис хедхерлика ā конунгх табул. королем Швеции. Как по наследству, так и по знати, он, как и другие шведские лидеры, был королевского происхождения. Поскольку в королевстве не было лидера, и его любила вся знать страны и все простые люди, простолюдины со всей своей доброй волей выбрали его королем и благоговейно посадили на королевский трон в Упсале..

См. Также

Примечания

Библиография

  • Бергман, Гёста.Kortfattad svensk språkhistoria. Prisma 1980.
  • Кирро, Арто; Химанен, Ритва. Textkurs i fornsvenska. Universitetet 1988.
  • Норин, Адольф. Altschwedische Grammatik. 1904.
  • Вессен, Элиас. Fornsvenska texter: med förklaringar och ordlista. Läromedelsförlagen, Svenska bokförlagen 1969.

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-01 10:01:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте