Noli Me Tángere (роман)

редактировать
Роман Хосе
Noli Me Tángere
Noli Me Tangere.jpg Оригинальная передняя обложка рукописи книги
АвторХосе Ризал
СтранаФилиппины
ЯзыкИспанский, Филиппинский
ЖанрРоман, фантастика, сатира, история Филиппин
Дата публикации1887
Тип носителяПечать (твердая обложка)
Затем следуетEl filibusterismo

Noli Me Tángere, латинское для «Не трогай меня », это роман 1887 года, написанный Хосе Ризал во время колонизации Филиппин Испанией, чтобы описать воспринимаемое неравенство испанских католических монахов и правящего правительства.

Первоначально написанная на испанском, книга чаще публикуется и читается на Филиппинах либо на тагальском, либо на английском. Вместе с продолжением, El filibusterismo (10 класс), чтение Ноли является обязательным для старшеклассников (9 класс) по всей стране. Эти два романа широко считаются национальным эпосом Филиппин и адаптированы во многих формах, таких как оперы, мюзиклы, пьесы и другие формы искусства.

Содержание
  • 1 Заголовок
  • 2 Предпосылки
  • 3 Сюжет
  • 4 История публикаций
    • 4.1 Последние английские издания
  • 5 Реакция и наследие
    • 5.1 Влияние на филиппинский национализм
  • 6 Основные персонажи
    • 6.1 Кризостомо Ибарра
    • 6.2 Мария Клара
    • 6.3 Капитан Тьяго
    • 6.4 Падре Дамасо
    • 6.5 Элиас
    • 6.6 Пилосопонг Тасио
    • 6.7 Донья Викторина
    • 6.8 Сиса, Криспин и Базилио
  • 7 Другие персонажи
  • 8 Переводы
    • 8.1 Английский
    • 8.2 Тагальский
    • 8.3 Другие языки
  • 9 Адаптации
  • 10 В популярной культуре
  • 11 См. Также
  • 12 Ссылки
  • 13 Внешние ссылки
Заголовок

Ризал назвал этот роман таким, черпая вдохновение из Иоанна 20: 13-17 из Библии, техническое название особо болезненного типа рака (в то время было неизвестно, каково современное название этой болезни). Он предложил исследовать все виды рака филиппинского общества, к которым всем остальным было слишком больно прикоснуться.

В ранних английских переводах романа использовались такие названия, как Полет орла ( 1900) и Социальный рак (1912), игнорируя символику названия, но более поздние переводы были опубликованы с использованием оригинального латинского названия. Австро-венгерский писатель Фердинанд Блюментрит также отметил, что «Noli Me Tángere» было именем, используемым местными филиппинцами для рака век ; что как офтальмолог сам Ризал находился под влиянием этого факта, говорится в посвящении романа «Моему отечеству».

Предыстория

Хосе Ризал, филиппинский националист и врач, задумал написать роман, разоблачающий беды филиппинского общества после прочтения Гарриет Бичер-Стоу ' s Хижина дяди Тома. Он предпочел, чтобы предполагаемый роман отражал то, как филиппинская культура воспринималась как отсталая, антипрогрессивная, антиинтеллектуальная и не способствующая идеалам эпохи Просвещения. Затем он изучал медицину в Центральном университете Мадрида.

на встрече филиппинцев в доме своего друга Педро А. Патерно в Мадриде 2 февраля. В январе 1884 года Ризал предложил написать роман о Филиппинах, написанный группой филиппинцев. Его предложение было единодушно одобрено присутствовавшими в то время филиппинцами, среди которых были Педро, Максимино Виола и Антонио Патерно, Грациано Лопес Хаэна, Эваристо Агирре, Эдуардо де Лете, Хулио Льоренте и Валентин Вентура. Однако этот проект не осуществился. Люди, согласившиеся помочь Ризалу с романом, ничего не писали. Изначально роман планировалось охватить и описать все стороны жизни филиппинцев, но почти все хотели писать о женщинах. Ризал даже видел, как его товарищи больше времени проводят за азартными играми и флиртом с испанками. Из-за этого он отказался от плана совместного написания с другими и решил написать роман в одиночку.

Сюжет

Кризостомо Ибарра, метис сын недавно умершего дона Рафаэля Ибарры, возвращается в Сан-Диего в Лагуне после семи лет учиться в Европе. Капитан Тьяго, друг семьи, предлагает ему провести свою первую ночь в Маниле, где Тьяго устраивает вечеринку воссоединения в своем доме на берегу реки на Anloague Street. Crisóstomo обязывает. За ужином он встречает старых друзей, высшее общество Манилы и падре Дамасо, старого священника Сан-Диего в то время, когда Ибарра уехал в Европу. Дамасо относится к Кришостомо враждебно, удивляя молодого человека, который принял монаха в друзья своего отца.

Кризостомо рано извиняется и возвращается в свой отель, когда его догоняет лейтенант Геварра, еще один друг его отца. Когда они двое идут к остановке Crisóstomo, вдали от светских людей на вечеринке, которые могут скомпрометировать их, если услышат, Геварра раскрывает молодому человеку события, приведшие к смерти Рафаэля, и роль Дамасо в ней. Кришостомо, который горевал с того момента, как узнал о смерти своего отца, решает простить и не мстить. Тем не менее Геварра предупреждает молодого человека быть осторожным.

На следующий день Кришостомо возвращается в дом Капитана Тьяго, чтобы встретиться со своей возлюбленной детства, дочерью Тьяго, Марией Кларой. Двое кокетничают и вспоминают в азотеа, крыльце с видом на реку. Мария зачитывает Кришостомо его прощальное письмо, в котором он объяснил ей, что Рафаэль хочет, чтобы Крисостомо отправился учиться, чтобы стать более полезным гражданином страны. Однако, видя, что Кришостомо взволнован при упоминании своего отца, Мария игриво извиняется, обещая снова увидеть его в доме ее семьи в Сан-Диего во время городской фиесты.

По прибытии в Сан-Диего Кризостомо идет на городское кладбище, чтобы посетить могилу своего отца. Однако он узнает от могильщика, что городской священник приказал эксгумировать останки Рафаэля и перенести на китайское кладбище. Хотя Кризостомо разгневан этим откровением, могильщик добавляет, что в ту ночь, когда он выкопал труп, шел сильный дождь, и он опасался за свою душу, заставив его бросить тело в озеро, бросив вызов приказу священника. В этот момент на кладбище заходит падре Бернардо Сальви, новый священник Сан-Диего. Гнев Crisóstomo взрывается, когда он толкает его на землю и требует отчета; Сальви со страхом сообщает Crisóstomo, что перевод был заказан предыдущим священником, Падре Дамасо, в результате чего последний в ужасе уходит.

Crisóstomo, преданный своим патриотическим усилиям, полон решимости не мстить и оставить дело позади. С течением времени он выполняет свой план - служить своей стране, как того хотел его отец. Он намеревается использовать свое семейное богатство для строительства школы, полагая, что его paisanos выиграют от более современного образования, чем то, что предлагается в школах, находящихся в ведении правительства, учебная программа которых была сильно закаляется учениями монахов.

Получив широкую поддержку, даже со стороны испанских властей, подготовка Кришостомо к его школе продвинулась быстро, всего за несколько дней. Он получает совет от Дона Анастасио, уважаемого местного философа, который отсылает его к прогрессивному учителю, который сетовал на влияние монахов на государственное образование и хотел провести реформы. Строительство здания планировалось начать с закладывания краеугольного камня на церемонии во время городской фиесты Сан-Диего.

Однажды, сделав перерыв, Кришостомо, Мария и их друзья садятся в лодку и отправляются на пикник на берег Лагуна-де-Бай, вдали от центра города. Затем выясняется, что крокодил прятался на рыбных загонах, принадлежащих Ибаррасам. Пилот лодки Элиас прыгает в воду с ножом боло. Чувствуя, что Элиас в опасности, Кризостомо тоже вскакивает, и они вместе покоряют животное. Кришостомо мягко ругает пилота за его опрометчивость, в то время как Элиас объявляет себя в долгу перед Кришостомо.

В день фиесты Элиас предупреждает Крисостомо о заговоре с целью убить его на закладке краеугольного камня. Церемония заключалась в опускании массивного камня в траншею с помощью деревянной вышки. Crisóstomo, будучи главным спонсором проекта, должен уложить строительный раствор с помощью мастерка на дно траншеи. Однако, когда он готовится к этому, вышка выходит из строя, и камень падает в траншею, в результате чего деррик падает вместе с ним с мощным грохотом. Когда пыль рассеялась, бледный, покрытый пылью Crisóstomo неподвижно стоит у траншеи, едва не миновав камень. На его месте под камнем - потенциальный убийца. Элиас исчез.

Празднества продолжаются по настоянию Кришостомо. Позже в тот же день он устраивает обед, на который влетает Падре Дамасо. За едой старый монах ругает Кришостомо, его учебу, его путешествия и школьный проект. Остальные гости шипят для осмотрительности, но Дамасо игнорирует их и продолжает еще громче, оскорбляя память Рафаэля перед Crisóstomo. При упоминании своего отца Кришостомо поражает монаха до потери сознания и приставляет обеденный нож к его шее. В страстной речи Кришостомо рассказывает изумленным гостям все, что он слышал от лейтенанта Геварры, который был офицером местной полиции, о планах Дамасо, которые привели к смерти Рафаэля. Однако, когда Кришостомо собирается нанести удар Дамасо, Мария Клара останавливает его руку и умоляет о пощаде.

Crisóstomo отлучен от церкви, но был отменен благодаря заступничеству сочувствующего генерал-губернатора. Однако по возвращении в Сан-Диего Мария заболела и отказывается видеться с ним. Новый священник, к которому Кришостомо грубо обращался на кладбище, Падре Сальви, парит вокруг дома. Затем Кришостомо встречает безобидного Линареса, полуострова испанца, который, в отличие от Кришостомо, родился в Испании. Тьяго представляет Линареса как нового жениха Марии.

Чувствуя влияние Crisóstomo на правительство, Элиас доверяет Crisóstomo, и в одну лунную ночь они тайно плывут в озеро. Элиас рассказывает ему о революционной группе, готовой к открытому и жестокому столкновению с правительством. Эта группа обратилась к Элиасу, чтобы он присоединился к ним в их неизбежном восстании. Элиас говорит Crisóstomo, что ему удалось отложить планы группы, предложив сначала поговорить с Crisóstomo, что Crisóstomo может использовать свое влияние для осуществления реформ, которые Элиас и его группа хотят видеть.

В их разговоре Элиас рассказывает историю своей семьи, как его дед в молодости работал бухгалтером в офисе в Маниле, но был обвинен испанским владельцем в поджоге, когда офис сгорел. Он был привлечен к ответственности, и после освобождения его избегали как опасного нарушителя закона. Его жена обратилась к проституции, чтобы поддержать семью, но в конце концов была изгнана в глубь страны.

Crisóstomo сочувствует Элиасу, но настаивает на том, что он ничего не может сделать, и что единственное изменение, на которое он был способен, - это проект строительства школы. Получив отказ, Элиас советует Crisóstomo избегать каких-либо связей с ним в будущем для его собственной безопасности.

Убитый горем и отчаянно нуждающийся в разговоре с Марией, Кришостомо сосредотачивается больше на своей школе. Однако однажды вечером Элиас возвращается с дополнительной информацией - на эту же ночь было запланировано восстание изгоев, и зачинщики напрасно использовали имя Кришостомо для вербовки недовольных. Власти знают о восстании и готовы устроить ловушку повстанцам.

В панике и готовый отказаться от своего проекта, Crisóstomo привлекает Элиаса к сортировке и уничтожению документов в его исследовании, которые могут его замешать. Элиас подчиняется, но натыкается на знакомое ему имя: Дон Педро Эйбаррамендиа. Crisóstomo говорит ему, что Педро был его прадедом, и что им пришлось сократить его длинную фамилию. Элиас говорит ему, что Эйбаррамендия был тем же испанцем, который обвинил своего деда в поджоге и, таким образом, был виновником несчастий Элиаса и его семьи. В бешенстве он поднимает свой боло, чтобы поразить Crisóstomo, но приходит в себя и выходит из дома очень расстроенным.

Восстание продолжается, и многие повстанцы либо захвачены, либо убиты. Они указывают на Crisóstomo, как было сказано, и Crisóstomo арестован. На следующее утро зачинщиков находят мертвыми. Выясняется, что Падре Сальви приказал старшему дьяку убить их, чтобы они не признались, что он действительно принимал участие в заговоре с целью подставить Крисостомо. Тем временем Элиас пробирается обратно в особняк Ибарры ночью, разбирает документы и ценные вещи, а затем сжигает дом.

Некоторое время спустя Капитан Тьяго устраивает ужин в своем доме на берегу реки в Маниле, чтобы отметить помолвку Марии Клары с Линаресом. На вечеринке присутствовали падре Дамасо, падре Сальви, лейтенант Геварра и другие друзья семьи. Они обсуждали события, произошедшие в судьбе Сан-Диего и Кришостомо.

Сальви, который все время жаждал Марии Клары, говорит, что он просил перевести его в монастырь бедных кларов в Маниле под предлогом того, что недавние события в Сан-Диего слишком велики для него. Унылый Геварра рассказывает, как суд пришел к осуждению Crisóstomo. В подписанном письме, которое он написал одной женщине перед отъездом в Европу, Кришостомо рассказал о своем отце, предполагаемом мятежнике, который умер в тюрьме. Каким-то образом это письмо попало в руки врага, и почерк Кришостомо был имитирован для создания фальшивых приказов, используемых для вербовки недовольных к восстанию в Сан-Диего. Геварра отмечает, что почерк на заказах был похож на почерк Кришостомо семь лет назад, но не в настоящее время. И Кришостомо нужно было только отрицать, что подпись на оригинале письма принадлежит ему, и обвинение в подстрекательстве к мятежу, основанное на этих фальшивых письмах, потерпит неудачу. Но, увидев письмо, которое было прощальным письмом, которое он написал Марии Кларе, Кришостомо, очевидно, потерял волю к опровержению обвинений и признал это письмо своим.

Геварра подходит к Марии, которая слушала его объяснения. В частном порядке, но с сожалением, он поздравляет ее с ее здравым смыслом в передаче прощального письма Кришостомо. Теперь, говорит ей старый офицер, она может жить мирной жизнью. Мария опустошена.

Позже тем же вечером Крисостомо, сбежавший из тюрьмы с помощью Элиаса, взбирается на азотеа и тайно противостоит Марии. Обезумевшая Мария не отрицает, что отдала его прощальное письмо, но объясняет, что сделала это только потому, что Сальви нашел старые письма Дамасо в доме священника Сан-Диего, письма матери Марии, которая тогда была беременна Марией. Оказывается, Дамасо был отцом Марии. Сальви пообещал не разглашать письма Дамасо общественности в обмен на прощальное письмо Кришостомо. Crisóstomo прощает ее, Мария клянется в своей бессмертной любви, и они расстаются поцелуем.

Кризостомо и Элиас сбегают на лодке Элиаса. Они незаметно проскальзывают через Эстеро-де-Бинондо и впадают в реку Пасиг. Элиас говорит Кришостомо, что его сокровища и документы похоронены в середине леса, принадлежащего Ибаррасам в Сан-Диего. Желая возместить ущерб, Кришостомо предлагает Элиасу возможность сбежать с ним в чужую страну, где они будут жить как братья. Элиас отказывается, заявляя, что его судьба связана со страной, которую он хочет видеть реформированной и освобожденной.

Затем Кризостомо рассказывает ему о своем собственном желании мести и революции, до чего не хотел идти даже Элиас. Элиас пытается урезонить его, но часовые догоняют их в устье реки Пасиг и преследуют через Лагуна-де-Бей. Элиас приказывает Крисостомо лечь и встретиться с ним через несколько дней в мавзолее дедушки Крисостомо в Сан-Диего, когда он прыгает в воду, чтобы отвлечь преследователей. В Элиаса стреляют несколько раз.

На следующий день новости о погоне были в газетах. Сообщается, что беглеца Крисостомо убили преследовавшие его часовые. Узнав об этом, Мария с сожалением требует от Дамасо, чтобы ее свадьба с Линаресом была отменена и чтобы ее поместили в монастырь или в могилу.

Видя ее решимость, Дамасо признает, что истинная причина того, что он разрушил семью Ибарра и ее отношения с Кришостомо, заключалась в том, что он был простым метисом, а Дамасо хотел, чтобы Мария была настолько счастлива, насколько это возможно, и это было возможно, только если она выйдет замуж за чистокровного испанца с полуострова. Мария не хотела об этом слышать и повторила свой ультиматум: монастырь или могила. Полностью зная, почему Сальви ранее просил назначить его капелланом в монастыре бедных кларов, Дамасо умоляет Марию пересмотреть свое решение, но безуспешно. Плача, Дамасо соглашается, зная, какую ужасную судьбу ожидает его дочь в монастыре, но находя ее более терпимой, чем ее самоубийство.

Несколько ночей спустя в лесу Ибаррас мальчик преследует свою мать в темноте. Женщина сошла с ума из-за постоянных избиений своего мужа и потери другого сына, прислужника, в руках падре Сальви. Мальчик Базилио догоняет Сису, свою мать, в мавзолее Ибарра посреди леса, но напряжение уже было слишком велико для Сисы. Она умирает в объятиях Базилио.

Базилио оплакивает свою мать, но затем поднимает взгляд и видит, что Элиас смотрит на них. Элиас умирал сам, потеряв много крови и не получая еды и еды в течение нескольких дней, пока шел к мавзолею. Он приказывает Базилио сжечь их тела и, если никто не придет, выкопать мавзолей. Он найдет сокровище, которое он должен использовать для своего обучения.

Когда Базилио уходит за дровами, Элиас опускается на землю и говорит, что он умрет, не увидев рассвета свободы для своего народа, и что те, кто его увидит, должны приветствовать это и не забывать тех, кто умер в темнота.

В эпилоге Падре Дамасо переводится, чтобы он занимал церковный приход в отдаленный город. Обезумевший день спустя его находят мертвым. Капитан Тьяго впал в депрессию и пристрастился к опиуму, и город забыл о нем. Падре Сальви тем временем ожидает хиротонии в епископа. Он также является старшим священником монастыря, в котором проживает Мария Клара. О Марии Кларе ничего не слышно; однако сентябрьской ночью во время тайфуна двое патрульных сообщили, что видели призрак (предположительно Мария Клара) на крыше монастыря Бедных Клар, стонущий и плачущий от отчаяния.

На следующий день представитель властей посетил монастырь для расследования событий предыдущей ночи и попросил осмотреть всех монахинь. Одна из монахинь была в мокром и разорванном платье и со слезами рассказывала представительнице «страшных сказок» и умоляла «защитить от безобразия лицемерия» (что подразумевает, что падре Сальви регулярно насилует ее, когда он присутствует). Однако настоятельница сказала, что она всего лишь сумасшедшая. Генерал Дж. Также попытался расследовать дело монахини, но к тому времени настоятельница запретила посещение монастыря. Больше ничего о Марии Кларе не было сказано.

История публикации

Ризал закончил роман в феврале 1887 года. Сначала, по словам одного из биографов Ризала, Ризал опасался, что роман не будет напечатан и останется непрочитанным. В то время он боролся с финансовыми ограничениями и думал, что будет трудно продолжать печатать роман.

Финансовая помощь поступила от друга по имени Максимо Виола; это помогло ему напечатать книгу в Berliner Buchdruckerei-Aktiengesellschaft в Берлине. Ризал сначала колебался, но Виола настояла на том, чтобы одолжить Ризалу 300 за 2000 копий. Печать была законченараньше, чем предполагалось пять месяцев. Виола прибыл в Берлин в декабре 1886 года и к 21 марта 1887 года Ризал отправил копию романа своему другу Блюментритту.

Книга была запрещена испанскими властями в Филиппины, хотя копии были ввезены в страну контрабандой. Первое филиппинское издание (и второе опубликованное издание) было наконец напечатано в 1899 году в Маниле компанией Chofre y Compania in Escolta.

Обложка первого филиппинского издания, число в 1899 году.

Недавние английские издания

21 августа 2007 года 480-страничная русскоязычная версия Noli me tangere была выпущена для крупной австралийской книги. магазины. Австралийское издание романа было опубликовано Penguin Classics (импринт Penguin Books ), чтобы отразить «стремление компании публиковать основные литературные классики мира. Мир. "Американский писатель Гарольд Огенбраум, впервые прочитавший Ноли в 1992 году, перевел роман. Писатель, хорошо знающий переводы других литературных произведений испаноязычных, Огенбраум использовал перевод после романса, как его попросили Penguin отказались от своего плана адаптации английских версий и вместо этого перевели его самостоятельно.

Реакция и наследие

Этот роман и его следующему назначению в издательской компании. его продолжение, El filibusterismo (по прозвищу El fili) были запрещены испанскими властями на Филиппинах из-за их обвинений в коррупции и злоупотребления со стороны колониального правительства и католической церкви. Через несколько дней после прибытия Ризала вы столкнулись с местным правительством. звал в Малакананский дворец генерал-губернатор Эмилио Терреро, который рассказал ему об обвинении в том, что Ноли-ме тангере содержал подрывные элементы. После обсуждения Терреро был умиротворен, но все еще не мог сопротивляться давлению церкви на книгу. О преследовании можно судить по письму Ризала к Лейтмерицу :

Моя книга произвела много шума; меня везде об этом спрашивают. Они хотели предать меня анафеме ["отлучить меня"] из-за этого... Меня считают немецким шпионом, агентом Бисмарка, они говорят, что я Протестант, масон, колдун, проклятая душа и зло. Ходят слухи, что я хочу составить план, что у меня есть заграничный паспорт и что я брожу по улицам...

Ризал был сослан в Дапитан на Минданао, а арестован за «подстрекательство к восстанию», основанный в основном на его трудах. Ризал был расстрелян в Лунете за стенами Манилы 30 декабря 1896 года в возрасте тридцати пяти лет в парке , теперь носит его имя.

Влияние на филиппинский национализм

Ризал изобразил национальность, подчеркнув положительные качества филиппинцев: преданность филиппинки и ее влияние на жизнь мужчины, глубокое чувство благодарности и твердый здравый смысл филиппинцев в испанском режиме.

Работа сыграла важную роль в создании единой филипп национальной идентичности и самосознания, которые коренные жители ранее отождествляли со своими регионами. Он высмеивает, карикатурно изображает и разоблачает различные элементы колониального общества. Две персонажа, в частности, стали классикой филиппинской культуры: Мария Клара, которая стала олицетворением идеальной филиппинской женщины, любящей и непоколебимой в своей преданности своему супругу; и священник отец Дамасо, который соответствует скрытое отцовство внебрачных детей испанского духовенства.

. Книга косвенно повлияла на филиппинскую революцию независимости от Испанской империи, хотя на самом деле Ризал за прямое представительство в испанском правительстве и более широкую роль Филиппин в политических делах Испании. В 1956 году Конгресс принял Республиканский закон 1425, более известный как Закон Ризала, который требует, чтобы все уровни в филиппинских школах преподавали роман как часть своего учебного плана. Noli me tangere преподается в третьем классе средней школы (теперь 9 класс, в связи с новой учебной программой K-12), а его продолжение El filibusterismo преподается в четвертом классе средней школы (теперь 10 класс.) Ученики. Эти романы включены в их исследование и обзор филиппинской литературы. Оба романа Ризала изначально были запрещены в католических учебных заведениях из-за негативного изображения церкви, поскольку религиозные соответствовали закону Ризала.

Основные персонажи

Crisóstomo Ибарра

Хуан Кризостомо Ибарра и Магсалин, обычно упоминается в романе как Ибарра или Кризостомо, главным героем романа. метис (смешанной расы), сын филиппинского бизнесмена Дона Рафаэля Ибарра, он учился в Европе в течение семи лет. Ибарра также является женихом Марии Клары.

Мария Клара

Набросок Леонор Ривера-Киппинг, сделанный Ризалом. Ривера, давний любовный интерес Ризала, является общепринятой медицинской персонажа Марии Клары.

Мария Клара де лос Сантос, обычно называемая Мария Клара, невеста Ибарры и самая красивая и широко известная девушка в Сан-Диего. Ее воспитывали Капитан Тьяго де лос Сантос и его двоюродная сестра Изабель. В более поздних частях романа выяснилось, что она была незаконнорожденной дочерью отца Дамасо, бывшего викария города, и Доньи Пиа Альба, жены Капитана Тьяго, которая умерла при родах. Марии Кларе.

В конце романа убитая горем, но решившаяся Мария Клара вошла в Beaterio de Santa Clara (женский монастырь), узнав правду о своем происхождении и ошибочно полагается, что ее возлюбленный, Crisóstomo, был убит. В эпилоге Ризал заявлено, что неизвестно, живет ли Мария Клара в стенах монастыря или она уже мертва.

Капитан Тьяго

Дон Сантьяго-де-лос-Сантос, известный под своим прозвищем Тьяго и политическим титулом КапитанТьяго, считается самым богатым человеком в Бинондо и обладал настоящими недвижимостью в Пампанге и Лагуна-де-Бай. Он также считается хорошим католиком, другом правительства Испании, и поэтому колониальная элита считала его испанцем. Капитан Тьяго никогда не ходил в школу, поэтому он стал помощником по дому у доминиканского монаха, который дал ему неформальное образование. Позже он женился на Пиа Альба из Санта-Крус.

Падре Дамасо

Дамасо Вердолагас, более известный как Падре Дамасо, является францисканцем монахом и бывший приходской священник Сан-Диего. Он известен резкими словами, высокомерием и жестокостью во время своего служения в городе. Враг отца Кришостомо, дона Рафаэля Ибарры, Дамасо оказывается биологическим отцом Марии Клары. Позже у него и Марии Клары были ожесточенные споры о том, выйдет ли она замуж за Альфонсо Линареса де Эспаданья (что он предпочитал) или поступит в женский монастырь (ее отчаянная альтернатива). В конце романа его снова отправляют в далекий город и позже находят мертвым в своей постели.

Элиас

Элиас - таинственный друг и союзник Ибарры. Элиас впервые появилась в пилота во время пикника Ибарры, Марии Клары и ее друзей.

50-я глава романа исследует прошлое Элиаса и историю его семьи. Примерно за шестьдесят лет до событий Ноли Ме Танджере дед Элиаса Ингконг в молодости работал бухгалтером в офисе в Маниле. Однажды ночью офис сгорел, и владелец испанца дон Педро Эйбаррамендиа обвинил его в поджоге. Ингконг подвергся судебному преследованию, и после освобождения община избегала его как опасного нарушителя закона. Его жена импонг занялась проституцией, чтобы прокормить себя, но в конце концов они были вытеснены во внутренние районы. Там Импонг родила своего первого сына Балата.

Погруженный в депрессию, Ингконг вешается глубоко в лесу. Импонг болел из-за недостатка пищи в лесу и был недостаточно силен, чтобы срубить его труп и похоронить, а Балат был тогда еще очень молод. Вонь привела к их открытию, и Импонг была обвинена в убийстве своего мужа. Она и ее сын бежали в другую провинцию, где родила еще одного сына. Балат вырос бандитом.

В конце концов легенда о Балате расширилась, но вместе с ним и усилия по его захвату, и когда он, наконец, упал, его порезали конечность за конечностью, а его голову положили перед домом Импонга. Увидев голову сына, Импонг умерла от шока. Младший сын Импонга, зная, что их смерть каким-то образом будет приписана ему, сбежал в провинцию Таябас, где он встретил и влюбился в богатую молодую наследницу.

У них роман, и женщина забеременела. Но прежде чем они смогли пожениться, его записи откопали. Затем отец, который с самого начала не одобрял его, посадил в тюрьму. Женщина родила Элиаса и его сестру-близнеца, но умерла, когда они были еще детьми. Тем не менее, о близнецах хорошо заботились: Элиас даже отправился в Атенео, а его сестра отправилась в Ла Конкордия, но, поскольку они хотели стать фермерами, в конце концов вернулись в Тайабас.

Он и его сестра выросли, не зная об отце, им сказали, что их отец давно умер. Элиас вырос молодым жестоким сопляком, который особенно радовался, когда ругал пожилого человека, тем не менее, всегда подчинялся его прихотям. Его сестра была более изысканной и в конце концов была обручена с прекрасным молодым человеком. Но прежде чем они смогли пожениться, Элиас поссорился с дальним родственником. Родственник нанес ответный удар, рассказав ему о своем истинном происхождении. Словесная перепалка достигла точки, где были обнаружены записи, и Элиас и его сестра, а также большая часть города узнали правду. Их отцом был пожилой слуга, которым часто оскорблял Элиас.

Из-за скандала помолвка сестры Элиаса прервалась. В депрессии девушка однажды исчезла и в конце концов была найдена мертвой на берегу озера. Сам Элиас потерял лицо перед своими родственниками и стал скитаться из провинции в провинцию. Как и его дядя Балат, он стал беглецом, и его легенда росла, но постепенно он стал более мягким, сдержанным и благородным персонажем, впервые представленным в романе.

Пилосопонг Тасио

Философо Тасио (тагальский : Пилосопонг Тасио ) был зачислен на курс философии и был талантливым учеником, но его мать была богатая, но суеверная матрона. Как и многие филиппинские католики, находящиеся под властью монахов, она считала, что слишком много знаний обрекает души на ад. Затем она заставила Тасё выбирать между тем, чтобы бросить колледж или стать священником. Поскольку он был влюблен, он бросил колледж и женился.

Тасё потерял жену и мать в течение года. В поисках утешения и, чтобы освободиться от кабины и опасностей безделья, он снова приступил к учебе. Но он настолько пристрастился к учебе и покупке книг, что полностью пренебрег своим состоянием и постепенно разорил себя. Представители культуры называли его Дон Анастасио или Пилосопонг Тасио, в то время как большая толпа невежественных людей знала его как Тасио эль Локо из-за его необычных идей и эксцентричной манеры обращения с другими.

В поисках реформ от правительство, он выражает свои идеалы на бумаге, написанной криптографическим алфавитом, подобным иероглифам и коптским цифрам, надеясь, что «будущие поколения смогут его расшифровать».

Донья Викторина

Донья Викторина де лос Рейес де Эспаданья, широко известная как Донья Викторина, амбициозная филиппинка, причисляющая себя к испанке и подражающая испанским дамам, говоря на тяжелом макияже. Роман повествует о молодости доньи Викторины: у нее было много поклонников, но она отвергла их всех, потому что ни один из них не был испанцем. Позже она встретила и вышла замуж за дона Тибурчо де Эспаданья, чиновника таможенного управления на десять лет моложе ее. Однако их брак бездетный.

Ее муж принимает звание медицинского "врача ", хотя он никогда не посещал медицинскую школу; используя поддельные документы и сертификаты, Тибурчо незаконно занимается медициной. Следовательно, использование Тибурчио титула Доктор заставляет Викторину принять титул Дра. (доктор, женщина-врач). По всей видимости, она использует полное имя Донья Викторина де лос Рейес de de Эспадана с двойным де, чтобы подчеркнуть свою брачную фамилию. Кажется, она считает, что это неуклюжее название делает ее более «искушенной».

Сиса, Криспин и Базилио

Сиса, Криспин и Базилио представляют филиппинскую семью, преследуемую испанскими властями:

  • Нарциса или Сиса - невменяемая мать Базилио и Криспин. Она описывается как красивая и молодая, хотя она очень любит своих детей, но не может защитить их от побоев своего мужа. Педро .
  • Криспин - семилетний сын Сисы. алтарник, его несправедливо обвинили в краже денег из церкви. Не сумев заставить Криспина вернуть деньги, которые он якобы украл, отец Сальви и главный ризничий убили его. Прямо не говорится, что он был убит, но сон Базилио предполагает, что Криспин умер во время встречи с падре Сальви и его приспешником.
  • Базилио - 10-летний сын Сисы. Послушнику, которому было поручено звонить в церковные колокола для Ангелуса, он столкнулся со страхом потерять своего младшего брата и впадением его матери в безумие. В конце романа умирающий Элиас попросил Базилио кремировать его и Сису в лесу в обмен на сундук с золотом, расположенный поблизости. Позже он сыграл главную роль в El filibusterismo.

. Из-за их трагической, но милой истории эти персонажи часто пародируются в современной популярной культуре Филиппин.

  • Саломе - возлюбленная Элиаса. Она жила в маленьком домике на берегу озера, и хотя Элиас хотел бы на ней жениться, он говорит ей, что для нее и их детей не будет никакой пользы, если они будут связаны с таким беглецом, как он сам. В оригинальной публикации Noli Me Tángere глава
Последняя правка сделана 2021-05-31 11:52:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте