Обвиатив

редактировать

Обвиатив (сокращенно OBV ) третье лицо - это грамматическое лицо метка кластеризации, которая отличает не заметный (очевидный) референт от третьего лица от более заметного (ближайшего ) референта от третьего лица в данном контексте дискурса. Обвиатив иногда называют «четвертым лицом».

Содержание
  • 1 Сравнение с другими системами обозначения грамматических лиц
  • 2 География
    • 2.1 Северная Америка
    • 2.2 Африка
    • 2.3 Евразия
  • 3 Кросс-лингвистические модели
  • 4 Примеры
    • 4.1 Оджибве
    • 4.2 Потаватоми
    • 4.3 Ингушетия
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Сравнение с другие системы обозначения грамматических лиц

В английском и других европейских языках основным средством различения нескольких референтов от третьего лица является использование пола или (отсутствие) рефлексивный. Таким образом, в «она видела его» ясно, что есть два третьих лица, потому что они разного пола. В слове «она видела ее» ясно, что есть два третьих лица, потому что иначе можно было бы сказать «она видела себя». Однако фраза «она видела свою мать» неоднозначна: это может означать, что она видела свою собственную мать или что она видела чужую мать. Это связано с тем, что в некоторых контекстах неясно, относятся ли «она» и «ее» к одному и тому же человеку.

В очевидной / приближенной системе есть другой способ различения нескольких референтов от третьего лица. Когда в контексте предложения или дискурса упоминается более одного третьего лица, наиболее важные, значимые или актуальные помечаются как «ближайшие», а любые другие, менее заметные сущности помечаются как «очевидные». Последующие предложения, которые относятся к ранее названным объектам с местоимениями или глагольными формами, могут затем использовать проксимальные и очевидные ссылки, которые уже были установлены, чтобы различать их.

Например, в предложении «быстрый коричневый лисенок» перепрыгнул через ленивую собаку ", есть два референта от третьего лица, лиса и собака. Таким образом, один из них должен быть ближайшим, а другой - очевидным, в зависимости от того, какой из них говорящий считает более важным в истории. Если лиса более важна, предложение могло бы выглядеть примерно так: «быстрая коричневая лиса-ПРОКС прыгнула-ПРОКС>OBV ленивая собака-OBV», где PROX>OBV - словесное перегибание, указывающее на непосредственный субъект, действующий на объект-объект.. В этом случае последующее предложение «а затем PROX ушел - PROX ушел» будет означать, что лиса ушел.

С другой стороны, если собака является более важной, предложение может выглядеть примерно так: «Быстрая коричневая лиса - OBV прыгнула - OBV>PROX ленивая собака - PROX», где OBV>PROX - словесное перегибание, указывающее на объект, действующий на ближайший объект. В этом случае то же самое последующее предложение «а затем ПРОКС ушел - ПРОКС прочь» будет означать, что собака ушла. Напротив, эквивалентное последующее предложение на английском языке, такое как «а затем он ушел», не обязательно указывает на то, является ли «он» лисой или собакой.

Аналогия, которая использовалась для объяснения избегания, состоит в том, что ближайший объект - это объект в «центре внимания», а любые другие, очевидные объекты находятся вне поля зрения или «прихлебатели».

География

Северная Америка

Явные / приближенные различия распространены в некоторых языковых семьях коренных народов на севере Северной Америки. Алгонкинские языки, возможно, наиболее известны благодаря устранению дефектов, но эта особенность встречается также в некоторых салишанских языках и в изолированном языке кутенай. как в более южных кересанских языках.

Африка

Обвиативные маркеры используются в Африке в некоторых нило-сахарских и нигерско-конголезских языки.

Евразия

Свидетельство также подтверждено на Северо-Восточном Кавказе на ингушском языке в Азии.

Крест -лингвистические шаблоны
  • Если задействована анимация, одушевленные словосочетания имеют тенденцию быть близкими, а неодушевленные словосочетания существительных имеют тенденцию быть навязчивыми. чтобы быть близким, с тем, чтобы обладатели, таким образом, должны были быть очевидными.
  • Обвивация наиболее распространена в языках маркировки головы, так как очевидность полезна для устранения неоднозначности, иначе не отмеченных номиналов.
  • Обвиативный референт, кажется, всегда является отмеченной формой, а ближайший - неизменной. ked.
  • Обвиативная маркировка имеет тенденцию применяться только к третьему лицу, но она была засвидетельствована от второго лица в нескольких нило-сахарских языках.
  • Ближайшие / очевидные присвоения сохраняются на протяжении всего
Примеры

Оджибве

Ниже приведен типичный пример явной / приближенной морфологии в восточном диалекте алгонкинского оджибве., в котором отрицательный знак отмечен на существительных и указательных и отражен в местоименных аффиксах глагола:

Maabadashshkinwewgii‒bwaadaa [n]wii‒bi‒yaanidmyagi‒nishnaabenwaa‒bi‒nsigwaajin
Maabamhidashoshkinaweogii‒bawaadaanhwii‒bi‒ayaanidmayagi‒anishinaabenwaa‒bi‒nisigowaajin
maabam[h ]идашoshkinaweo = gii ‒ bawaad ​​= am = в [h]wii ‒ bi ‒ ayaa = в = idmayagi ‒ anishinaabe = anX = wii ‒ bi ‒ niS = igo = waa = id = in
этоEMP young.man3 =ПРОШЛОЕ ‒dream = 3 INAN = OBVFUT ‒coming‒be.at = OBV =3 иностранные ‒ люди = OBVREL = FUT ‒coming ‒ kill = INV =3 =OBV

'Тогда этот (PROX) молодой человек (PROX) приснилось (PROX), что иностранцы (OBV) придут (OBV), чтобы убить (OBV) их (PROX). '

Этот пример показывает, что ближайший референт не обязательно должен быть предметом клаузулы.

Potawatomi

Potawatomi (алгонкинский язык) примечателен наличием двух степеней исключения, "устранение "и" дальнейшее устранение ". «Дальнейшее устранение» встречается редко, но когда оно происходит, «дальнейший обвиативный» референт, который считается даже менее значимым, чем очевидный референт, может быть отмечен дополнительным обвиативным суффиксом. Следующее - единственный пример, который появляется в литературе по Потаватоми:

ktokmamnannun
[gdogmamnannën (g [i] doog [i] maam [i] naan [i] nan)]
[g [i ] do = og [i] maa = m = [i] naan‒ [i] n ‒ an]
наш (12) начальник (и) (3 ″)

Чарльз Хокетт привел следующий пример, но он никогда не проверял грамматику:

waposowaposo‒nwaposo‒n‒un
rabbitrabbit‒ OBVrabbit‒ ОБВ - ОБВ
/ ближайший // обвиативный // далее обвиативный /

ингушский

Обвиативный в Ингушский, в значительной степени язык маркирования, является исключением из общего правила, согласно которому обвиатив встречается в языках маркирования головы. В ингушском языке нет явного обозначения, но подразумевается, поскольку определенные конструкции невозможны, если один референт не имеет преимущества над другим.

Например, если не-субъект-референт имеет преимущество над субъектом и предшествует другому сореференту, возможна рефлексивизация (обычно используется только тогда, когда есть кореферент к субъекту). Это показано в приведенном ниже примере, чей не-субъект-референт, по-видимому, имеет преимущество над субъектом:

Muusaajnashiizhwaliit'y-weaxar
Musa-DAT 3 S -RFL -GEN собакаон-WITNESSED PAST

Собака Мусы лаяла на него.

Если субъект является заметным («ближайшим»), с другой стороны, владелец субъекта не предшествует объекту от третьего лица, и владение должно косвенно подразумеваться следующим образом:

Муусааsiesaguoliex
Musaжена- ERG seek

«Жена Мусы ищет его». (Буквально «Жена ищет Мусу».)

См. Также
Ссылки
7. Айссен, Джудит. 1997. О синтаксисе отказа. Язык 73: 4.705-50.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 07:33:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте