Северное побережье португальского

редактировать
Диалект северного побережья
Dialeto da costa norte
ПроизношениеПортугальское произношение:
Уроженецк северу и северо-западу от Сеары, к северу от Пиауи и к северо-востоку от Мараньяо
Носители языка8,5 миллиона
Языковая семья Индо- Европейский
Коды языков
ISO 639-3
Glottolog Нет
Linguasphere 51-AAA-am
IETF pt-BR-u-sd-brce
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. .

Диалект северного побережья португальский : dialeto da costa norte произносится как, также называемый cearense dialect, это диалект португальского в бразильском штате Сеара, имеющий множество внутренних вариаций, как и в регионах Ягуарибе и Сертоэс (задворки).

Основные характеристики

  • Предпочтение местоимению tu вместо você (оба означают «ты» ), без различия формальной и неформальной речи.
  • Открытие pre -тонические гласные [e] и [o] до [ɛ] и [ɔ], но всегда подчиняющиеся правилу гармонии гласных.
  • Lenition от [ʎ] и [ɲ] до [j], и сокращение слогов, которые имеют эти фонемы, представленные в португальском языке как ⟨lh⟩ и nh⟩ соответственно.
  • Более сильный или низкий звук «r», в зависимости от их слогового положения (обычно сильный в начале и середине слова и слабые конечные слоги). Слово - наконец, не произносится.
  • Повышение из [e, ẽ] до [i, ĩ] и [o, õ] до [u, ũ].
  • Палатализация фрикативов [ s, z] до [ʃ, ʒ], когда они соседствуют с буквами ⟨t⟩ или ⟨d⟩.
  • В Форталезе и столичной области, Севере Сеары и Северо-Востоке Сеары, а также в близлежащих регионах, эта группа имеет палатализацию фонетическая, получение аффрикатов к [d͡ʒi] и [t͡ʃi].
  • Более сильное «r» реализуется как [ɦ], а также дебуккализация фонем [ʒ, v, z] до [ɦ ].
  • В этом диалекте присутствует уникальная лексика, что побудило многих авторов написать книги различных словарей таких выражений. Это, возможно, символизирует жителей Сеары с их выходками и юмором. Примеры: marminino (означает удивление или удивление, восхищение), abirobado (что-то безумное).

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-31 13:39:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте