Ой! Какая прекрасная война
| О! What A Lovely War | |
|---|---|
| Режиссер | Ричард Аттенборо |
| Продюсер | |
| Автор | Лен Дейтон (в титрах не указан) |
| В ролях | |
| Кинематография | Джерри Терпин |
| Отредактировал | Кевин Коннор |
| Производство. компания | Accord Productions |
| Распространяется | Paramount Pictures |
| Дата выпуска | 10 марта 1969 года (Великобритания) |
| Продолжительность | 144 минуты |
| Страна | Соединенное Королевство |
| Язык | Английский |
О! What A Lovely War - британский комедийный и музыкальный фильм 1969 года, снятый Ричардом Аттенборо (в его режиссерском дебюте), с актерским составом, в том числе Мэгги Смит, Дирк Богард, Джон Гилгуд, Джон Миллс, Кеннет Мор, Лоуренс Оливье, Джек Хокинс, Корин Редгрейв, Майкл Редгрейв, Ванесса Редгрейв, Ральф Ричардсон, Ян Холм, Пол Шелли, Малкольм МакФи, Жан-Пьер Кассель, Нанетт Ньюман, Эдвард Фокс, Сюзанна Йорк, Джон Клементс, Филлис Калверт и Морис Роэвс.
Фильм основан на сценическом мюзикле Oh, What a Lovely War!, создан Чарльзом Чилтоном в качестве радиоспектакля The Long Long Trail в декабре 1961 года и переведен на сцену Джерри Раффлзом в сотрудничестве с Джоан Литтлвуд и ее Theater Workshop в 1963 году.
Название происходит от песни мюзик-холла "Oh! Это прекрасная война ", который является одним из главных номеров в фильме.
- 1 Краткое содержание
- 2 Актеры (в порядке титров)
- 2.1 Семья Смитов
- 2.2 Также в главных ролях
- 2.3 Приглашенные звезды
- 3 Производство
- 4 Песня
- 5 Прием
- 6 Кассовые сборы
- 7 Награды
- 8 Отсылки в популярной культуре
- 9 Отсылки
- 9.1 Цитаты
- 9.2 Источники
- 10 Внешние ссылки
Oh! What A Lovely War суммирует и комментирует события Первой мировой войны, используя популярные песни того времени, многие из которых были пародиями на старые популярные песни и использование аллегорической обстановки, такой как Западный пирс Брайтона, чтобы критиковать способ, которым была одержана окончательная победа.
Дипломатические маневры и события с участием тех, кто находится у власти, происходят в фантастическом место внутри павильона у пирса, вдали от окопов. В первой сцене министры иностранных дел, генералы и главы государств проходят по огромной карте Европы, произнося слова, произнесенные этими фигуристами. res в то время. Неназванный фотограф делает снимок правителей Европы - после вручения двух красных маков эрцгерцогу Фердинанду и его жене, герцогине Гоэнберг, он фотографирует их », убивая "по мере того, как вспышка погаснет. Многие главы государств поддерживают хорошие личные отношения и не хотят идти на войну: плачущий император Франц Иосиф объявляет войну Сербии после того, как его обманул его министр иностранных дел, а также царь Николай II и кайзер Вильгельм II показаны как неспособные изменить графики военной мобилизации своих стран. Вторжение Германии в Бельгию не оставляет сэру Эдварду Грею иного выбора, кроме как вмешаться. Италия отказывается от своего союза с Центральными державами (она присоединилась к союзникам в 1915 году), но Турция вместо этого присоединяется к ним.
Начало войны в 1914 году показано как парад оптимизма. Главные герои - архетипичная британская семья того времени, Смиты, которых показывают входящими в Брайтонский Западный пирс с генералом Хейгом, продающим билеты. Позже фильм следует за молодыми людьми Смита через их переживания в окопах. Военный оркестр пробуждает отдыхающих с пляжа, чтобы они сплотились и последовали за ним - некоторые даже буквально садятся в подножку. Первая Битва при Монсе так же весело изображена, но более реалистична в изображении. Обе сцены залиты приятным солнечным светом.
Когда число жертв начинает расти, аудитория театра сплачивается пением «Мы упали духом? Нет!» Хор, одетый в желтые платья с оборками, набирает добровольческую армию со словами «Мы не хотим терять вас, но мы думаем, что вам следует уйти». Затем звезда мюзик-холла (Мэгги Смит ) попадает в одинокий центр внимания и соблазняет все еще сомнительных молодых людей в аудитории «взять королевский шиллинг », напевая о том, как каждый день она "гуляет" с разными мужчинами в форме, и что "в субботу я готов, если вы только возьмете шиллинг, сделать мужчиной любого из вас ". Молодые люди выходят на сцену и быстро перемещаются за кулисы в военную жизнь, а поначалу привлекательный певец мюзик-холла изображен крупным планом в виде грубого накрашенного харридана.
красный мак снова появляется как символ надвигающейся смерти, часто вручаемый солдату, которого собираются отправить на смерть. Эти сцены соседствуют с павильоном, в котором сейчас находится высшее военное руководство. Есть табло (доминирующий мотив в оригинальной театральной постановке), показывающее погибшие и «набранные ярды».
Снаружи Сильвия Панкхерст (Ванесса Редгрейв ) обращается к враждебной толпе о тщетности войны, упрекая их за то, что они верят всему, что они читают в газетах. Она встречает возгласы и насмешки с подиума.
1915 год изображен темным контрастом по тону. Многие кадры парада раненых иллюстрируют бесконечный поток мрачных безнадежных лиц. Черный юмор среди этих солдат сменил энтузиазм первых дней. «Долгая-длинная извилистая тропа» отражает новое настроение отчаяния, изображая солдат, идущих под проливным дождем в ужасных условиях. Красные маки - единственный яркий цвет в этих сценах. В сцене, где британские солдаты пьют в эстамине, певица (Пиа Коломбо ) ведет их веселый хор из «Луна ярко светит на Чарли Чаплина ", переработка американской песни затем возвращает настроение к более мрачным тонам, исполняя мягкую и мрачную версию" Adieu la vie ". В конце года, среди новых маневров в павильоне, генерал (впоследствии фельдмаршал) Дуглас Хейг сменил фельдмаршала сэра Джона Френча на посту главнокомандующего британскими войсками.. Затем австралийские солдаты издеваются над Хейгом, видя, как он проверяет британских солдат; они поют «Они только играли в Чехарку» на мелодию «Тело Джона Брауна ».
Межконфессиональная религиозная служба проходит в разрушенном аббатстве. Священник говорит собравшимся солдатам, что каждая религия одобрила войну, разрешив солдатам есть свинину, если евреи, мясо по пятницам, если католики, и работать в субботу, если они служат войне для всех религий. Он также говорит, что Далай-лама благословил военные усилия.
Проходит 1916 год, и тон фильма снова темнеет. Песни содержат контрастные тона тоски, стоицизма и смирения, в том числе «The Bells of Hell Go Ting-a-ling-a-ling », «Если сержант украдет ваш ром, не обращайте внимания» и «Висящий на старой колючей проволоке ". Раненых выстраивают в ряды на полевом участке, что резко контрастирует с здоровыми рядами молодых людей, вступивших в войну. Камера часто задерживается на безмолвно страдающем лице Гарри Смита.
Американцы прибывают, но показаны только в «отключенной реальности» павильона, прерывая размышления британских генералов пением «Там » с измененная финальная строка: «А мы не вернемся - нас там похоронят!» Решительный американский капитан выхватывает карту у изумленного Хейга.
Джек с отвращением замечает, что после трех лет борьбы он буквально вернулся к тому месту, где он начал, в Монсе. Пока звучит перемирие, Джек умирает последним. Появляется всплеск красного цвета, который на первый взгляд кажется кровью, но оказывается еще одним расфокусированным маком на переднем плане. Дух Джека блуждает по полю битвы, и в конце концов он оказывается в комнате, где старшие государственные деятели Европы составляют грядущий мир - но они не обращают внимания на его присутствие. Наконец, Джек оказывается на тихом склоне холма, где вместе со своими друзьями ложится на траву, где их фигуры превращаются в кресты. Фильм заканчивается длинной медленной панорамой, которая заканчивается головокружительным видом с высоты птичьего полета на бесчисленные могилы солдат, а голоса мертвых поют «Мы никогда не расскажем им» (пародия на Джерома Керна песня "Они не поверили мне ").
Семья Смитов
- Венди Оллнатт в роли Фло Смит
- Колин Фаррелл (не голливудский актер ирландского происхождения из то же имя ) как Гарри Смит
- Малкольм МакФи как Фредди Смит
- Джон Рэй как дедушка Смит
- Корин Редгрейв как Берти Смит
- Морис Роув в роли Джорджа Смита
- Пол Шелли в роли Джека Смита
- Ким Смит в роли Дикки Смит
- Анджела Торн в роли Бетти Смит
- Мэри Уимбуш в роли Мэри Смит
В то время Битлз были заинтересованы в создании антивоенного фильма. По предложению Бертрана Рассела Пол Маккартни встретился с продюсером Лен Дейтон, чтобы обсудить возможность того, что группа будет изображать семью Смитов, хотя, в конце концов, это было невозможно организовать.
Также в главной роли
- Винсент Болл в роли австралийского солдата
- Пиа Коломбо в роли Эстаминет Сингер
- Пол Дейнеман в роли царя Николая II
- Изабель Дин в роли леди сэра Джона Френча
- Кристиан Дормер в роли Фрица
- Роберт Флеминг в роли штабного офицера в газовой траншее
- Мериэл Форбс в роли леди Грей
- как Вудро Вильсон
- Ян Холм как Президент Пуанкаре
- Дэвид Лодж как сержант-вербовщик
- Джо Мелия как фотограф
- Гай Миддлтон в роли сэр Уильям Робертсон
- Джульет Миллс в роли медсестры
- Нанетт Ньюман в роли медсестры
- Сесил Паркер в роли сэра Джона
- Наташа Парри как леди сэра Уильяма Робертсона
- Джеральд Сим как капеллан
- Торли Уолтерс как штабной офицер в бальном зале
- Тони Эйнли в роли третьего помощника
- Майкла Бейтса в роли пьяного младшего капрала
- Фанни Карби в роли милл-девчонки
- в роли леди сэра Генри Уилсона
- Джеффри Дэвиса как помощник
- Эдвард Фокс как помощник
- как Хеклер
- Питер Гилмор как рядовой Берджесс
- как рядовой Гарбетт
- Норман Джонс как шотландец Солдат
- Пэдди Джойс в роли ирландского солдата
- Ангус Ленни в роли шотландского солдата
- Гарри Лок в роли Хеклера
- Клиффорд Моллисон в роли Хеклера
- Дерек Ньюарк в роли владельца тира
- в роли Симуса Мура
- Рона Пембера в роли капрала на станции
- Дороти Рейнольдс в роли Хеклера
- Нормана Шелли в роли штабного офицера в бальном зале
- Марианна Стоун в роли Милл Герл
- в роли Офицера на Станции
- в роли Эммы Смит в возрасте 4 лет
- Пенелопа Аллен в роли Соло-хористки
- в роли певца-солдата
- в роли солдата из Whizzbang
- в роли девушки из хора
- Кэрол Грей в роли девушки из хора
- в роли солдата, дующего со свистом в траншее
- Ja не Сеймур в роли Хорхе (титры и дебют в кино)
Приглашенные звезды
- Дирк Богард в роли Стивена
- Филлис Калверт в роли леди Хейг
- Жан-Пьер Кассель как французский полковник
- Джон Клементс как генерал фон Мольтке
- Джон Гилгуд как граф Леопольд Берхтольд
- Джек Хокинс как император Франц Иосиф I
- Кеннет Мор как Кайзер Вильгельм II
- Лоуренс Оливье как фельдмаршал сэр Джон Френч
- Майкл Редгрейв как сэр Генри Уилсон
- Ванесса Редгрейв в роли Сильвия Панкхерст
- Ральф Ричардсон в роли сэр Эдвард Грей
- Мэгги Смит в роли звезды мюзик-холла
- Сюзанна Йорк в роли Элинор
- Джон Миллс как генерал (позже фельдмаршал) сэр Дуглас Хейг
Продюсерами выступили писатель Лен Дейтон, фотограф Брайан Даффи и Ричард Аттенборо, дебютировавший в режиссуре. Продюсерская компания «Дейтон Даффи» подготовила экранизацию фильма Дейтона «Только когда я Ларф » с Ричардом Аттенборо в главной роли. Дейтон написал сценарий для Oh! Какая прекрасная война и начальная последовательность заголовков были созданы давним другом Лена Дейтона Рэймондом Хоуки, дизайнером, ответственным за многие обложки книг Дейтона в 1960-х. В попытке пристыдить других людей, которые, как он думал, приписывают себе заслуги в том, чего они на самом деле не делали, Дейтон решил не упоминаться в титрах фильма, жест, который он позже описал как «глупый и инфантильный».
В фильме 1969 года мизансцена полностью перенесена в кинематографическую сферу с тщательно продуманными эпизодами, снятыми на Западном пирсе в Брайтоне, в других местах Брайтона и на Саут-Даунс, перемежающихся мотивы из сценической постановки. К ним относятся табло «крикет», показывающее количество погибших, но Дейтон не использовал костюмы пьеро. Однако, как отмечали многие критики, в том числе Полин Кель, лечение уменьшило эффект числа смертей, которые появляются лишь мимолетно. Тем не менее, последний эпизод Дейтона, заканчивающийся выстрелом с вертолета тысяч военных могил, считается одним из самых запоминающихся моментов фильма. По словам Аттенборо, из-за твердости почвы приходилось забивать 16 000 белых крестов в индивидуально вырытые ямы. Хотя это эффективно символизирует масштаб смерти, количество крестов на самом деле было меньше, чем количество смертей в одном сражении: отображение действительного числа потребовало бы повторения шкалы более 1000 раз.
Фильм снимался летом 1968 года в Сассексе, в основном в районе Брайтона. Многие статисты были местными жителями, но очень многие были студентами Университета Сассекса, Фалмер на окраине города. Места, где снимался фильм, включали Западный пирс (теперь потрошенный огнем и разрушенный), Дитчлинг-Бикон, Долину Шипкоут (эпизоды траншеи), Старый Бейхэмское аббатство, около Франта (церковный парад), вокзал Брайтона и Овингдин (где были воздвигнуты тысячи крестов для классического финала).
Песня была написана Дж. П. Лонгом и Морисом Скоттом в 1917 году и входила в репертуар звезды мюзик-холла и парня Эллы Шилдс. Первый куплет и припев следуют:
- По пояс в воде,
- До глаз в слякоти -
- Говоря таким языком,
- Это заставляет сержанта краснеть;
- Кто бы не пошел в армию?
- Вот что мы все спрашиваем,
- Разве нам не жаль бедных мирных жителей, сидящих у костра.
- Хорус
- О! Ой! Ой! это прекрасная война,
- Кто бы не стал солдатом, а?
- О! Жалко брать плату.
- Как только пробуждается подъем
- Мы чувствуем себя такими же тяжелыми, как свинец,
- Но мы никогда не встаем, пока сержант не принесет
- Наш завтрак в постель
- О! Ой! Ой! это чудесная война,
- Что нам нужно с яйцами и ветчиной
- Когда у нас есть сливово-яблочное варенье?
- Формируйте четверки! Поверните направо!
- Как мы будем тратить заработанные деньги?
- О! Ой! Ой! это прекрасная война.
Два предмюзикловых исполнения, одно из 1918 года, можно найти на Firstworldwar.com. Почти все песни, представленные в фильме, также входят в серию альбомов CD41 Oh! Это прекрасная война (четыре тома).
Винсент Кэнби из The New York Times назвал его «большим, детально проработанным, иногда реалистичным фильмом со слоновьими физическими пропорциями. и часто блестящий звездный состав просто подавляет материал избытком благих намерений ». Variety назвала фильм« преданным, волнующим, проницательным, насмешливым, забавным, эмоциональным, остроумным, острым и технически блестящим ». Роджер Эберт из Chicago Sun Times дал фильму 4 звезды из 4, написав, что это не фильм, а «тщательно поставленная картина, великолепное использование камеры для достижения в основном театральные эффекты. И, судя по этому основанию, Ричард Аттенборо подарил нам захватывающий вечер ». Джин Сискел из Chicago Tribune также поставил фильму идеальную оценку 4 звезды и написал он "заслуживает номинации на премию Оскар за лучшую картину года... Вы можете расслабиться и наслаждаться этим фильмом на любом из многих уровней. онги хороши, лирика кусается; постановка и костюмы сливаются с историей, а не затмевают ее. Игра кажется легкой ». Кевин Томас из Los Angeles Times писал:« Что отметили британский актер Ричард Аттенборо в блестящем режиссерском дебюте, и его главные сценаристы Лен Дейтон и Брайан Даффи сделали, так это преобразовать образ в высшей степени политический и одномерный театр Джоан Литтлвуд превратился в вневременную - и до боли своевременную - трагическую аллегорию ». Гэри Арнольд из The Washington Post писал:« Идея интригует, но фильм превращается в адскую точность. машина. По мере того, как один большой постановочный номер сменял другой, и одна идеально размеренная и симметричная картина переходила в следующую, я начал чувствовать себя скорее ошеломленным, чем тронутым. Физическое производство проходило по песням, персонажам и виньеткам ». Дэвид Уилсон из The Monthly Film Bulletin писал, что« остается просто восхищаться достойной мозаикой из кусочков и кусочков, полной хороших идей, но далеки от того, чтобы быть замкнутым драматическим персонажем ».
В настоящее время фильм имеет оценку 79% по Гнилые помидоры на основе 14 обзоров, со средней оценкой 8,2 из 10.
Toronto Star получил жалобы от ветеранских организаций на рекламу фильма с кладбищенскими крестами, а затем разместил рекламу без изображения.
Он занял 16-е место в прокате Великобритании в 1969 году.
- Золотой глобус, Лучшая операторская работа (Джерри Терпин) 1969
- Премия BAFTA Film Award, Лучшая художественная постановка (Дональд М. Эштон) 1970
- Премия BAFTA Film, лучшая операторская работа (Джерри Терпин) 1970
- Премия BAFTA Film, лучший дизайн костюмов (Anthony Mendleson) 1970
- BAFTA Кинопремия, лучший звуковой трек (Дон Чаллис и Саймон Кэй) 1970
- Премия BAFTA Film, лучшая мужская роль второго плана (Лоуренс Оливье ) 1970
- Английская рок-группа полковник Бэгшот выпустила антивоенный альбом с тем же названием в 1971 году, их первый и единственный лонгплей.
- BBC Radio 4 15 Minute Musical изобразил премьерство Тони Блэра в стиле Oh! Какая прекрасная война в сентябрьском выпуске 2006 года, озаглавленном «О! Какой милый Блэр».
- На мероприятии Google Talks Джеймс Радо, один из первых авторов и создателей Волос, заявил, что О! Какая прекрасная война заставила его захотеть поработать над мюзиклом о войне. «@Google: Возрождение волос в Общественном театре». YouTube. Проверено 26 августа 2008 года.
- Песня The Bells of Hell Go Ting-a-ling-a-ling была использована в качестве музыкального сопровождения для телешоу Неда Шеррина 1964 года BBC-TV «Не так много программа, скорее, способ Life.
- Babyshambles назвали свой концертный альбом "о, какой прекрасный тур" в честь этого фильма.