Нет страны для стариков (фильм)

редактировать

Фильм 2007 года, поставленный Итаном и Джоэлом Коэном

Нет страны для стариков
No Country for Old Men poster.jpg Постер театрального релизогоа
РежиссерДжоэл Коэн. Итан Коэн
Продюсер
Автор
  • Джоэл Коэн
  • Итан Коэн
На основеНет страны для стариков. от Кормак Маккарти
В главной роли
МузыкаКартер Бервелл
КинематографияРоджер Дикинс
ОтредактировалРодерик Джейнс
Производство. компании
Распространяется
Дата выпуска‹См. TfM ›
  • 19 мая 2007 г. (2007-05-19) (Канны )
  • 9 ноября 2007 г. (2007-11-09) (США)
Продолжительность122 минуты
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
Бюджет25 миллионов долларов
Кассовые сборы171,6 миллиона долларов

Нет Страна для стариков - американский нео-западный криминальный триллер 2007 года, написанный и снятый Джоэлом и Итаном Коэнами по мотивам фильма Кормак. Маккарти одноименный роман 2005 года. В главных ролях Томми Ли Джонс, Хавьер Бардем и Джош Бролин, он следует за сварщиком из Техаса и ветераном Вьетнамской войны в пустынном ландшафте 1980 Западный Техас. В фильме пересматриваются темы судьбы, совести и обстоятельства, которые братья Коэн исследовали в фильмах Простая кровь (1984), Восстанавливая Аризону (1987) и Фарго. (1996).

Премьера конкурса «Нет страны для стариков» состоялась 19 мая на Ка ннском кинофестивале 2007 . Критики высоко оценили режиссуру Коэнов, сценарий и игру Бардема, а также фильм получил 76 наград из 109 номинаций множество организаций; он получил четыре награды на 80-й церемонии вручения премии Оскар - Лучший фильм, Лучший режиссер (-ы), Лучший актер второго плана (Бардем) и Лучший адаптированный сценарий - три премии Британской академии кино (BAFTA), включая лучшего режиссера и два Золотых глобуса. Американский институт кино назвал его фильмом года AFI, а Национальный совет по обзору выбрал фильм лучшим фильмом 2007 года.

Включено больше критиков. Нет страны для стариков в их топ-10 списков 2007 года, чем любой другой фильм, и многие его лучшие фильмы братьев Коэнов. По состоянию на февраль 2018 года источники признали его одним из лучших фильмов своего десятилетия. Джон Паттерсон из The Guardian писал: «Технические способности Коэнов и их чувство к пейзажному вестерну. классицизм, напоминающий Энтони Манна и Сэма Пекинпа, соответствует нескольким ныне живущим режиссерам », и Питер Трэверс из Rolling Stone сказал, что это это «новый пик карьеры дляев Коэн» и «чертовски увлекательный». В 2016 году он был признан 10-м лучшим фильмом 21 века по версии 177 кинокритиков со всего мира.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Производство
    • 3.1 Сценарий
      • 3.1.1 Название
      • 3.1.2 Отличия от романа
    • 3.2 Киносъемка
    • 3.3 Режиссура
    • 3.4 Музыкальная партитура и звук
  • 4 |
    • 4.1 Представленное насилие
    • 4.2 Сходство к более ранним фильмам братьев Коэн
  • 5 Жанр
  • 6 Темы и анализ
  • 7 Выпуск
    • 7.1 Кинотеатр и кассовые сборы
    • 7.2 Домашние СМИ
  • 8 Прием
    • 8.1 Награды
  • 9 Споры
  • 10 Ссылки
  • 11 Библиография
  • 12 Дополнительная литература
  • 13 Внешние ссылки

Сюжет

В Техасе, 1980, киллер Антон Чигурх душит, заместитель шерифа сбегает из-под стражи и использует затворный болт-пистолет , чтобы убить водителя и угнать его машину. Он щадит жизнь владельца заправочной станции, который принимает вызов и успешно угадывает результат подбрасывания монеты Чигурха.

Охотясь на вилорогов в пустыне, Ллевелин Мосс сталкивается с последствиями провалившейся сделки с наркотиками. Он находит несколько мертвецов и собак, раненого мексиканца, просящего воды, заначку с наркотиками в машине и два миллиона долларов в портфеле. Он берет деньги и возвращается домой. Той ночью Мосс возвращается на сцену с водой. Его преследуют двое мужчин в грузовике и он сбегает. Дома он отправляет свою жену Карлу Джин к ее матери, затем едет в мотель в Дель Рио, где прячет портфель в воздуховоде своей комнаты.

Чигур, нанятый для возврата денег, прибывает, чтобы обыскать дом Мосса, где он использует свой болт-пистолет, чтобы взорвать замок двери. Исследуя взлом, округ Террелл Шериф Эд Том Белл наблюдает за взорванным замком. Следуя за электронным слежением, спрятанным в деньгах, Чигур идет в номер мотеля Мосса и убивает из своего дробовика группа мексиканцев, которые ждут, чтобы устроить засаду на Мосса. Мосс снял вторую комнату, примыкающую к комнате мексиканцев, с выходом в канал, в котором спрятаны деньги. Он достает портфель прямо перед тем, как Чигур открывает воздуховод.

Переезжая в гостиницу в приграничном городе Игл Пасс, Мосс обнаруживает устройство слежения, но Чигур уже нашел его. Их перестрелка на улицу, убивает прохожего, и оба ранены. Мосс бежит в Мексику, пряча ящик с деньгами в сорняках вдоль реки Рио-Гранде. Обнаружив, что Мосс серьезно ранен, проходящая мимо группа norteño доставила его в больницу. Карсон Уэллс, другой наемный оперативник, не может помочь Мосса принять защиту в обмен на деньги. Чигур очищает и зашивает собственные раны украденными припасами и подкрадывается к Уэллсу в его отеле. После того, как Уэллс безуспешно пытается выменять свою жизнь, Чигур убивает его в своем гостиничном номере. Мосс звонит в комнату, и Чигур отвечает; Чигур клянется убить Карлу Джин, если Мосс не отдаст деньги.

Мосс забирает чемодан на берегу реки Рио-Гранде и договаривается о встрече с Карлой Джин в мотеле в Эль-Пасо, где он снова отдать ей деньги и спрятать от опасности. К Карле Джин подходит шериф Белл, который обещает защитить Мосса. Мать Карлы Джин невольно раскрывает местонахождение Мосса группе мексиканцев, которые преследовали их. Белл запускает рандеву мотеля в Эль-Пасо только для того, чтобы услышать выстрелы и замечает пикап, мчащийся от мотеля. Когда Белл заходит на стоянку, он видит лежащего мертвого Мосса. Когда приходит Карла Джин, она задыхается, узнав, что ее муж мертв.

Той ночью Белл возвращается на место преступления и обнаруживает, что замок взорван. После получения денег Чигур прячется за дверью. Белл входит в комнату Мосса и видит, что вентиляционное отверстие удалено. Позже Белл навещает своего дядю Эллиса, бывшего юриста, и говорит ему, что он чувствует себя «превзойденным» недавним насилием. Эллис возражает, что в этом регионе всегда было насилие.

Спустя несколько недель Карла Джин возвращается с похорон матери и обнаруживает, что Чигур ждет в ее спальне из-за его угрозы Моссу. Она отказывается от его предложения подбросить монету за ее жизнь, заявив, что он не может свалить вину на удачу: выбор за ним. Выходя из дома, Чигур проверяет свои ботинки. Когда он проезжает по местам, на перекрестке с ним врезается машина, и Чигурх ранен. Он подкупает двух молодых свидетелей за их молчание и убегает.

Теперь на пенсии Белл разделяет две мечты со своей женой. В первом он потерял деньги, которые дал ему отец. В другом он и его отец ехали через заснеженный горный перевал; его отец пошел вперед, чтобы развести костер в темноте и ждать Белла.

В ролях

Роль Ллевелина Мосса изначально предлагалась Хиту Леджеру, но он отказался от нее, чтобы провести время со своей новорожденной дочерью Матильдой. Гаррет Диллахант также баллотировался на роль Ллевелина Мосса, пять раз пробовавшись на эту роль, но вместо этого ему предложили роль Венделла, заместителя Эда Тома Белла. Джош Бролин не был первым выбором Коэнов, и заручился с помощью Квентина Тарантино и Роберта Родригеса, чтобы сделать ролик для прослушивания. В конечном итоге он обеспечил встречу с Коэнами, и ему дали роль.

Хавьер Бардем чуть не отказался от роли Антона Чигура из-за проблем с расписанием. Английский актер Марк Стронг был переведен в режим ожидания, но проблемы с графиком были решены, и роль взял на себя Бардем.

Производство

Продюсер Скотт Рудин купил права на экранизацию романа Маккарти и использует адаптацию к братьям Коэн, которые в то время пытались адаптировать роман Джеймса «К Белому морю». Дики. К 2005 года Коэны создали сценарий и направить фильм, определенным, как он создается впечатление, как он создается. Джоэл Коэн сказал, что нетрадиционный подход книги «был нам знаком, близок по духу; нас естественно привлекает ниспровержение жанра. Нам понравилось, что плохие парни не встречаются с хорошими парнями, что Маккарти не оправдал ожиданий формулы. "Итан Коэн объяснил, что« безжалостность »была« отличительной чертой книги, в которой есть неумолимый пейзаж и персонажи, но она также посвящена поиску какой-то красоты без сентиментальности ». Адаптация второй работой Маккарти после All the Pretty Horses в 2000 году.

Написание

Сценарий Коэнов в основном соответствовал исходному материалу. Об их процессе написания Итан сказал: «Один из нас печатает в компьютере, а другой держит корешок книги открытым». Как объяснила Келли Макдональд, когда она, наконец, столкнулась с внушительной фигурой Чигурха, была удалена, когда она, наконец, столкнулась с внушительной фигурой Чигурха, не менее, они подрезали, где необходимо. «Концовка книги отличается. Она вроде как разваливается на мою реакцию. В книге также уделено внимание дочери Деборе, которую потеряли Колокола и которая не дает покоя главному герою в его мыслях.

Ричард Корлисс из Время заявлено, что «братья Коэн адаптировали литературные произведения и раньше. Перекресток Миллера был хитрой, непризнанной смесью двух Дэшил Хэммет, Red Harvest и Стеклянный ключ ; и О брат, где ты? переданы Одиссея [из Гомер ] на юг Америки в 1930-е годы. Но «Нет страны для стариков» - их первый фильм, довольно откровенно взятый из [современного] главного американского романа ».

отличается минимальным использованием диалогов. Джош Бролин рассказал о своей первоначальной нервозности из-за того, что у него так мало диалога, с которым нужно работать:

Я имею в виду, что это был страх, конечно, потому что диалог - это то, на чем вы как бы вы опираетесь как актер, понимаете?... Драма и все такое прочее мотивировано диалогами. Вы должны найти разные способы передачи идей. Вы не хотите чрезмерной компенсации, что боитесь, что вам будет скучно, если ничего не будет происходить. Вы начинаете делать то-то и то-то, снимаете то, что нужно, и снова ее надеваете, или какую-то шляпу, которую не должно быть. Так что да, я немного этого боялся в начале.

Питер Трэверс из Rolling Stone хвалил адаптацию романа. «С тех пор, как Роберт Альтман слился с рассказами Рэймонда Карвера в Short Cuts, режиссеры и автор не слились с таким разрушительным воздействием, как Коэны и Маккарти. и зло решаются с помощью строгого исправления сложности ».

Режиссер Джоэл Коэн оправдал свой интерес к роману Маккарти. «В этом что-то есть - были отголоски этого в« Нет страны для стариков », которые были весьма интересны для нас, - сказал он, - потому что эта идея физических работ, которые, как-то, помогает раскрыть, кто они и являются часть истории волокна. Потому что в этом фильме вы видели только этого человека, который создавал вещи и делал что-то для того, чтобы выжить и совершить это путешествие, и тот факт, что вас отбросили назад, в отличие от любого диалога, был интересен нам ».

Коэн заяв, что это «первая адаптация» братьев. Далее он объяснил, почему они выбрали роман: «Почему бы не начать с Кормака? Почему бы не начать с самого лучшего? » Далее он охарактеризовал эту книгу Маккарти, в частности, как «отличие от других его романов... она намного мягче». Коэн, что в адаптации они особо не изменились. «Это действительно просто сжатие», - сказал он. «Мы не создавали новых действий». Он также заверил, что он и его брат Итан никогда не встречались с Маккарти, когда писали сценарий, но впервые встретились с ним во время съемок фильма. Он считал, что автору фильм понравился, в то время как его брат Итан сказал: «Он не кричал на нас. На самом деле мы сидели с ним в кинотеатре / кинозале, когда он его посмотрел... и я слышал, как он хихикал. пару раз, поэтому я воспринял это как знак одобрения, не знаю, может быть, самонадеянно ».

Название

Название взято из первой строки ирландского языка 20-го века поэт Уильям Батлер Йейтс «Поэма» Плавание в Византию ":

Это не для стариков. Молодые. В объятиях друг друга, птицы на деревьях. - Умирающие поколения - в их песне,. Лососевые водопады, наводненные скумбрией моря,. Рыба, мясо или птица восхваляют все лето. Все, что рождено, рождено и умирает.. Пойман в этой чувственной музыке все пренебрегают. Памятники нестареющего интеллекта

Ричард Гиллмор связывает стихотворение Йейтса с фильмом Коэнов. «Плач, который можно услышать в этих строках, - говорит он, - больше не принадлежит молодым странам. Йейтс выбирает Византию, потому что это был великий раннехристианский город, в котором Академия Платона какое-то время все еще мог функционировать. Исторический период Византии был временем кульминации, а также переходом временем. В своей книге мистических сочинений Видение Йейтс говорит: «Я думаю, что в ранней Византии, религиозная, эстетическая и практическая жизнь были едины, архитектор и изобретатели.. говорил как с толпой, так и с немногими ». Идея баланса и согласованности религиозной, эстетической и практической жизниобщества - это идеал Йейтса... Этот идеал редко реализуется в этом мире и, возможно, даже не в древней Византии. Конечно, в контексте фильма «Нет страны для стариков», особенно у Белла как летописца того времени, чувствуется, что вещи не совпадают, что баланс и гармония ушли из земли и из людей ».

Отличия от романа

Крейг Кеннеди сэр, что «одно отличие - это фокус. Роман принадлежит шерифу Беллу. Каждая глава начинается с повествования Белла, которое совпадает и противопоставляет действие основной истории. Хотя фильм начинается с выступления Белла, многое из того, что он говорит в книге, сокращается, и это проявляется в другой формех. Кроме того, у Белла есть целая предыстория в книге, которая не попадает в фильм. В результате получился фильм, более простой в тематическом плане, но дает возможность проявить себя большему количеству персонажей ».

Джей Эллис подробно рассказывает о встрече Чигурха с человеком за прилавком на заправочной станции. Маккарти задает нам вопрос Чигура: «Какое самое большое потерянное при подбрасывании монеты когда-либо видели?», - говорит он, - «в фильме отсутствует слово« видел », но Коэны, конечно, имеют тенденцию к визуальному восприятию. Там, где в книге обстановка описывается как «почти темная», в фильме четко изображен высокий полдень: на начальном снимке заправочной станции нет заметных теней, солнечный свет яркий, если даже находится за облачным покровом. На снимках интерьера свет через два окна и дверь равномерно проникает через три стены. Но это различие усиливает наше ощущение отчаяния этого человека позже, когда он заявляет, что ему нужно закрыться, и закрывается «почти в темноте»; как бы темнее в пещере невежества этого человека, чем снаружи в ярком свете истины. "

Съемки

Проект был совместным производством Miramax Films и Paramount, классическое подразделение в партнерстве 50/50, производство было запланировано на май 2006 года в Нью-Мексико и Техас. При общем бюджете в 25 миллионов долларов (по крайней мере половина из них была потрачена в Нью-Мексико) производство было запланировано в Нью-Мексико. Нью-Мексико: Санта-Фе, Альбукерке и Лас-Вегас (который удвоен как приграничные города Игл-Пасс и Дель-Рио, города Техас ), с другими сценами, снятыми вокруг Марфы и Сандерсона в Западном Техасе. Мост через границу между США и Мексикой фактически был автострадой эстакада в Лас-Вегасе с пограничным контрольно-пропускным пунктом , построенным на пересечении межштатной автомагистрали 25 и шоссе штата Нью-Мексико 65. Городская площадь Мексики была снята в Пьедрас-Неграс, Коауила.

Перед съемкой, кино фотограф Роджер Дикинс увидел, что «большой проблемой» его девятого сотрудничества с братьями Коэн было «сделать его очень реалистичным, чтобы оно соответствовало истории... Я представляю, как сделать это очень резким и мрачным, и довольно редко. Не так стилизовано ».

« Все раскадровано перед началом съемок », - сказал Дикинс в Entertainment Weekly.« В «Ни одной стране» может быть только дюжина кадров, которых нет в финальном фильме.. Это такой порядок планирования. И мы сняли только 250 000 футов, в то время как большинство фильмов такого размера может снимать 700 000 или миллион футов пленки. Они очень точно подходят ко всему.... Мы никогда не используем зум, - сказал он. - Я даже не ношу с собой зум-объектив, если только он не для чего-то особенного. Знаменитая сцена подбрасывания монеты между Чигуром и старым клерком заправки - это хороший пример: камера движется так медленно, что аудитория даже не замечает движения ». Когда сама камера движется вперед, движется и публика. Вы действительно приближаетесь к кому-то или чему-то. Для меня это имеет гораздо более мощный эффект, потому что это трехмерный ход. Увеличение больше похоже на фокусировку внимания. Вы просто стоите на одном месте и концентрируетесь на одном меньшем элементе кадра. Эмоционально это совсем другой эффект ».

В более позднем интервью он упомянул« неловкую дилемму, [что] Ни в одной стране, безусловно, есть сцены некоторых очень реалистично поставленных вымышленных сцен насилия, но... без этого жестокого изображения зла не будет эмоциональной «расплаты» в конце фильма, когда Эд Том оплакивает тот факт, что Бог не вошел в его жизнь ».

Режиссура

В интервью с The Guardian, - сказал Итан, - «крутые люди на юго-западе стреляют друг в друга - это определенно дело Сэма Пекинпы. Мы, конечно, знали об этих сходствах ». Они обсуждают постановку и постановку жестоких сцен фильма в Sydney Morning Herald :« «Это так весело делать», - вмешиваются братья при упоминании о их склонность к кровопусканию. Даже Хавьер подходил к концу фильма, потирал руки и говорил: «Хорошо, кого я сегодня убиваю?» добавляет Джоэл. «Это интересно выяснить», - говорит Итан. «Забавно работать над тем, как поставить хореографию,

Последняя правка сделана 2021-05-31 11:11:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте