Николай Карамзин

редактировать

Николай Карамзин
Портрет Карамзина работы Василия Тропинина, 1818 год. Портрет Карамзина Василия Тропинина, 1818 год.
РодилсяНиколай Михайлович Карамзин. 12 декабря [ОС 1 декабря] 1766. Знаменское, Симбирский уезд, Казанская губерния, Российская Империя
Умер3 июня [OS 22 мая] 1826 г. (59 лет). Санкт-Петербург, Российская Империя
Род занятийПисатель, историк, поэт
НациональностьРусский
Период1781–1826
Литературное движениеСентиментализм
Известные произведенияБедная Лиза. История государства Российского

Николай Михайлович Карамзин (русский : Николай Михайлович Карамзин, IPA: ; 12 декабря [OS 1 декабря] 1766 - 3 июня [OS 22 мая] 1826) был российским имперским историком, писателем-романтиком, поэтом и критиком. Его лучше всего помнят за его фундаментальную историю государства Российского, 12-томную национальную историю.

Содержание

  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Карамзин как писатель
  • 3 Карамзин как лингвист и филолог
  • 4 Карамзин как историк
  • 5 Память
  • 6 Избранные произведения
    • 6.1 Проза
      • 6.1.1 Художественная литература
      • 6.1.2 Научная литература
    • 6.2 Поэзия
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
  • 10 Дополнительная литература
  • 11 Внешнее ссылки

Молодость

Карамзин родился в селе Михайловка (ныне село Карамзинка Ульяновской области, Россия ) недалеко от Симбирска. в родовой усадьбе Знаменское. По другой версии, он родился в 1765 году в селе Михайловка Оренбургской губернии (ныне село Преображенка Оренбургской области, Россия), где служил его отец, а в последнее время лет оренбургские историки активно оспаривают официальную версию. Его отец Михаил Егорович Карамзин (1724–1783) был отставным капитаном из Императорской Российской армии, принадлежавшим к русской дворянской небогатой семье, основанной Семеном. Карамзина в 1606 году. Многие годы его члены служили в Нижнем Новгороде в качестве высокопоставленных офицеров и чиновников до того, как дед Николая Егор Карамзин переехал в Симбирск со своей женой Екатериной Аксаковой из древней династии Аксаковых, связанной с Сергей Аксаков. По словам Николая Карамзина, его фамилия произошла от Кара- мирза, крещеного татарина и его самого раннего известного предка, который приехал в Москву для службы под властью России. Никаких записей о нем не осталось. Первый зарегистрированный Карамзин жил еще в 1534 году.

Его мать Екатерина Петровна Карамзина (урожденная Пазухина) также происходила из русской дворянской семьи со средним достатком, основанной в 1620 году при Иване Демидовиче Пазухине, давний офицер, получил земли и титул за службу во время польско-русской войны. Двое его сыновей основали две семейные ветви: одну в Костроме и одну в Симбирске, к которой принадлежала Екатерина Карамзина. Ее отец Петр Пазухин также сделал блестящую военную карьеру и прошел путь от Прапорщика до полковника ; он служил в Симбирском пехотном полку с 1933 года. Судя по семейной легенде, династия была основана Федором Пазухом из литовской шляхты, который в 1496 году покинул Мстиславль для службы под началом Иван III Руси. Екатерина Петровна родилась между 1730 и 1735 годами и умерла в 1769 году, когда Николаю было всего два года. В 1770 году Михаил Карамзин женился во второй раз на Евдокии Гавриловне Дмитриевой (1724–1783), которая стала мачехой Николая. У него было трое братьев и сестер - Василий, Федор и Екатерина - и два родных брата и сестры.

Николай Карамзин был отправлен в Москву учиться у швейцарско-немецкого учителя; Позже он переехал в Санкт-Петербург, где познакомился с Иваном Дмитриевым, русским поэтом с некоторыми достоинствами, и занялся переводом эссе иностранных писателей на его родной язык. Прожив некоторое время в Санкт-Петербурге, он отправился в Симбирск, где жил на пенсии, пока его не убедили снова приехать в Москву. Там, оказавшись среди общества ученых мужей, он снова занялся литературной работой.

В 1789 году он решил путешествовать, посетив Германию, Францию, Швейцарию и Англию. По возвращении он опубликовал свои «Письма русского путешественника», имевшие большой успех. Эти письма, составленные по образцу романиста ирландского происхождения Лоуренса Стерна Сентиментальное путешествие по Франции и Италии, были впервые напечатаны в Московском журнале, который он редактировал, но позже были собраны и выпущен в шести томах (1797–1801).

В том же журнале Карамзин также опубликовал переводы с французского и несколько оригинальных рассказов, в том числе «Бедная Лиза» и «Наталья Боярская дочка» (оба 1792 г.). Эти рассказы познакомили российских читателей с сентиментализмом, а Карамзина провозгласили «русским Стерном».

Карамзин как писатель

В 1794 году Карамзин отказался от своего литературного журнала и опубликовал сборник в двух томах под названием «Аглая», в котором, среди прочего, появились «Остров Борнхольм» и «Илья Муромец». последний - это рассказ, основанный на приключениях известного героя многих русских легенд. С 1797 по 1799 год он издал другой сборник или поэтический альманах, Аониды, в сочетании с Державиным и Дмитриевым. В 1798 году он составил «Пантеон» - собрание произведений из произведений самых известных древних и современных авторов, переведенных на русский язык. Многие из его более легких произведений впоследствии были напечатаны им в сборнике «Мои мелочи». Его произведения восхищаются Александром Пушкиным и Владимиром Набоковым, стиль его произведений элегантен и плавен и основан на легких предложениях французских прозаиков, а не на длинных периодических абзацах старославянских школа. Его пример оказался полезным для создания русского литературного языка, что стало важным вкладом в историю русской литературы.

В 1802 и 1803 годах Карамзин редактировал журнал «Посланник Европы» («Вестник Европы»). Только после публикации этого труда он понял, в чем его сила, и начал свою 12-томную Историю государства Российского. Чтобы выполнить задание, он уединился на два года в Симбирске.

. Когда император Александр узнал причину своего ухода на пенсию, Карамзина пригласили в Тверь, где он прочитал императору первые восемь томов своей истории. Он был решительным сторонником антипольской политики Российской империи и выразил надежду, что «Польши не будет ни под каким именем или именем». В 1816 году он переехал в Санкт-Петербург, где провел самые счастливые дни своей жизни, пользуясь благосклонностью Александра I и передавая ему листы своего великого труда, которые император читал вместе с ним в садах дворца. Царское Село.

Однако он не дожил до того, чтобы продолжить свою работу дальше одиннадцатого тома, завершив его при воцарении Михаила Романова в 1613 году. Он умер 22 мая (по старому стилю).) 1826 г., в Таврическом дворце. В его память в Симбирске в 1845 году установлен памятник.

Карамзин как лингвист и филолог

Карамзин ввел букву Ë / ë. в русский алфавит через некоторое время после 1795 года, заменив устаревшую форму, образованную после существующей буквы Ю / ю. По иронии судьбы, использование этой формы обычно не рекомендуется и обычно встречается просто как E / e в других книгах, кроме словарей и учебников для русских школьников.

Карамзин как историк

Карамзин известен как историк. До появления его работ в России в этом направлении сделано мало. Предыдущая попытка Василия Татищева была лишь грубым наброском, неэлегантным по стилю и без истинной критики. Карамзин очень усердно собирал материалы, и примечания к его томам - кладези интересной информации. Возможно, Карамзина справедливо критикуют за фальшивый блеск и романтическую атмосферу, придаваемую ранним русским анналам; в этом отношении его работы напоминают работы сэра Вальтера Скотта, чьи труды в то время произвели большую сенсацию во всей Европе и, вероятно, повлияли на Карамзина.

Карамзин открыто писал как панегирист самодержавия; действительно, его работа была названа эпосом деспотизма и считалась Иваном III архитектором русского величия, славы, которую он ранее (возможно, находясь под влиянием западных идей) приписывал Петр Великий. (Однако деяния Ивана Грозного описываются с отвращением.)

В боевых частях он демонстрирует значительные способности к описанию, и характеры многих главных персонажей в Русские летописи нарисованы твердыми и жирными линиями. Как критик Карамзин оказал стране большую услугу; фактически его можно считать основоположником рецензии и эссе (в западном стиле) среди русских.

Также Карамзина иногда считают отцом-основателем русского консерватизма. Назначив его государственным историком, Александр I высоко оценил советы Карамзина по политическим вопросам. Его консервативные взгляды ясно изложены в «Воспоминаниях о Старой и Новой России», написанных для Александра I в 1812 году. Эта резкая атака на реформы, предложенные Михаилом Сперанским, должна была стать краеугольным камнем официального идеология имперской России на долгие годы.

Поминовение

В честь писателя названо несколько мест в России:

  • село Карамзина (входит в Ульяновск ныне);
  • проезд Карамзина (дорога в Москве );
  • улица Николая Карамзина (улица в Калининграде, Красноярск, Майна Ульяновской области );
  • A памятник ). построен в честь Николая Карамзина в Ульяновске ;
  • Другой памятник построен в честь Николая Карамзина в Остафьевском музее-усадьбе возле МКАД.
  • В Великом Новгороде памятник Тысячелетие России, на котором изображены 129 статуй выдающихся людей в истории России (на 1862 год), включает памятник Николаю Карамзину;
  • Публичная библиотека им. Карамзина в Симбирске, созданная в честь известного земляка, открылась для читателей 18 апреля 1848 г.;
  • В 2016 г. Дворец книги (русский Дворец книги, близкий перевод - Дворец книги) - Ульяновская государственная областная научная библиотека. y при поддержке Министерства искусства и культурной политики Ульяновской области, Ульяновского отделения Союза писателей России и литературного журнала «Симбирск» (рус. Симбирскъ) организовал открытый литературный конкурс «Тебе, наш добрый, чистый гений…» (рус. «Тебе, наш добрый, чистый гений…», близкий перевод - Тебе, добрый, чистый гений..), посвященная 250-летию со дня рождения Николая Михайловича Карамзина. На этот конкурс принимались только стихи о Карамзине и стихи по его произведениям.

В 2016 году по случаю 250-летия писателя ЦБ выпустил серебряную монету номиналом 2 рубля. в серии «Выдающиеся люди России»: Н.М. Карамзин, писатель.

Выпущены две памятные марки с изображением Н.М. Карамзина: в 1991 г. в СССР в рамках Российских историков марки серии номиналом 10 копеек, а в 2016 году в составе серии марок «Выдающиеся историки России» номиналом 25 рублей.

Избранные произведения

Проза

Художественная литература

  • Евгений и Юлия, английский перевод: Евгений и Юлия (1789)
  • Бедная Лиза (русский: Бедная Лиза), английский перевод : Бедная Лиза (1792)
  • Наталья, боярская дочь, английский перевод: Наталья Боярская дочь (1792)
  • Прекрасная царевна и счастливый карла (Русский: Прекрасная царевна и счастливый карла), английский перевод: Прекрасная принцесса и счастливый гном (1792)
  • Остров Борнгольм (русский: Остров Борнгольм), английский перевод: Остров Борнхольм (1793)
  • Афинская жизнь, английский перевод: Афинская жизнь (1794)
  • Мелодор к Филалету (русский: Мелодор к Филалету), английский перевод: Мелодор к Филалету (1794; в паре с продолжением, Филалет до Мелодора)
  • Юлия (русский: Юлия), английский перевод: Юлия (1796)
  • Марфа-посадница (русский: Марфа-посадница), английский перевод: Марта Мэрия (1802)
  • Моя исповедь, английский перевод: My Confession (1802)
  • Чувствительный и холодный, английский перевод: The Sensitive и холод (1803)
  • Рыцарь нашего времени, английский перевод: Рыцарь нашего времени (1803)

Документальная литература

  • Письма русского путешественника русского путешественника), английский перевод: Письма русского путешественника (1791–92)
  • Записка о древней и новой России, английский перевод: Воспоминания о Древней и Новой России ( 1811)
  • История государства Российского, английский перевод: История государства Российского (1816–26)

Поэзия

  • Poetry (Русский: Поэзия), 1787
  • Darovaniya (Русский: Дарования), Перевод на английский: Дары (1796)
  • Solovey (Русский: Соловей), Английский перевод: Nightingale (1796)
  • Протей, или Несогласия стихотворца (Русский: Протей, или Несогласия стихотворца), английский перевод: Протей, или Несоответствия поэта (1798)
  • Его императорскому величию Александру I, самодержцу всероссийскому Его императорскому величеству Александру I, самодержцу всероссийскому, на восшествие его на престол, английский перевод: Его Императорскому Высочеству Александру I, Всероссийскому самодержцу, по случаю его восхождения на престол (1801)
  • Гимн глупцам (русский: Гимн глупцам), английский перевод: Гимн дуракам (1802)
  • К Эмилии (русский: К Эмилии), английский перевод: Эмилии (1802)
  • К добродетели, английский перевод: To Virtue (1802)
  • Освобождение Европы и слава Александра I (русский: Освобождение Европы и слава Александра I), английский перевод: Освобождение Европы и слава Александра I (1814)

См. Также

Примечания

Литература

Дополнительная литература

  • Андерсон, Роджер Б. Н. М. Карамзин, Проза: Рассказчик и сказка. Houston: Cordovan Press, 1974.
  • Блэк, Дж. Л. Николай Карамзин и русское общество в девятнадцатом веке: исследование российской политической и исторической мысли. Торонто: University of Toronto Press, 1975 (твердый переплет, ISBN 0-8020-5335-1 ).
  • Cross, AGNM Karamzin: A Study of его литературная карьера, 1783–1803. Карбондейл, Иллинойс: Издательство Южного Иллинойсского университета, 1971 (ISBN 0-8093-0452-X ).
  • Очерки Карамзина: русский писатель, политический мыслитель, историк, 1766–1826 (славянские печатные издания и перепечатки; 309). Под редакцией Дж. Л. Блэка. Гаага; Париж: Мутон, 1975.
  • Грудзинска Гросс, Ирена. Запутанная традиция: Кюстин, Герберштейн, Карамзин и Критика России », Славянское обозрение, Том 50, № 4. (Зима, 1991), стр. 989–998.
  • [Карамзин, Н.М.] Избранные прозаические произведения Н.М. Карамзина Перевод и перевод Генри М. Небеля-младшего, Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press, 1969.
  • Небель, Генри М., младший Н. М. Карамзин: Русский сентименталист. Гаага: Mouton Co., 1967.
  • Пайпс, Ричард. Воспоминания Карамзина о древней и современной России: перевод и анализ (Российский исследовательский центр. тер Исследования; 33). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1959.
  • Fraanje, Maarten. Николай Карамзин и Кристиан Генрих Шписс: «Бедная Лиза» в контексте истории немецкого самоубийства восемнадцатого века. Исследовательская группа по информационному бюллетеню России восемнадцатого века, том 27 (1999).

Внешние ссылки

На Викискладе есть материалы, связанные с Николаем Карамзином.
Последняя правка сделана 2021-05-31 09:52:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте