Язык Таос

редактировать
Таос
Родной дляСША
РегионТаос Пуэбло, Нью-Мексико
Этническая принадлежность1600 (2007)
Носители языка800 (2007)
Языковая семья Таноан
  • Тива
    • Северная Тива
      • Таос
Коды языков
ISO 639-3 twf (Северная Тива)
Glottolog nort1550 Таос Северная Тива
Лингвасфера 64-CAA-a
Округ Таос, Нью-Мексико, Инкорпорейтед и Некорпоративные районы Taos Highlighted.svg Местоположение города Таос («деревня Таос») в округе Таос Нью-Мексико. Таос-Пуэбло находится примерно в двух милях к северу от города Таос.
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы могут отображаться вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. В .

На языке даос из северной тива ветви таноанской языковой семьи говорят на даос. Пуэбло, Нью-Мексико.

Содержание

  • 1 Социолингвистика
  • 2 Языковые вариации
  • 3 Генеалогические отношения
  • 4 История
  • 5 Звуки
    • 5.1 Транскрипция
  • 6 Грамматика
    • 6.1 Существительные
      • 6.1.1 Изменение числа
        • 6.1.1.1 Классы чисел
        • 6.1.1.2 Соединение -e-
        • 6.1.1.3 Повторное дублирование
        • 6.1.1.4 Сдвиг ударения
        • 6.1.1.5 Место-род (местный)
      • 6.1.2 Голосовые слова
      • 6.1.3 Составные
    • 6.2 Глаголы
      • 6.2.1 Проминальное перегибание
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 Библиография

Социолингвистика

В данных, собранных в 1935 и 1937 годах, Джордж Л. Трейджер (1946) отмечает, что на даос говорили все члены сообщества даос-пуэбло. Кроме того, большинство носителей были двуязычными либо на испанском, либо на английском языке: люди старше 50 лет свободно говорили на испанском, взрослые носители младше 50 говорили на испанском и английском языках, дети около 5 лет могли говорить на английском, но не на испанском - как правило, уменьшение возраста коррелирует со снижением беглости испанского и повышением беглости английского. Дети дошкольного возраста и несколько очень старых женщин говорили на Даос на одном языке.

В более позднем отчете Гомеса (2003) отмечается, что язык «еще несколько лет назад оставался жизнеспособным только в возрастных группах от тридцати и старше», что является признаком того, что Даос подвергается языковой опасности. давления. Тем не менее, это один из 46 языков в Северной Америке, на которых по состоянию на 1995 г. говорит значительное число детей (Goddard 1996). Самая последняя оценка относится к 1980 году, когда из 1600 этнического населения проживало около 800 носителей языка (50% населения).

Носители даос исторически неохотно предоставляли лингвистам языковые данные для работы и предпочитали хранить свой язык в секрете от посторонних. Г. Трагеру приходилось работать со своими консультантами наедине и хранить их личности в секрете. Тенденция к секретности - это продолжающаяся общая реакция пуэбло, начиная с 17-го века, в значительной степени из-за репрессивного преследования (включая публичные казни и пытки) религиозных практик пуэбло со стороны колониальных испанцев. Сообщество таосов особенно осторожно относится к раскрытию своего языка (и культуры) посторонним по сравнению с другими восточными пуэбло в Нью-Мексико. Из-за практики секретности детали сохранения языка неизвестны за пределами сообщества.

языковые вариации

Джордж Л. Трэджер не обнаружил диалектных вариаций в 1930 и 1940-х годах.

Генеалогические отношения

Таос принадлежит к северной подгруппе ветви тива таноанской языковой семьи. Он тесно связан и частично взаимно понятен с Picurís (произносится на Picuris Pueblo ). Это немного более отдаленно связано с Южной Тивой (говорят на Isleta Pueblo и Sandia Pueblo ).

История

В июле 2012 года Taos Pueblo, который «официально не поощряет лиц, не принадлежащих к племени, изучать их язык», организовал фестиваль языка Тива для членов племени, чтобы не позволяйте Тиве «заснуть». Комитет по культурному образованию надеется включить язык тива в Head Start осенью.

Звуки

Согласно одному анализу, в Таосе 18 согласных :

Двугубный Стоматологический Альвеолярный Небный Велар Глоттал
центральный боковой
Взрывной звонкий bdɡ
глухой ptkʔ
Аффрикат
Фрикативный ɬsxh
Носовой mn
Приблизительный wlj
Лоскут (ɾ)

Альвеолярный лоскут / ɾ / встречается в заимствованных словах из Нового мексиканского испанского языка.

В Таосе шесть гласных - пять из них имеют оральный носовой контраст. Таос имеет пять (родных) кластеров гласных (т. Е. дифтонги ).

Устные гласные
Передние Задние
оральныеназальныеоральныеносовые
Высокие iį [ĩ]uų [ũ]
Средний e [ɛ]ę [æ̃]ə [ɤ]
Низкий a [æ]ą [ã]o [ɑ]ǫ [ɔ̃]
Группы гласных
Конечный компонент
Начальный. компонентeęao
iт.е. [iɛ]ia [iæ]
įįę [ĩæ̃]
uuo [uɒ]
əəo [ɤɜ]

Таос имеет три степени напряжения : первичный, вторичный, и безударный, а также три тона : высокий, средний и низкий.

Транскрипция

Трагер записал Даос в американистской фонетической нотации. Однако его транскрипция отличается между его более ранней работой, примером которой является Трагер (1946), и его более поздней работой, следующей и объясненной в Трагере (1948). В следующей таблице приведена символизация фонем Даоса в Трагере (1946) и Трагере (1948), а также соответствующая символизация IPA. Однако на диаграмме перечислены только символы, которые различаются между этими тремя - если Trager (1946), Trager (1948) и IPA используют один и тот же символ, он не указан в таблице ниже.

Трэджер 1946Трэджер 1948IPA
ʔʔ
cctʃ ~ ts
c’c’tʃʼ ~ tsʼ (1946), tʃʔ ~ tsʔ (1948)
frphrfɾ ~ ɸɾ
ggɡ
k’k’k (1946), kʔ
kwkwk (1946), kw (1948)
kw’kw'k (1946), kwʔ (1948)
łłɬ
p’p’pʼ (1946), pʔ (1948)
p‛phpʰ (1946), ph (1948)
rrɾ
sss ~ ʃ
t’t’tʼ (1946), tʔ (1948)
t‛thtʰ (1946), th (1948)
xwxwxʷ (1946), xw (1948)
yyj

И Трагер (1946), и Трагер (1948) используют одинаковую символизацию гласных. Эти символы имеют примерно приблизительные значения соответствующих символов IPA, за исключением того, что гласная, транскрибируемая как ⟨o⟩ Трагером, фонетически является IPA [ɑ], а в фонематической классификации Трагера нижняя гласная спины (с деталями округления, не имеющими отношения к классификации).

Еще более различаются два способа, которыми Трейджер расшифровывает тон и стресс. В таблице ниже показаны различия слога ta.

Комбинация стресса и тонаТрэджер 1946Трэджер 1948IPA
первичный стресс + средний тонtˈaˈtā
вторичный стресс + средний тонtaˌtā
первичный стресс + высокий тонta̋ˈtá
вторичный стресс + высокий тонˌtá
первичный стресс + низкий тонˈtà
вторичный стресс + низкий тонtȁ̏ˌtà
безударныйtatata

Слияние первичного + высокого и вторичного + высокий, а также начальный + низкий и средний + низкий у Trager (1946) был связан с убеждением, что они находятся в дополнительном распределении. Трейджер отказался от этой точки зрения в Trager (1948) и далее. По терминологии Трагера, первичный стресс называется «громким» стрессом, вторичный стресс - «нормальным», а безударный - «слабым».

Орфография, используемая в этой статье, в основном совпадает с орфографией Трагера (1948) с одной модификацией: Трагер (1948: 158) упомянул, что гортанная остановка 'не была написана, когда слово начальное в практической орфографии, которую он преподавал его информаторы - здесь следуют этой практике.

Грамматика

Существительные

Существительные Taos склоняются согласно грамматическому числу с суффиксами числа . Кроме того, они могут изменяться для владения с помощью префиксов , которые указывают номер и грамматическое лицо владельца, а также согласие с число основы существительного.

Перегиб числа

Существительные обычно состоят из основы существительного со следующим суффиксом числа. Числовые суффиксы различают единственное и множественное число. Однако в глаголах различают три числа - единственное, двойное и множественное - из-за этого различия в глаголах суффиксы множественного числа в существительных более уместны дуоплюральными (Трагер использует термин «неособое»). Суффикс единственного числа - ‑na, суффикс дуоплюрального числа - ‑ne.

Два других числовых суффикса ‑ną и ‑nemą могут выражать либо единственное число, либо двойное множественное число в зависимости от грамматического класса существительного. Например, корень существительного cupa- «судья» имеет двойное число с добавлением ‑ną: cùpáną «судьи». С другой стороны, корень существительного t’awa‑ «колесо» в единственном числе добавлен к ‑ną: t’áwaną «колесо». Примеры с ‑nemą включают ká ‑ nemą «матери» (двойное число) и cí ‑ nemą «глаз» (единственное число). Следуя терминологии, используемой для других таноанских языков, они будут называться здесь суффиксами «обратных» чисел. Эти инверсные суффиксы фактически указывают грамматическое число, противоположное другому суффиксу, который встречается в данном существительном. Таким образом, поскольку корень p'iane- "гора" требует суффикса множественного числа ‑ne в форме дуоплюрального числа (а именно, p'íane ‑ ne "горы"), обратное ‑nemą отмечает единственное число в p'íane ‑ nemą "гора". ". Точно так же, поскольку основа cibiki- «малиновка» требует суффикса ‑na единственного числа в форме единственного числа (а именно, cìbikí ‑ na «малиновка»), обратное ‑ną обозначает двойное число в cìbíki ‑ ną «малиновки».

Числовые классы

Существительные Taos могут быть сгруппированы в четыре грамматических класса, в зависимости от того, какие числовые аффиксы требуются для флективных форм единственного и двойного числа. Трагер называет эти классы существительных "гендерами". Один класс требует единственного суффикса ‑na в единственном числе и обратного суффикса в дуоплюрале. Другой класс требует обратного суффикса в единственном числе и дуоплюрального суффикса ‑ne в дуоплюральном числе. Третий класс требует суффиксов единственного и дуоплюрального числа для форм единственного и дуоплюрального числа соответственно. Четвертый класс встречается только с дуоплюральным суффиксом ‑ne. Первые два класса, в которых используется обратный суффикс, могут быть разделены на два подкласса в зависимости от того, используется ли обратный ‑ną или ‑nemą. Они приведены в следующей таблице.

КлассСингулярныйДвойнойПримеры
I‑na‑ną(cupa‑) cùpána " судья ", cùpáną" судьи ". (kayu‑) kàyúna" тетя по материнской линии ", káyuną" тети по материнской линии "
‑nemą(ka‑) kána" мать ", kánemą" матери ". (t'oy‑) t'óyna "лицо", t'óynem "лица"
II‑ną‑ne(tawa‑) t'áwaną "колесо", t'áwane "колеса". (ciatu‑) cìatúną "леггинсы", cìatúne "леггинсы"
‑nemą(ci‑) cínemą "глаз", cíne "глаза". (xo‑) xónemą "рука", xóne "руки"
III‑na‑ne(pululu‑) pùlulúna "слива", pùlulúne "сливы". (kwo‑) kwóna "топор", kwóne "топоры"
IV‑ne(c'o‑) c 'óne "печень". (kopha‑) kopháne "кофе"

Класс существительных I состоит в основном из одушевленных существительных. Одушевленные существительные включают людей, животных и термины родства. Два неживых существительных в классе - c’ìpána «кукла» и p’ȍxwíana «яйцо». В этот класс входят как родные слова, так и заимствованные из испанского (например, yàwo'óna «mare» из yegua и prìmu'úna «двоюродный брат» из primo ). Принадлежность к этому классу представлена ​​следующим списком существительных (цитируемых в единственном числе). В первом списке используется обратный суффикс ‑ną в дуоплюрале.

àłu'úna "бабушка по отцовской линии"c'ìpána "кукла"c'ȕnéna "койот"
c'ùwala'ána "белка"cìbikína "малиновка"cìwyu'úna "птица"
cìyúna "мышь"cùlo'óna "собака"cùpána "судья"
wyu 'úna "мальчик"hȕolóna "перепел"gòyu'úna "петух" (взаймы)
ęmę'éna "тетя по отцовской линии"k 'òwa'ána "родственник"k'ùo'ȕ'úna "ягненок"
kàyúna "тётя по материнской линии"kìłu'úna "племянник, племянница"kòlno'óna "барсук"
kòsi'ína "корова"kòw'ȕ'úna "жеребенок"kóywona "индеец кайова" (заем)
kùci'ína "свинья" (заем)kumàyli'ína "крестная мать" (заем)kumpayli'ína "крестный отец" (заем)
kùylulúna "скунс"kw'àyána "сорока"láyna "король" (взаймы)
lìlúna "курица"łìtúna "бабушка по материнской линии"ḿkuna "внук"
mèstu'úna "учитель" (аренда)mmína "дядя по материнской линии"mùlo'óna "мул" (кредит)
mùldu 'úna "осел" (заем)mùoya 'ána "вол" (взаймы)mų̀si'ína "cat"
nábahuna "индеец навахо" (заем)nòdu'úna "солдат" (заем)oxènti'ína "агент" (аренда)
p'àyu'úna "младшая сестра"p'ȍ'ǫ́yona "паук"p'ȍwàya ' ána "червь"
p'ȍxwíana "яйцо"p'óyona "бобр"p'́yna "младший брат"
pènku'úna "сирота"pę̀cu'úna "гремучая змея"phìayána "вошь, блоха"
phonsáyna "белый человек" (взаймы)phų̀yu'úna "муха"pòpóna "старший брат"
prìmu'úna "двоюродный брат" (аренда)sayénuna "шайеннский индеец" (аренда)sə̀oyi'ína "невестка"
t'òyłóna "великан"tà'ána "зять"tàłułi'ína "дед"
tòbúna "губернатор пуэбло"tràmpi 'ína "бродяга" (кредит)tȕculóna "колибри"
tùlu'úna "бык" (кредит)tų̀łu'úna "дядя по отцовской линии"tùtúna "старшая сестра"
tùxwána "лиса"ȕłęłę'éna "юность"upę̀yu'úna "девочка"
yàwo'óna "кобыла" (кредит)

Жена llowing относятся к I классу существительных с обратным суффиксом ‑nemą.

c'ȁwéna "bluejay"cíwena "eagle"kána "мать"
kə́ona "медведь"kòléna "волк"kònéna "буйвол"
kǫ̏wéna "сова"kwę́na "мексиканка"kwə́lena "дева"
kwíanena "сука"łwéna "женщина"łùłi'ína "старик"
p'į́wna "воробей"pę́na "олень"pə̏'ə́na "рыба"
phȉwéna "дочь "pȉwéna" кролик "pulísena" полицейский "(кредит)
púyena" друг "sə́onena" man "sȕléna "синяя птица"
t'óyna "человек"tǫ̏ména "отец"ȕp'iléna "ребенок"
ȕ'úna "сын"

Существительные в классах II и III противоположны классу I в том смысле, что они неживые. Однако нет явной семантической мотивации для различения типов существительных, принадлежащих к классу II и классу III. Оба класса включают части тела, растения, природные явления и искусственные материалы. Заимствованные слова включены в оба класса. Примеры существительных класса II приведены ниже. Те, у которых есть обратный суффикс ‑ną, приведены ниже.

bósuną "стеклянный стакан" (аренда)butéyoną "бутылка" (аренда)bútoną "сапог" (аренда)
cìatúną "леггинсы"hálgoną "коврик" (заимствование)hǫ́luną "лунг"
hų́łoliną "оружие"hų̏p'ôhaną "можжевельник"íałoną "ива"
į̂ęthuną "лестница"kwę́łoną "дуб"kwíltoną "лоскутное одеяло" (заем)
łòmų́ną "рот"łòwatúną "трость начальника"łòxwóloną "окно"
mą̂nmųną "перчатка"mę́dianą "чулок" (ссуда)mę́soną "стол" (ссуда)
p 'ȍk'úowoną "пихта"pisóloną "одеяло" (аренда)púeloną "сковорода" (аренда)
sédoną "шелк" (аренда)t'áwaną "колесо"túłoną "дерево"
tų́łęną "береза"tûoyoną "полотенце" (заем)úliną "каучук (объект) "(заимствование)
xų̀p'íną" колено "yúwolaną" юбка "

Примеры существительных класса II с инверсным суффиксом ‑nem are приведены ниже.

cínemą "глаз"ę́nem "плечо"hų̂nem "кедр"
į̏ęnénemą "стопа"k'ə́onem "шея"kə̏dénem "дверь"
kə̀nénem "колыбель"kə̀obénem "обувь"kínem "одеяло"
mą̏nénem "рука"ȍdénem "подбородок"p'íanenem "гора"
p'ínem "голова"phùolénem "yucca"piakə̀nénem "грудь"
pȍbénem "цветок"telędúnenem "вилка" (кредит)wę̀'énem "сосна"
wǫ́nem "ветер"xomúnenem "ветчина" (кредит)xónemą "рука"
xų́nem "нога"yò'ónem "песня"

Примеры существительных в классе III:

bòy'ína "долина" (заем)belísena "чемодан" (аренда)bùtúnena "кнопка" (аренда)
c'únena "полоса из оленьей кожи"c'òwowo'óna "лодыжка"cą̀pienéna "дрожжи"
cȅdéna "anus"cìakǫ'óna "вопрос"cûdena "рубашка"
ə̂bena "вишня"kàsu'úna "сыр" (аренда)kàyi'ína "улица" (аренда)
kayúnena "каньон" (заем)kèke'éna "торт" (заем)kə́na "vulva"
komòlto'óna "каркас кровати" (заем)kòmpu'úna "лагерь "(ссуда)kòwmą̏celéna" копыто "
kùli'ína" капуста "(ссуда)kùti'ína" пальто "(ссуда)kwę̀xòci'ína "браслет"
kwìawìp'į́ęna "беговая дорожка"kwóna "топор"kwę̀mų́na "столярный фартук"
láyna "закон" (аренда)lílena "пояс"lìmunéna "лимон" (заем)
łòxóyna "губа"łúna "оленьая кожа"mą̏c'élena "ноготь"
mąkìno'óna "машина" (аренда)mę̀diaxų̀ci'ína "подвязка"mę̀so'óna "(католическая) месса" (аренда)
mę̀sotu'úna " церковь "(заем)mį̀yo'óna" миля "(заем)moltìyu'úna" молоток "(заем)
monsònu'úna" appletree "(заем)mùlso'óna "карман" (заем)mųstúnena "button" (заем)
ną̀xù'úna "сырцовый кирпич"p'ȍkúna "хлеб"p'óna "луна"
p'ȍpə́na "небо"p'ȍtukw'ilóna "мята"p'ȍxəłóna "звезда"
pànąthóna "нижнее белье" ухо "pèro'óna" груша "(заимствование)phę́na" облако "
phəyna" нос "phò'ína" персик "( заем)phóna "волосы"
píana "сердце"pį̏ę'éna "кровать"pįęna "дорога"
plòso'óna "город" (заем)pòmų́na "брюки"póna "тыква"
pǫ̏'óna "земля, страна"púlulúna "слива"pùohóna "мяч "
pùru'úna" сигара "(аренда)ràncu'úna" ранчо "(аренда)rarą̀xu'úna" апельсин "(аренда)
supòno 'óna "пружина" (заем)t'àmà́na "щека"t'ółəona "ухо"
tą́na "боб"thį̀ę'éna "желудок "thȕléna" солнце "
tį̀ęndo'óna" магазин "(ссуда)tìkiti'ína" билет "(ссуда)tomòli'ína" tamale " (кредит)
tròki'ína "грузовик" (кредит)tumą̀ti'ína "помидор" (кредит)bo'óna "виноград" (кредит)
úyna "древесный уголь" (заем)úypha'ána "горящий уголь"wána "пенис"
xwílena "лук"

Последний класс IV состоит из в основном абстрактные и девербальные существительные. Все существительные только этого класса склоняются с дуоплюральным числом. Они могут быть семантически единичными или коллективными. Примеры приведены ниже.

adùbi'íne "саман" (заем)benę̀nu'úne "яд" (заем)biną̀gre'éne "уксус" (заем)
c ' óne "печень"cì'íne "узел"cìli'íne "чили" (заимствование)
cìlili'ə́ne "чили-суп"cìlithə̀o'óne "порошок чили"gosulínene "бензин" (заем)
hə́olene "болезнь"a'áne "кукуруза"ękǫ́ne " град "
kopháne" кофе "(заем)kùku'úne" какао "(заем)lecùgo'óne" салат "(заем)
łáne" табакłíne "трава"łitǫ́ne "пшеница"
łò'óne "дерево"łùléne "дождь"mùoli'íne "возврат"
ną̀méne "почва"obènu'úne "овес" (взаймы)p'ȍcíane "лед"
p'ȍxúone "пар"p'ȍ'óne "вода"páne "одежда"
phà'áne "fire"pòwdo'óne "разрыхлитель" (кредит)sùdo'óne «пищевая сода» (взаймы)
téne «чай» (заем)

Трагер рассматривает классы III и IV как подклассы более крупного единственного класса.

Система классов существительных также применима к некоторым другим типам слов, помимо существительных. Демонстративные формы и некоторые числительные также склоняются к числам с различными суффиксами, которые согласуются с существительным, которое они изменяют.

Соединение -e-

Когда за некоторыми основами идут суффиксы чисел, за ними следует соединяющая гласная ‑e‑. Например, слово «цветок» состоит из основы pob-, а в изменяемых формах появляется промежуточная гласная: pȍb ‑ é ‑ nemą «цветок». Другие примеры включают ȍd ‑ ‑ ‑ nemą «подбородок, челюсть», kwían ‑ e ‑ na «сука», łȉw ‑ ‑ ‑ na «женщина». Однако не все случаи, когда гласные e встречаются непосредственно перед числовыми суффиксами, это промежуточные гласные, так как есть также некоторые основы, которые заканчиваются на гласную e, например c’ȕné ‑ na «койот», имеющий основу c’ùne-.

Редупликация

Основа нескольких существительных имеет дублированный материал основы, появляющийся между основанием и суффиксом числа. Например, kò’óne «мытье» состоит из корня ko‑ и суффикса дуоплюрального числа ‑ne. Между основанием и суффиксом находится дуплификс ‑’o‑. Этот дуплификс состоит из согласной 'и копии последней гласной основы ко‑. Дуплификс может быть обозначен как ‑’V‑, где V представляет собой удвоение любой гласной, которая встречается в конце основы предыдущего существительного. Таким образом, «стирка» - это ко ‑ ’V ‑ нэ, а после копирования - ко ‑ ’‑ нэ. Другие примеры включают

cì‑'í‑ne«узел»
cìwyu‑'ú‑na«птица»
ȉa ‑'á ‑ ne"кукуруза"

Дополнительные сведения о фонологии удвоения можно найти в Фонология Taos: Редупликационное формирование гласных звуков.

Удвоение встречается во всех четырех классах существительных перед всеми суффиксами чисел, кроме обратного ‑ną (как в дуоплюральном классе I, так и во втором классе единственного числа). Следующие ниже примеры показывают паттерны дублирования и числовых суффиксов, найденные Trager.

Единственное числоДвойное числоКласс существительногоГлянец
c'ìliyo ‑'ó ‑ naудвоениеc'íliyo ‑ nąбез дублированияКласс I"летучая мышь"
‑ ‑'ú ‑ naдублированиеȕ ‑'ú ‑ nemąдублированиеКласс I"сын"
ювола ‑ нąбез дублированияйùвола ‑'а ‑ нэдублированиеКласс II"юбка"
йо ‑'Ó ‑ nemąудвоениеyò ‑'ó ‑ neредупликацияКласс II«песня»
kwę̀xòci ‑'í ‑ naудвоениеkwę̀xòci ‑'í ‑ neудвоениекласс III«браслет»
mę̀sotu ‑'ú ‑ naудвоениеmę́sotu ‑ neбез дублированияКласс III«церковь»
Сдвиг ударения
Место-род (местный)

Звонящие

Основы существительных существительных в class I можно использовать как свободные слова, когда они используются для обозначения людей как существительных собственных.

Составные

Глаголы

Проминальное словоизменение

Объекты
ПервоеВтороеТретье
Единственное числоДвойное числоМножественное числоЕдинственное числоДвойное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное числоинверсия
перваяединственнаяą-mąpę-n-mąpi-ti-o-pi -
Двойнойą-n-ką-n-ąpę-n-
Множественное числоi-kiw-ipi-
СекундаЕдинственное числоmay-o-ku-i-
Dualmą-n-mą-n-mąpę-n-
Множественное числоmą-mąw-mąpi-
ТретийЕдинственное числоo-ą-n-i-ą-mą-n -mą-u-i-
Dualą-n-ą-n-ąpę-n-
Множественное числоi-iw-ipi-

.

См. Также

Примечания

Библиография

  • де Ангуло, Хайме. (1925). Терминология Даосского родства. Американский антрополог, 27 (3), 482-483.
  • Бодин, Джон Дж. (1968). Имена Таоса: ключ к лингвистической аккультурации. Антропологическая лингвистика, 10 (5), 23–27.
  • Бодин, Джон Дж. (1979). Таос Пуэбло. В А. Ортисе (ред.), Справочник североамериканских индейцев: Юго-запад (Том 9, стр. 255–267). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  • Эгган, Фред. (1979). Пуэбло: Введение. В А. Ортисе (ред.), Справочник североамериканских индейцев: Юго-запад (том 9, стр. 224–235). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  • Годдард, Айвз. (1999). Введение. В книге И. Годдарда (ред.), Справочник североамериканских индейцев: языки (том 17, стр. 1–16). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  • Гомес, Генриетта. (2003). Письменное свидетельство Генриетты Гомес, специалиста по культуре и преподавателя языка Taos Pueblo Head Start Program в Комитете Сената по делам индейцев, о повторном разрешении Закона о Head Start и о языке и культуре коренных американцев. Интернет: indian.senate.gov/2003hrgs/092503hrg/gomez.PDF.
  • Холл, Роберт. (1947). Заметка о Taos k'owena "лошадь". Международный журнал американской лингвистики, 13 (2), 117-118.
  • Харрингтон, Дж. П. (1909). Заметки о языке пиро. Американский антрополог, 11 (4), 563-594.
  • Харрингтон, Дж. П. (1910). Вводная статья о языке тива, диалекте даос. Американский антрополог, 12 (1), 11-48.
  • Харрингтон, Дж. П. (1916). Неоднозначность личного местоимения Даоса. В юбилейном томе Холмса (стр. 142–156). Вашингтон: Дж. У. Брайан.
  • Джонс, Уильям. (1960). Происхождение топонима Таос. Антропологическая лингвистика, 2 (3), 2-4.
  • Mithun, Marianne. (1999). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Парсонс, Элси Клюз. (1940). Сказки Таоса. Мемуары Американского фольклорного общества (Том 34). Нью-Йорк.
  • Трагер, Фелиция. (1971). Фонология Пикуриса. Международный журнал американской лингвистики, 37, 29-33.
  • Трагер, Джордж Л. (1936). ðə lɛŋgwiɟ əv ðə pweblow əv Taos (* nuw meksikow). [Язык пуэбло Даоса]. Maître Phonétique, 56, 59-62. JSTOR 44704883
  • Трагер, Джордж Л. (1939). Дни недели на языке Таос Пуэбло, Нью-Мексико. Language, 15, 51-55.
  • Трагер, Джордж Л. (1940). Приложение. В сказках Э. К. Парсонса «Таосские сказки». Нью-Йорк.
  • Трэджер, Джордж Л. (1942). Историческая фонология языков тива. Исследования в области лингвистики, 1 (5), 1-10.
  • Трагер, Джордж Л. (1943). Термины родства и статуса языков тива. Американский антрополог, 45 (1), 557-571.
  • Трагер, Джордж Л. (1944). Испанские и английские заимствования в Таосе. Международный журнал американской лингвистики, 10 (4), 144–158.
  • Трагер, Джордж Л. (1946). План грамматики Таос. В C. Osgood (Ed.), Лингвистические структуры в Северной Америке (стр. 184–221). Нью-Йорк: Фонд Веннера-Грина антропологических исследований.
  • Трагер, Джордж Л. (1948). Таос I: новый язык. Международный журнал американской лингвистики, 14 (3), 155–160.
  • Трагер, Джордж Л. (1954). Таос II: Проминальная ссылка. Международный журнал американской лингвистики, 20 (3), 173–180.
  • Трагер, Джордж Л. (1960). Таос III: Параязык. Антропологическая лингвистика, 2 (2), 24-30.
  • Трагер, Джордж Л. (1960). Название Таос, Нью-Мексико. Антропологическая лингвистика, 2 (3), 5-6.
  • Трагер, Джордж Л. (1961). Таос IV: морфема, синтаксис, семология в существительных и местоимениях. Международный журнал американской лингвистики, 27 (3), 211-222.
  • Трагер, Джордж Л. (1961). Типология параязыка. Антропологическая лингвистика, 3 (1), 17–21.
  • Трагер, Джордж Л. (1969). Таос и Пикурис: Как долго расстались? Международный журнал американской лингвистики, 35 (2), 180–182.
  • Трагер, Джордж Л.; И Трагер, Фелиция Х. (1970). Основные направления на Таос и Пикурис. Антропологическая лингвистика, 12 (2), 31–37.
Последняя правка сделана 2021-06-09 09:48:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте