Эдип с телами Иокасты и его сыновей, картина (1871, частное собрание) | |
Автор | Луций Анней Сенека |
---|---|
Страна | Рим |
Язык | Латинский |
Жанр | Трагедия |
Действие происходит в | Фивах |
Публикация дата | 1 век |
Текст | Эдип в Wikisource |
Эдип - это fabula crepidata (римская трагедия с Греческий предмет) ок. 1061 стихотворная строка, написанная Луцием Аннеем Сенека где-то в I веке нашей эры. Это пересказ истории Эдипа, более известной по пьесе Царь Эдип афинского драматурга Софокла. Написано на латыни. Пьеса обычно считается одной из более слабых работ Сенеки.
Пьеса начинается с ужасного Эдипа, оплакивающего ужасную чуму, поразившую Фивы, город над которым он правит. Люди умирают в таком огромном количестве, что не хватает живых, чтобы обеспечить кремацию каждой из жертв. Он также упоминает пророчество, которое он получил от Аполлона до того, как он прибыл в Фивы, что он убьет своего отца и женится на своей матери. Таким образом, он бежал из царства своего отца Полиба. Однако Эдип настолько обеспокоен тем, что происходит в Фивах, что он даже думает вернуться в свой родной город. Но Иокаста делает его более решительным, и он остается.
Креонт возвращается из Оракула в Дельфах с указанием, что Фивы должны отомстить за смерть бывшего царя Лая, чтобы чума закончилась. Эдип произносит ироническое проклятие на еще нераскрытого убийцу, желая ему «преступлений, от которых я бежал». Появляется пророк Тиресий, и Эдип просит его разъяснить значение оракула. Затем он совершает жертвоприношение, которое содержит ряд ужасающих знаков. Поскольку у Тиресия нет имени, он предложил призвать дух Лая обратно из Эреба, чтобы назвать своего убийцу.
Креонт возвращается после встречи с Тиресием после того, как поговорил с призраком Лая, но не желает раскрывать Эдипу имя убийцы. Эдип угрожает ему, и тогда Креонт уступает. Он говорит, что Лай обвиняет царя в том, что его руки были в крови, и который «осквернил брачное ложе своего отца». Далее он говорит, что Лай обещает, что чума прекратится, если царь будет изгнан из Фив. Креонт советует Эдипу отречься от престола, но Эдип считает, что он придумал эту историю вместе с Тиресием, чтобы захватить его трон. Несмотря на заявления Креонта о невиновности, Эдип арестовал его.
Эдип обеспокоен смутными воспоминаниями о человеке, которого он убил по дороге, когда шел в Фивы, за то, что вел себя перед ним высокомерно. Из Коринфа приезжает пожилой посланник, чтобы сообщить Эдипу, что его отец, царь Полибус, умер, и чтобы он пришел и занял свой трон. Он не хочет возвращаться, поскольку все еще боится пророчества о том, что он женится на своей матери. Затем посланник сообщает ему, что королева Коринфа не его мать, и что он получил Эдипа в младенчестве на горе Киферон. Затем Эдип узнает, после угрозы пастуху, который выдал его, что он на самом деле сын Иокасты.
Посланник сообщает, что Эдип собирался покончить с собой и бросить свое тело диким зверям, но затем он почувствовал, что его преступление заслуживает чего-то еще худшего из-за страданий Фив. переживает. Он решил найти себе медленную смерть. Он хотел наказания, при котором он не будет «ни присоединяться к числу мертвых, ни жить среди живых». Посланник продолжает объяснять, как Эдип вырвал себе глаза руками. Хор задает вопрос судьбе, каждый человек «управляет нитью жизни», а затем слышит, как входит Эдип. Он входит с удаленными глазами и сталкивается с Иокастой. Из его действий она понимает, что она должна наказать себя за свои преступления, как и он. Она берет его меч и убивает себя им на сцене.
Хор в конце первого акта рассказывает о чуме и ее развитии. В конце Акта 2 они рассказывают о Вакхе, который был богом-покровителем Фив. В конце третьего акта они рассказывают о более ранних ужасных событиях, связанных с Фивами. Однако в конце четвертого акта они становятся более философскими и хвалят жизнь по «безопасному среднему курсу», а не амбициозность. Поэтому они рассказывают историю Икара как притчу о человеке, который летел слишком высоко. Однако они ясно дают понять, что никто не может изменить их судьбу. Этот второй момент гораздо более ярко выражен в речи, которую они произвели в Акте 5, и подчеркивают, что ни Бог, ни молитва не могут изменить жизнь, предназначенную для человека. Такой взгляд на судьбу противоречит учениям стоицизма, которые утверждают, что судьба и божественность - одно и то же. Кроме того, взгляд на судьбу как на произвольную, а не рациональную и доброжелательную, не является частью стоической космологической точки зрения.
Наряду с другими пьесами Сенеки, Эдип считался образцом классической драмы в елизаветинской Англии. Переводчик Александр Невилл расценил пьесу как нравственное воспитание. Он сказал о пьесе «отметь... что имеется в виду под всем ходом истории: и освободи свою жизнь от таких злодеяний». Влиятельный критик французского театра начала ХХ века Антонин Арто считал «Эдипа» и «Фиеста» Сенеки образцами. его Театр жестокости первоначально говорил и писал об использовании Сенекой «чумы» в «Эдипе» как в знаменитой лекции «Театр и чума», прочитанной в Сорбонне (6 апреля 1933 г.), так и позже отредактированной и напечатанной в Nouvelle Revue Francaise ( № 253, 1 октября 1934 г.).
В последнее время А. Дж. Бойль в своей книге 1997 года «Трагический Сенека: очерк театральной традиции» отвергает критику Т. С. Элиот, что Эдип, как и другие пьесы Сенеки, упрощенно населен стандартными персонажами. Он говорит, что «в« Эдипе », например, трудно назвать какого-либо стандартного персонажа, кроме вестника». Пьеса с ее темой бессилия против более сильных сил была описана как «актуальная сегодня в мире, наполненном повторяющимися ужасами против невинных, как это было в древние времена». Однако в 2008 году переводчик Фредерик Аль написал, что по сравнению с «Эдипом-царем» Софокла, интерпретация мифа Сенекой «сегодня относится к наименее читаемым древним трагедиям, в основном потому, что научный мир считает его скучным и гораздо более низким произведением»..
Хотя споры о том, была ли пьеса написана для спектакля в античности, она успешно ставилась со времен Возрождения, а музыку для припевов - Андреа Габриэли сохранилась после постановки 1585 года.
Кинематографический дебют режиссера состоялся в 2004 году в киргизском фильме «Эдип» по пьесе Сенеки. Ходжакули играет эпизодическую роль в фильме в роли короля Лая. Главные звезды и Эдип, и Иокаста. Рецензию на фильм см. «Овлякули Ходжакули: Эдип (Эдип), 2004». Kinokultura.com.
.