Нияма

редактировать
Рекомендуемые занятия и привычки в йоге

Нияма (санскрит : नियम) являются положительными обязанностями или обряды. В индийских традициях, особенно в Йоге, ниямы и их дополнение, ямы, рекомендуются для здорового образа жизни, духовного просветления и состояния свободы существования. Он имеет несколько значений в зависимости от контекста в индуизме. В буддизме этот термин распространяется на определения природы, как в буддийских дхаммах нияма.

Содержание
  • 1 Индуизм
    • 1.1 Пять Ниям
    • 1.2 Десять Ниям
    • 1.3 Другие числа Ниям
    • 1.4 Пересечение ям и Ниям
  • 2 Буддизм
    • 2.1 Правописание
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Индуизм

Добродетели широко обсуждаются в различных древних и средневековых текстах индуизма. В его школе йоги они описаны в первых двух из восьми конечностей (шаги, ветви, компоненты). Первая часть называется яма, что включает в себя добродетельные самоограничения («нельзя»). Вторая часть называется нияма, которая включает в себя добродетельные привычки, поведение и обряды («дос»). Эти добродетели и этические предпосылки рассматриваются в индуизме как необходимые человеку для достижения самореализованного, просветленного, освобожденного состояния существования (мокша ).

Пять Ниям

В Йога-сутрах Патанджали, нияма - вторая часть восьми частей йоги. В стихе 32 садхана пады ниямы перечислены как:

  1. шауч (शौच): чистота, ясность ума, речь. и тело
  2. Сантош (सन्तोष): удовлетворение, принятие других и своих обстоятельств такими, какие они есть, оптимизм для себя
  3. Тапас (तपस्): аскетизм, самодисциплина, настойчивая медитация, настойчивость
  4. Свадхьяя (स्वाध्याय): изучение себя, саморефлексия, самоанализ своих мыслей, речей и действий
  5. (ईश्वरप्रणिधान): созерцание Ишвары (Бога / Высшее Существо, Брахман, Истинное Я, Неизменная Реальность), настройка на высшее сознание

Десять Ниям

В различных традициях и исторических дискуссиях в индуизме некоторые тексты содержат составьте другой и расширенный список ниям. Например, Шандилья и Вараха Упанишады, Хатха Йога Прадипика, стихи с 552 по 557 в Книге 3 Тирумандхирама Тирумулара предлагают десять ниям в чувство положительного долга, желаемого поведения и дисциплины. Хатха Йога Прадипика перечисляет десять ниям в следующем порядке, в стихе 1.18,

  1. тапас (तपस्): настойчивость, настойчивость в своей цели, аскетизм
  2. Сантоша (सन्तोष): удовлетворение, принятие о других и своих обстоятельствах как таковых, оптимизм в отношении себя
  3. Āstikya (आस्तिक्य): вера в Истинное Я (гьяна-йога, раджа-йога), вера в Бога (бхакти-йога), убежденность в Ведах / Упанишадах ( ортодоксальная школа)
  4. Дана (दान): щедрость, милосердие, делиться с другими
  5. Ишварапуджана (ईश्वरपूजान): поклонение Ишваре (Богу / Высшему Существу, Брахман, Истинное Я, Неизменная Реальность)
  6. Сиддханта вакйа шравана (सिद्धान्त वक्य श्रवण) или Сиддханта шравана (सिद्धान्त श्रवण): Слушание древних писаний
  7. Хри (ह्री): раскаяние и принятие своего прошлого, скромность, смирение
  8. (मति): подумайте и поразмыслите, чтобы понять, примирить противоречивые идеи
  9. Джапа (जप): повторение мантр, чтение молитв или знания
  10. Хута (हुत) или Врата (व्रत):
    1. Хута (हुत): ритуалы, церемонии, такие как яджна жертвоприношение.
    2. Врата (व्रत): добросовестное выполнение религиозных обетов, правил и обрядов.

Некоторые тексты заменяют последнюю нияму хуты на врата. Нияма Врата означает принятие и соблюдение своих обетов (решений), которые могут быть благочестивыми обрядами. Например, обещание поститься и посетить место паломничества - это форма врата. Образовательный процесс в древней Индии, где Веды и Упанишады были заучены наизусть и передавались из поколения в поколение, но никогда не записывались, требовал серии Врата ниямы на протяжении нескольких лет

.

Другое количество Ниям

На данный момент известно по крайней мере шестьдесят пять (65) индийских текстов древней и средневековой эпохи, в которых обсуждаются Нияма и Яма. Большинство из них на санскрите, но некоторые на региональных индийских языках индусов. Количество Ниям, упомянутых в этих текстах, колеблется от одного до одиннадцати, однако 5 и 10 являются наиболее распространенными. Порядок перечисленных ниям, названия и характер каждой ниямы, а также относительный акцент в текстах различаются. Например, Шрипрашна Самхита обсуждает только одну Нияму в стихе 3.22, и что Нияма является Ахимсой. Шивайога Дипика, Шарада Тилака, Васиштха Самхита, Йога Калпалатика, Яджнавалкья Смрити и многие другие обсуждают десять Ниям. Бхагавата Пурана обсуждает одиннадцать Ниям с добрым гостеприимством гостей, насколько это возможно, как дополнительное добродетельное поведение. Другие тексты заменяют одно или несколько различных понятий в своем списке Ниям. Например, в пяти Ниямах, перечисленных Маркандейа Пураной в стихе 36.17, Матанга Парамешварам в стихе 17.31 и Пашупата Сутра в стихе 1.9, каждая предлагает Акродху (отсутствие гнева) как Нияму

<80.>Многие тексты соответствуют пяти Ниямам Патанджали. Ахимса является наиболее широко обсуждаемой этической теорией и в большинстве этих текстов выделяется как высшая добродетель.

Пересечение ям и ниям

Некоторые ямы (ограничения, «не надо») понимаются как противоположные ниямам (отношениям, поведению, «до») в Хатха Йога Прадипика. Например, Ахимса и Митахара называются яма, а также нияма в стихах 1.17 и 1.40. В тексте ахимса (ненасилие и непричинение вреда никому своими действиями, словами или мыслями) высшей добродетельной привычкой Митахара (умеренность в еде и алкогольные привычки) как лучшее личное сдерживание, и Сиддхасана как главная из Асан в стихе 1.40.

Буддизм

В буддийских комментариях ( с 5-го по 13-й века н.э.) мы находим панчавидха нияму, пятикратную нияму, которая встречается в следующих текстах:

  • В Атхасалини (272-274), приписываемый Буддхагхосе комментарий к Дхаммасангани, первой книге Тхеравады Абхидхамма Пинака;
  • В Сумангала-Виласини (DA 2.431), комментарий Буддхагхосы к Дигха Никае;
  • В Абхидхаммаватаре (PTS, стр. 54), краткое изложение Абхидхаммы современником Буддхагхосы, Buddhadatta.
  • Внутренний комментарий Абхидхамматики. (стр. 58) Абхидхамма-матика - это матрица отрывков для Абхидхаммы со списками пар и троек терминов, по которым теоретически можно восстановить весь текст. Отрывок о ниямах взят из внутреннего комментария к матике, связанному с Дхаммасангани (ниямы, кажется, не упоминаются в самой матрице, а только в этом приложении); и был составлен в Южной Индии Конаратхой Кассапой (12–13 вв.).
  • Абхидхаммаватара-пуранатика (стр. 1.68). Написано в Шри-Ланке Васиссарой Махасами ок. 13 век или Сарипутта ок. 12 век. Этот текст является комментарием к тексту Абхидхаммаватара Намарупа-паричедо (īka), так что технически является дополнительным комментарием. Этот комментарий является неполным пословным комментарием.
  1. уту-нияма «ограничение времен года», то есть в определенных регионах земли в определенные периоды цветение и плодоношение деревьев одновременно (экапахаренева), ветвление или прекращение ветра, степень солнечного тепла, количество выпавших дождей, некоторые цветы, такие как лотосы, раскрывающиеся днем ​​и закрывающиеся ночью и т. д.;
  2. биджа-нияма «ограничение семян или зародышей », т. е. семя производит свой собственный вид, как семя ячменя дает ячмень;
  3. камманияма« ограничение каммы », то есть хорошие действия приводят к хорошим результатам, а плохие действия - к плохим. Считается, что это ограничение выражено в стихе 127 [Дхаммапады], в котором объясняется, что последствия действий неизбежны;
  4. читта-нияма «ограничение ума», то есть порядок процесса умственной деятельности как предыдущий момент мысли вызывает и обусловливает последующий в причинно-следственной связи;
  5. дхамма-нияма «ограничение дхамм», т.е. такие события, как сотрясение десяти тысяч мировых систем в Бодхисатте. зачатие в утробе матери и при рождении. В конце обсуждения отрывок Сумангалавиласини в комментарии говорится, что дхамманияма объясняет термин дхаммата в тексте Махападана-сутты (Д, II.12) (см. С 12.20, где обсуждается использование слова дхамманийамата в суттах)

В этих текстах пятичастная нияма была введена в обсуждениях комментариев не для того, чтобы проиллюстрировать, что вселенная по своей природе этична, а как список, демонстрирующий универсальный масштаб паничча-самуппады. Согласно Леди Саядо, первоначальная цель толкования пятичастной ниямы состояла не в том, чтобы продвигать или принижать закон кармы, а в том, чтобы показать возможности естественного закона как альтернативы утверждениям теизма <122.>CAF Рис Дэвидс был первым западным ученым, который привлек внимание к списку панкавидха нияма в своей небольшой книге 1912 года, озаглавленной просто «Буддизм». Причина, по которой она упомянула это, заключалась в том, чтобы подчеркнуть, что для буддизма мы существуем в «моральной вселенной», в которой действия приводят к справедливым последствиям в соответствии с естественным моральным порядком, ситуацию, которую она называет «космодицией» в отличие от христианской теодицеи.:

В схеме Риса Дэвидса ниямы становятся:

  • камма нияма: («действие») последствиями своих действий
  • уту нияма: («время, сезон») сезонные изменения и климат, закон неживой материи
  • биджа нияма: («семя») законы наследственности
  • читта нияма :( «ум») воля ума
  • дхамма нияма: ( «закон») стремление природы к совершенствованию

Это похоже на схему, предложенную Леди Саядо. Западный буддист Сангхаракшита подхватил концепцию ниямы миссис Рис Дэвидс и сделал ее важным аспектом своего собственного учения о буддизме.

Правописание

На пали это слово звучит так: пишется как нияма, так и нияма, а в словаре Палийского текстового общества говорится, что эти две формы перепутались. Скорее всего, niyāma происходит от причинной формы глагола ni√i.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 10:47:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте