Николай Лесков

редактировать
Русский писатель
Николай Лесков
Портрет Лескова Валентина Серова, 1894 год Портрет Лескова Валентина Серова, 1894
РодилсяНиколай Семенович Лесков. (1831-02-16) 16 февраля 1831 года. Горохово, Орловская губерния, Российская Империя
Умер5 марта 1895 (1895-03-05) (64 года). Св. Петербург, Российская Империя
ПсевдонимМ. Стебницкий
Род занятийПисатель
НациональностьРусский
Период1860–1890-е
ЖанрХудожественная литература / Сатирическая фантастика
СюжетСоциальные проблемы
СупругаОльга Васильевна Смирнова (1831–1909)
ПартнерЕкатерина Бубнова (урожденная Савицкая)
ДетиВера Лескова. Вера Бубнова-Лескова (приемная), Андрей. Варя Долина (она же Варя Кук, приемная)

Подпись

Николай Семенович Лесков (Русский : Никола́й Семёнович Леско́в; 16 февраля [OS 4 февраля] 1831 - 5 марта [OS 21 февраля] 1895), русский писатель, новеллист, драматург, журналист, писавший также под псевдонимом М. Стебницкий. Лесков высоко ценил за свой уникальный стиль письма и новаторские эксперименты в форме и высоко ценил Лев Толстой, Антон Чехов и Максим Горький. с созданием целостной картины современного российского общества с использованием преимущественно коротких литературных форм. Его основные работы: «Леди Макбет Мценского» (1865) (которая позже была преобразована в оперу Шостакович ), Духовенство собора (1872), Очарованный странник (1873) и Сказка о косоглазом левше из Тулы и стальной блохе (1881).

Лесков получил свое формальное образование в Орловском лицее. В 1847 году Лесков поступил на работу в Орловский уголовный суд, затем перебрался в Киев, где работал писарем, посещал университетские лекции, общался с местными жителями, участвовал в различных студенческих кружках. В 1857 году Лесков оставил работу клерка и перешел на работу в частную торговую компанию Scott Wilkins, принадлежащую Александру Скотту, английскому мужу его тети.

Его литературная карьера началась в начале 1860-х с публикации его рассказа «Погасшее пламя» (1862 г.) и его новелл Овцебык (май 1863 г.) и Жизнь. крестьянки (сентябрь 1863 г.). Его первый роман Выхода нет был опубликован под псевдонимом М. Стебницкий в 1864 году. С середины 1860-х до середины 1880-х годов Лесков опубликовал широкий спектр произведений, в том числе публицистические, очерки, рассказы и т. Д. романы. В это время были написаны основные произведения Лескова, многие из которых продолжают публиковаться в современных версиях. Ряд его более поздних работ был запрещен из-за сатирической трактовки Русской Православной Церкви и ее функционеров. Лесков умер 5 марта 1895 года в возрасте 64 лет и был похоронен на Волковском кладбище в Санкт-Петербурге, в секции, предназначенной для литературных деятелей.

Содержание

  • 1 Биография
    • 1.1 Ранние годы
    • 1.2 Журналистика
  • 2 Литературная карьера
    • 2.1 Дебют
    • 2.2 Основные работы
    • 2.3 Поздние годы
  • 3 Браки и дети
  • 4 Наследие
    • 4.1 Социальная и религиозная позиция
    • 4.2 Стиль и форма
  • 5 Избранная библиография
    • 5.1 Английский перевод
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки

Биография

Молодость

Николай Семенович Лесков родился 4 февраля 1831 в Горохово Орловской губернии в семье Семена Дмитриевича Лескова (1789–1848), с. уважаемый следователь и местный судебный чиновник, и Мария Петровна Лескова (урожденная Алферьева; 1813–1886), дочь обедневшего московского дворянина, которая впервые встретила своего будущего мужа в очень юном возрасте, когда он работал воспитателем в их доме. Все предки Лескова по отцовской линии были священнослужителями села Леска Орловской губернии, отсюда и название Лескова. Семен Дмитриевич был человеком образованным; друзья называли его «доморощенным интеллектуалом». Одна из теток Николая по материнской линии была замужем за богатым орловским помещиком Страховым, владевшим село Горохово («красивое, богатое и ухоженное имение... где хозяева жили в роскоши», по словам Лескова). была женой англичанина, старшим управляющим нескольких местных поместий и владельцем крупной торговой компании. Первые восемь лет Лесков провел в Горохово, где жила его бабушка и где его мать была лишь случайным гостем. Он получил раннее образование в доме Страхова, который нанимал наставников из Германии и Франции для своих собственных детей. Когда учитель немецкого языка начал хвалить Лескова за его дары, его жизнь стала тяжелой из-за ревности хозяев. По просьбе бабушки отец отвез Николая обратно в Орел, где он поселился в фамильном доме на Дворянской улице, 3.

В 1839 году Семен Лесков потерял работу в результате ссоры и интриги, навлек на себя гнев сам губернатор. «Итак, мы оставили свой дом в Орле, продали то, что было в городе, и купили село с 50 крестьянами в Кромском районе у генерала А.И. Кривцова. Покупка была сделана в основном в кредит, так как мать еще была в надежде получить от Страхова пять тысяч, которые так и не пришли. Крошечная деревня, которую купил отец, в конечном итоге была продана за долги », - вспоминал позже Лесков. У Лесковых с тремя сыновьями и двумя дочерьми остались небольшой Панин хутор, один очень бедный дом, водяная мельница, сад, два крестьянских дома и 40 десятин земли. Здесь Николай впервые познакомился с устным фольклором и «земными» русскими диалектизмами, которые он впоследствии прославил возрождением в своей литературной работе.

В августе 1841 года Лесков начал свое формальное образование в Орловском лицее. После пяти лет плохой успеваемости все, что ему оставалось, это получить двухлетний диплом об окончании школы. Позже ученый Б. Бухстаб, сравнивая школьные неудачи Лескова с неудачами Николая Некрасова, имевшего аналогичные проблемы, утверждал, что «... видимо, в обоих случаях причины были - с одной стороны, с другой стороны, отсутствие руководящей руки - ненависть [обоих молодых людей] к утомительной рутине зубрежки и смертельной тупости государственного образования, а также живой темперамент и стремление узнать больше о реальной жизни ".

бизнес, в котором я оказался, был полностью английским, не имел никакого опыта русской жизни и растратил принесенный с собой капитал самым оптимистичным образом.. Николай Лесков на Scott Wilkins.

В июне 1847 г. Лесков поступил на работу в Орловский уголовный суд, где когда-то работал Сергей Дмитриевич. В мае 1848 года имущество семьи Лесковых было уничтожено пожаром. В июле того же года отец Лескова умер от холеры. В декабре 1849 г. Лесков обратился к своему начальству с просьбой о переводе в Киев, где он поступил в казначейскую палату местного правительства помощником писаря и поселился у своего дяди по материнской линии, С.П. Алферьева, профессора медицины.

В Киеве он слушал лекции в университете в качестве вольнослушателя, изучал польский и украинский языки и искусство иконописи, участвовал в религиозные и философские круги студентов, встречались с паломниками, сектантами и религиозными раскольниками. Дмитрия Журавского, экономиста и критика крепостного права в России, считали одним из его главных источников влияния. В 1853 году Лесков женился на Ольге Смирновой; у них был сын Дмитрий (умерший всего через год) и дочь Вера.

В 1857 году Лесков оставил работу в конторе и присоединился к частной торговой компании Scott Wilkins (Шкотт и Вилькенс) принадлежит Александру Скотту, английскому мужу его тети Полли. Позже он написал об этом в одном из своих коротких автобиографических очерков: «Вскоре после Крымской войны я был заражен популярной тогда ересью, в чем с тех пор упрекал себя. Я отказался от государственной карьеры. которая, казалось, начинала многообещающе и присоединилась к одной из недавно появившихся торговых компаний ».

В мае 1857 г. Лесков переехал с семьей в село Райское в Пензе губернии где базировались Скотты, и в том же месяце он отправился в свою первую командировку, включавшую транспортировку орловских крепостных графа Перовского в южнорусские степи, но не совсем успешно, как он позже описал в своем автобиографическом рассказе Продукт природы ». Работая в этой компании, которая, по словам Лескова, «стремилась использовать все, что могла дать регион», он приобрел ценный опыт, что сделало его экспертом во многих отраслях промышленности и сельского хозяйства. Фирма наняла его в качестве агента-посланника; Путешествуя по отдаленным регионам России, молодой человек выучил местные диалекты и живо заинтересовался обычаями и бытами различных этнических и региональных групп русских народов. Спустя годы, когда его спросили, что является источником бесконечного потока историй, который, казалось, непрерывно изливался из него, Лесков сказал, указывая на свой лоб: «Из этого ствола. Вот фотографии из шести или семи лет моей коммерческой карьеры. Со времен, когда я путешествовал по России в командировках. Это были лучшие годы моей жизни. Я много видел, и жизнь мне далась легко ".

В Русском обществе в Париже он писал: «Я думаю, что знаю русского человека до самой глубины его натуры, но я не считаю это заслугой. Просто я никогда не пытался исследовать« народные обычаи », разговаривая с петербургскими извозчиками. Я просто вырос среди простых людей ". Вплоть до 1860 г. Лесков проживал с членами своей семьи (и семьи Александра Скотта) в Райском Пензенской губернии. Летом 1860 года, когда компания Scott Wilkins закрылась, он вернулся в Киев, чтобы поработать там журналистом, затем в конце года переехал в Санкт-Петербург.

Журналистика

Лесков начал писать в конце 1850-х годов, составляя подробные отчеты директорам Scott Wilkins и рассказывая о своих встречах и контрактах в личных письмах Скотту. Последний, восхищаясь явным литературным даром своего делового партнера, показал их писателю Илье Селиванову, который нашел эти произведения «достойными публикации». Своим большим сочинением Лесков считал свой длинный очерк «Очерки по вопросам винодельческой промышленности», написанный в 1860 году об антиалкогольных бунтах 1859 года и опубликованный сначала в местной одесской газете, а затем в Отечественных записках (апрель 1861 г.). настоящий литературный дебют.

Лесков никогда не отождествлял себя с какой-либо партией и должен был принять последствия. (Д.С. Мирский)

В мае 1860 года он вернулся с семьей в Киев, а летом начал писать как для газеты «Санкт-Петербургские ведомости», так и в киевской «Современной медицине» (где опубликовал статью «О трудовой медицине»). Класс »и несколько очерков по медицинским вопросам) и Указ« Экономический ». Его серия октябрьских 1860-х статей о коррупции в сфере полицейской медицины («Несколько слов о полицейских медиках в России») привела к конфронтации с коллегами и увольнению из «Современной медицины». В 1860 году его статьи стали регулярно появляться в петербургской газете «Отечественные записки», где он нашел друга и наставника в лице орловского публициста С.С. Громеко.

В январе 1861 года Лесков переехал в Санкт-Петербург, где и поселился. у профессора Ивана Вернадского вместе с членом Земля и воля Андреем Нечипоренко и Тарасом Шевченко. На короткое время он переехал в Москву и начал работать в газете «Русская речка», одновременно работая в «Отечественных записках». В декабре он покинул «Русскую пчелу» (по личным, а не идеологическим причинам) и вернулся в Санкт-Петербург, где в январе 1862 года стал сотрудником либеральной газеты Северная пчела под редакцией Павла. Усов. Там Лесков познакомился с журналистом Артуром Бенни, гражданином Великобритании польского происхождения, с которым он подружился, а позже стал защищать его, поскольку левые радикалы в Петербурге начали распространять слухи о том, что он «английский шпион» и имея связи с 3-м отделом. Для Северной птицы Лесков (ныне М. Стебницкий, псевдоним, который он использовал в 1862–1869 гг.) Стал главой отдела внутренних дел, писал очерки и статьи по всем возможным аспектам повседневной жизни, а также критические статьи, нацеленные на то, что было именуется нигилизмом и «вульгарным материализмом». В то время у него была некоторая поддержка со стороны нескольких известных журналистов, в том числе Григорий Елисеев, который в апрельском 1862 году «Современник» писал: «Эти ведущие колонки в Пчеле заставляют пожалеть потенциал, который там тратится, еще не реализован где-либо еще ". В период сильного общественного волнения, как Д. С. Мирский отмечал, что Лесков «был поглощен общественными интересами не меньше других, но его в высшей степени практичный ум и подготовка не позволяли ему безоговорочно присоединяться к любой из очень непрактичных и горячих вечеринок дня. Отсюда его изоляция, когда весной 1862 года произошел инцидент, который оказал долгосрочное влияние на его карьеру ».

30 мая 1862 года« Северная птица »опубликовала статью Лескова о пожарах, начался 24 мая, длился шесть дней и разрушил большую часть кварталов Апраксина и Щукина в российской столице, что, согласно популярным слухам, приписывают группе «революционных студентов и поляков», стоявших за провозглашением «России молодой». Не подтверждая слух, автор потребовал, чтобы власти выступили с окончательным заявлением, которое либо подтвердило бы, либо опровергло эти утверждения. Радикальная пресса сочла это направленным на натравливание простых людей на студентов и разжигание полицейских репрессий. С другой стороны, власти тоже были недовольны, поскольку в статье говорилось, что они мало что делают для предотвращения злодеяний. Предположение автора о том, что «посланные на места пожарные будут делать что угодно, а не бездельничать», разозлило Александра II, который якобы сказал: «Этого нельзя было допустить, это ложь». 210>

Напуганная, Северная птица отправила своего неоднозначного автора в Париж в качестве корреспондента, чтобы убедиться, что миссия будет долгой. Посетив Вильно, Гродно и Белосток, в ноябре 1862 года Лесков прибыл в Прагу, где встретил группу чешских писателей, в частности Мартина. Бродский, чьи арабески «Не причиняешь боли» он перевел. В декабре Лесков был в Париже, где перевел «Двенадцать месяцев» Божены Немцовой «Двенадцать месяцев» («Славянская сказка»), оба перевода были опубликованы в «Северной птичеле» в 1863 году. По возвращении в Россию в 1863 году Лесков опубликовал несколько очерков и письма, документирующие его поездку.

Литературная карьера

Дебют

Гравюра Лескова

1862 год ознаменовался началом литературной карьеры Лескова с публикацией «Потухшего пламени» (позже переиздан под названием «Засуха») в мартовском номере журнала Век, редактором Григория Елисеева, за которым следуют рассказы Овцебык (май 1863) и Жизнь крестьянки (сентябрь 1863 года). В августе вышел сборник «Три рассказа» М. Стебницкого. Другая поездка, летом в Ригу, закончилась докладом о существовании там старообрядческой общины, который в конце года был опубликован в виде брошюры.

В феврале 1864 г. журнал Библиотека для чтения начал серийно выпускать его дебютный роман Выхода нет (апрельский и майский номера журнала, остановленные цензурой, вышли в июне). Роман нес в себе «все признаки поспешности и литературной некомпетентности», как позже признавал его автор, но оказался по-своему мощным дебютом. No Way Out, который высмеивал нигилистические коммуны, с одной стороны, и восхвалял достоинства простых людей и силу христианских ценностей, с другой, возмутил критиков левых радикалов, которые обнаружили, что для большинства персонажей можно найти прототипы из реальной жизни., а его центральная фигура, Белоярцев, явно карикатура на писателя и общественного деятеля Василия Слепцова. Все это, казалось, подтверждало прочно укоренившееся в российском литературном сообществе мнение о том, что Лесков был правым, «реакционным» автором. В апреле Дмитрий Писарев писал в своей рецензии «Прогулка по саду русской словесности» (Русское Слово, 1865, №3): «Можно ли где-нибудь найти другой журнал? Россия, кроме «Русского вестника», осмелилась бы опубликовать что-нибудь написанное и подписанное Стебницким? Разве можно найти в России хоть одного честного писателя, который был бы так беспечен, так безразличен к своей репутации, чтобы внести свой вклад в журнал, который красуется романами и новеллами Стебницкого? " Контролируемая социал-демократами пресса начала распространять слухи о том, что «Выход из положения» был «заказан» 3-м отделом МВД. То, что Лесков назвал «злобной клеветой», нанесло большой вред его карьере: популярные журналы бойкотировали его, а Михаил Катков консерватор «Русский вестник» приветствовал его как политического союзника.

Майор. работает

роман Лескова Леди Макбет Мценского уезда (написанный в Киеве в ноябре 1864 г. и опубликованный в журнале Достоевского Эпоха в январе 1865 г.) и его повесть «Амазонка» («Отечественные записки», № 7, 1866), обе «картины почти неизлечимого зла и страсти», игнорировались современными критиками, но десятилетия спустя были оценены как шедевры, содержащие мощные изображения очень выразительных женских персонажей из разные классы и слои общества. Оба, отмеченные своеобразным «лесковским» чувством юмора, были написаны в манере сказ, своеобразной народной манере письма, которой Лесков вместе с Гоголем позднее был объявлен создателем. В это время вышли еще две новеллы: Заброшенные люди (Обойденные; Отечественные записки, 1865), посвященные роману Чернышевского Что делать?, и Островитяне (1866), о повседневной жизни немецкой общины Васильевского острова. Именно в эти годы Лесков дебютировал как драматург. «Растратчик», изданный «Литературной библиотекой» в мае 1867 г., был поставлен сначала в Александринском театре (в благотворительности для актрисы Е. Левкеевой), затем в декабре в Малом театре <291 в Москве.>(во главе с Э. Чумаковской). Спектакль был плохо принят за «передачу пессимизма и асоциальных тенденций». Все это время Лесков работал критиком: в декабре 1867 года завершился цикл его эссе о Петербургском драматическом театре из шести частей. В феврале 1868 года в Петербурге вышли «Рассказы М.Стебницкого» (том 1). Том 2 в апреле; оба подвергались критике со стороны левой прессы, Михаил Салтыков-Щедрин в частности.

В 1870 году Лесков опубликовал роман На кинжалах, еще одну атаку, направленную на нигилистическое движение. который, по мнению автора, быстро сливался с российским криминальным сообществом. «Политические» романы Лескова (по словам Мирского) не входили в число его шедевров, но их было достаточно, чтобы превратить его в «пугающую фигуру для всех радикалов в литературе и сделать невозможным для влиятельных критиков относиться к нему даже с критикой. хоть немного объективности ". Позже Лесков назвал роман неудачным и винил в этом непрекращающееся вмешательство Каткова. «Это была публикация, в которой литературные качества методично подавлялись, уничтожались или использовались для обслуживания определенных интересов, не имеющих ничего общего с литературой», - настаивал он позже. Некоторые из его коллег (в том числе Достоевский) критиковали роман с технической точки зрения, говоря о неестественности «приключенческого» сюжета и невероятности некоторых его персонажей.

Повесть «Смех и горе». («Современная летопись», март – май 1871 г.), резкая социальная критика, сосредоточенная на фантастической дезорганизации и невежливости русской жизни и комментирующая страдания людей в репрессивном обществе, оказалась его последней; отныне Лесков избегает жанра православного романа. Однако в ноябре 1872 года он адаптировал «Виктора Гюго « Морские трудящиеся для детей. Пять лет спустя вышли в свет «Фавориты короля Августа» Юзефа Игнация Крашевского, переведенные с польского и отредактированные Лесковым.

Лесков около 1880-х гг.

Духовенство Собора (Соборяне), опубликовано в 1872, представляет собой сборник рассказов и зарисовок, образующих замысловатый гобелен тонко нарисованных сюжетных линий. Это было воспринято как поворотный момент в карьере автора; отход от политического негативизма. Согласно Максиму Горькому, после его "злого романа" Кинжалы "ремесло Лескова стало больше похоже на литературную иконопись: он начал создавать галерею святых для русских иконостасов ". " Разные очерки Лескова о жизни и невзгодах русского мелкого духовенства и сельского дворянства постепенно тяготели (по мнению критика В. Коровина) в сплоченный, хотя и безрамочный гобелен, изображающий поле битвы, где «добрые люди» (Туберозов, Десницын, Бенефактов и др.) все они священники) отбивались от кучки жуликов и негодяев; нигилисты и чиновники. «Соборяне», опубликованное «Русским вестником» в 1872 году, было главной темой внутреннего непреодолимого разрыва между «приземленным», народным христианством и официальной коррумпированной версией, спонсируемой государством; это вызвало недовольство как государственных, так и церковных властей, широко обсуждалось и имело большой резонанс. Летом 1872 года Лесков совершил поездку в Карелию и посетил Валаамский монастырь на Ладожском озере ; Результатом поездки стал его цикл сочинений «Монашеские острова», изданный в «Русском мире» в 1873 году. В октябре 1872 года вышел еще один сборник «Маленькие беллетристики» Лескова-Стебницкого. Это были месяцы его недолгой дружбы с Алексеем Писемским ; Лесков очень хвалил свой роман «В вихре» и в августе 1872 года посетил Писемского в Москве.

В то же время Лесков работал над двумя своими «Старгородскими летописями», которые позже стали частью трилогии, наряду с Духовенство собора, Старые годы в Плодомасове (1869) и Разложившаяся семья (1873), каждая из которых отличается сильным женским характером: добродетельным, отважным, благородным и «достаточно гуманным». Обе работы имели признаки незавершенности. Позже выяснилось, что второе произведение было плохо воспринято Михаилом Катковым и что Лесков, потеряв всякий интерес, просто отказался завершить то, что в противном случае могло бы развиться в полноценный роман. Обе летописи представляли собой тонко завуалированную сатиру на некоторые аспекты православной церкви, особенно на те несоответствия, которые она имела с внутренними христианскими ценностями, которые сделали невозможным (по мнению автора) последним прочно укорениться на русской земле. 16 ноября 1874 г. Лесков писал Ивану Аксакову : «Вторая часть« Разложившейся семьи », представленная в ужасном виде, стала для меня последней каплей». Во время публикации второй части Катков сказал одному из своих соратников Воскобойникову: «Мы ошиблись: этот человек не один из нас».

В 1873 году Вышел «Запечатанный ангел» о чуде, которое заставило старообрядческую общину вернуться в лоно православных. Созданное под влиянием традиционных народных сказок, оно в ретроспективе считается одним из лучших произведений Лескова, в котором в полной мере использована его техника сказа. «Запечатанный ангел» оказался единственной историей, которую «Русский вестник» не сильно порезал, потому что, как позже писал Лесков, «она проскользнула в тени, потому что они были так заняты». История, довольно критическая по отношению к властям, вызвала резонанс в высших кругах и, как сообщается, была прочитана при дворе.

Вдохновленный его путешествием 1872 года к Ладожскому озеру, Очарованный странник (1873) был аморфным, слабо структурированным произведением, в котором переплеталось несколько сюжетных линий - форма, которую, по мнению Лескова, должна была заменить традиционный роман. Спустя десятилетия ученые хвалили эту историю, сравнивая характер Ивана Флягина с персонажем Ильи Муромца, как символизирующего «физическое и моральное давление русского человека в трудные времена», но реакция современной критики была теплый, Николай Михайловский жалуется на его общую бесформенность: «детали, нанизанные, как бусинки, взаимозаменяемы». Хотя все предыдущие работы Лескова были сильно урезаны, это была первая работа, которую категорически отвергли; его нужно было опубликовать в нечетных октябрьских и ноябрьских номерах газеты «Русский мир». В декабре 1873 года Лесков принял участие в сборнике «Складчина», благотворительном сборнике помощи жертвам голода в России.

Разорвав связи с «Русским вестником», Лесков оказался в серьезном финансовом положении. Это было до некоторой степени облегчено его приглашением в январе 1874 года присоединиться к Ученому комитету Министерства просвещения (этим он многим был обязан супруге императрицы Марии Александровне, которая была известна прочитал «Духовенство собора» и тепло с ним поговорил), где его обязанностью было выбирать литературу для русских библиотек и атенеумов за мизерную зарплату в тысячу рублей в год. В 1874 году Лесков начал писать «Блуждающие огни: биография Працева», которые вскоре были остановлены и позже напечатаны как «Ранние годы: из воспоминаний Меркулы Працева». Именно во время публикации этой работы автор сделал комментарий, который позже был воспринят как его художественный манифест: «Вещи проходят мимо нас, и я не собираюсь уменьшать или увеличивать их соответствующее значение; я не буду вынужден делать это. Итак, из-за неестественного, созданного руками человека формата романа, который требует собрать воедино фабулы и свести воедино сюжетные линии к одному центральному ходу. Такова жизнь. Человеческая жизнь протекает своим собственным путем, и вот как я собираюсь осветить ход событий в своих произведениях ».

Весной 1875 года Лесков уехал за границу, сначала в Париж, затем в августе в Прагу и Дрезден. В декабре его рассказ «На краю света» был опубликован в Гражданин (1875, № 52). Все это время он продолжал работать над серией рассказов, которые позже составят его цикл «Добродетельные». Некоторые критики считали героев Лескова невероятно добродетельными, но он настаивал, что это не фантазии, а скорее воспоминания о его более ранних встречах. «Я считаю себя способным анализировать персонажей и их мотивы, но у меня нет надежды на фантазии. Придумывание вещей для меня - тяжелый труд, поэтому я всегда чувствовал необходимость иметь перед собой настоящие лица, которые могли бы меня заинтриговать. со своей духовностью, потом они овладевают мной, и я наполняю их новой жизнью, взяв за основу какие-то реальные истории », - писал он позже в газете« Варшавский дневник ». Годы противостояния с критиками и многими его коллегами взяли свое. «Литераторы, кажется, признают в моем письме силу, но находят огромное удовольствие в том, чтобы убить его; на самом деле им почти удалось полностью избавиться от него. Я ничего не пишу - просто не могу!», - писал он Петру. Щебальского в январе 1876 года.

В октябре 1881 года журнал «Русь» начал публиковать «Сказку о косоглазом левше из Тулы и стальной блохе », которая в ретроспективе рассматривается как лучшее произведение Лескова. работа, раскрывающая лучшее в нем как гениальном рассказчике и стилистическом виртуозе, чей сказский стиль богат игрой слов и оригинальными неологизмами, каждый из которых несет не только юмористические, но и сатирические сообщения. В «Левши» точка зрения автора живо взаимодействует с точкой зрения главного (гротескно наивного, простодушного) персонажа. "Некоторые люди утверждали, что я мало что сделал, чтобы отличить хорошее от плохого, и что было трудно понять, кто был помощником и кто вкладывал гаечные ключи в дела. Это можно объяснить внутренней лживостью моего собственного характера, - писал позже Лесков. Самым лживым (по мнению критика Б. Бухштаба) было обращение автора с персонажем атаманом Платовым, действия которого, даже если они гротескно героически описаны простодушным героем, открыто высмеиваются Автор. То, что позже станет одной из жемчужин русской литературы, подверглось яростным атакам как слева (которые обвинили Лескова в распространении ура-патриотических идей), так и справа, которые нашли общую картину обыденного народа. существование, изображенное в рассказе, слишком мрачно на их вкус.

Премьера «Левши» публично состоялась в марте 1882 года на литературно-музыкальном вечере «Пушкинского кружка»; 16 апреля он вышел в виде книги. Сборник очерков «Печерские шалости» был написан в декабре и опубликован «Киевской стариной» в февральском и апрельском выпусках. К этому времени начал складываться большой цикл русских шалостей, в котором Лесков реализовал, по его мнению, идею Николая Гоголя (сформулированную в Избранных отрывках из переписки с друзьями) «превозносить скромное творчество». люди." «Неверно и недостойно выявлять худшее в душе русского человека, поэтому я отправился в свое собственное путешествие в поисках добродетельных. Кто бы я ни спросил, тот ответил бы, что они не знают таких святых и что все они мы были грешниками, но они встретили некоторых порядочных людей... и я только начал писать о них », - писал он в предисловии к одному из таких рассказов (« Единственная мысль », Однодум, 1879). Подобный цикл рассказов включает легенды раннего христианства, сюжетные линии которых взяты из «прологов» и византийских рассказов X и XI веков. Лесков безмерно гордился тем, что некоторые из этих произведений («Памфалоне», «Прекрасная Азу») были переведены на немецкий язык и получили высокую оценку издателей. Новым для русского читателя в них было, как отмечал Мирский, «смелая откровенная трактовка чувственных эпизодов»; некоторые критики обвинили автора в том, что он «рассматривает свои моральные темы только как предлог для показа сладострастных и чувственных сцен».

Более поздние годы

Написанный портрет Лескова c1892

В феврале 1883 г. эссе » Чешуя в церковных и приходских капризах »(основанный на официально задокументированном эпизоде ​​возмутительного поведения пьяного пастора и дьякона в церкви провинциального городка) опубликовал« Исторический вестник ». Это вызвало скандал и стоило его автору работы в Министерстве образования. Министр Делянов предложил Лескову подписать пенсионную бумагу, но тот отказался. "Зачем тебе такая стрельба?" как сообщается, спросил министр. «За достойный некролог», - парировал Лесков. В апреле он сообщил директору Орловского лицея, что посылает ему полученную от министерства золотую медаль «для самых бедных из выпускников того года».

К этому времени Русская Православная Церковь стал главной мишенью сатиры Лескова. В письме 1883 года, вспоминая Духовенство Собора, он признавался: «В эти дни я бы не стал их выполнять, я бы лучше написал Записки Обиженного Священника... чтобы показать, как все заповеди Распятого искажаются и фальсифицировано... [Моя позиция] в наши дни будет определена как Толстовский, а то, что не имеет ничего общего с учением Христа, будет называться Православием. Я бы не возражал против этого термина, я просто сказал -А христианства это не так ". Религиозные эссе Лескова начала 1880-х годов продолжили ту же линию сочувственной поддержки бедных священнослужителей и высмеивания лицемерия высших слоев русского православия. В «Граф Толстой и Ф. М. Достоевский как Ересиархи » и «Золотой век», оба 1883 г.) он защищал обоих от критики Константина Леонтьева. Лесков так и не стал толстовцем, но его более поздние произведения были пропитаны идеей «нового христианства», которую он сам отождествлял с Львом Толстым, с которым он сблизился в середине 1880-х годов и находился под неизбежным влиянием. 18 апреля 1887 года Лесков написал Толстому письмо с просьбой разрешить ему навестить его в Москве, чтобы выполнить «давнее желание». 25 апреля авторы встретились. «Какой яркий и оригинальный человек», - писал впоследствии Толстой в письме Черткову. Январь 1890 года Лесков провел с Чертковым и Толстым в Ясной Поляне, где Толстой читал им свою пьесу Плоды просвещения.

В июле 1883 года первые четыре главы романа «Как летит сокол». были опубликованы в «Газете Гацука», за ними следовали главы с пятой по восьмую, затем главы девятой и десятой; с этого момента публикация прекратилась из-за вмешательства цензоров. В январе 1884 г. началось издание «Записок незнакомца» в «Газете Гацука» (№ 2), которое в апреле снова было прекращено цензурой. Летом 1884 года, когда Лесков находился в поездке по Варшаве, Дрездену, Мариенбаду, Праге и Вене, вышел специальный цензурный приказ с требованием изъять 125 книг из русских библиотек, собрание Лескова «Мелочи из жизни архиепископов» (1878–1878 гг. 79) включены. В ноябре 1884 года журнал «Нов» начал публиковать роман «Незримый след»: он был запрещен после 26 главы и так и не был завершен. В ноябре 1888 года повесть «Зенон-ювелир» была написана для «Русской мысли» и сразу же запрещена. К этому времени, по словам Бухштаба, Лесков снова оказался в изоляции. Правые относились к нему как к опасному радикалу, а левые под давлением российского правительства были слишком напуганы, чтобы публиковать радикальную прозу. Сам Лесков называл рассказы последних лет своей жизни «жестокими». «Публике они не нравятся, потому что они циничны и непристойны. Но я не хочу нравиться публике, я хочу мучить ее и пороть», - написал он.

В августе В ноябре и декабре 1887 г. вышли в свет первые три тома сборника «Повести и рассказы» Н. С. Лескова. На новогодней вечеринке 1888 года у Алексея Суворина Лесков впервые встретил Антона Чехова. Вскоре Илья Репин стал другом и иллюстратором Лескова. Спустя несколько месяцев в письме с просьбой сесть за него Лескова Репин объяснил свои мотивы: «Не только я, но и вся просвещенная Россия любит вас как выдающегося, выдающегося писателя и как мыслящего человека». Заседания в начале следующего года были прерваны: Лесков не хотел, чтобы его портрет видели на предстоящей выставке Репина.

В сентябре 1888 года Петр Быков опубликовал полную библиографию произведений Лескова (1860–1887), которая заинтриговала издателей. В 1889 г. издательство Алексея Суворина начало издавать Полное собрание Лескова в 12 томах (преимущественно художественную литературу). К июню 1889 года были выпущены четвертый и пятый тома, но в августе шестой том, содержащий некоторые анти-восточно-православные сатиры, был прекращен. 16 августа Лесков перенес свой первый серьезный сердечный приступ на лестнице дома Суворина, узнав эту новость. Публикация его работ продолжилась седьмым томом, что принесло значительные гонорары и значительно улучшило финансовое положение автора. Другая версия шестого тома вышла в 1890 году.

В январе 1890 года выходит в свет роман «Дьявольские куклы» (с царем Николаем I и Карлом Брюлловым в качестве прототипов двух главных героев) началось в Русской Мысли, но было остановлено цензурой. В 1891 году в «Северном вестнике» была опубликована тонко завуалированная сатира на Православную Церковь в целом и Иоанна Кронштадского в частности, «Полуночники» и вызвала бурю негодования. Повесть 1894 года «Кролик Уоррен» о священнике, который удостоился чести сообщать о людях властям и доводить полицейского до безумия своим рвением (одно из «его самых замечательных произведений и его величайшее достижение в концентрированной сатире», по словам Мирского) также была запрещена и вышла только в 1917 году (в журнале Нива ). Процесс публикации его работ, который всегда был для Лескова трудным, на этом позднем этапе стал, по его собственным словам, «совершенно невыносимым».

В последние годы Лесков страдал грудной жабой. и астма. Также ходили слухи, точность и обоснованность которых подвергались сомнению, что ему поставили диагноз рак груди у мужчин. В начале 1894 года он сильно простудился; к концу года его общее состояние ухудшилось. Отвечая на особую просьбу Павла Третьякова, Лесков (еще очень больной) согласился позировать Валентину Серову, но в феврале 1895 г., когда портрет выставили в Третьяковской Галерея, он был крайне расстроен и портретом, и черной рамкой.

5 марта 1895 года Лесков скончался в возрасте 64 лет. Похороны прошли в тишине, в соответствии с декабрем писателя 1892 года. будет, запрещая любые речи, которые будут проводиться над его трупом. «Я знаю, что во мне много плохого, и я не заслуживаю похвалы или жалости», - объяснил он. Похоронен Лесков в некрополе «Литераторские мостки» на Волковском кладбище в Санкт-Петербурге (раздел для литературных деятелей). Из-за якобы непростой натуры Лескова (его описывали как деспотичного, мстительного, вспыльчивого и склонного к дидактике) последние годы своей жизни он провел один, его биологическая дочь Вера (от первого брака) жила далеко и никогда посещение; его сын Андрей живет в столице, но избегает отца.

Браки и дети

6 апреля 1853 года Лесков женился на Ольге Васильевне Смирновой (1831–1909), дочери зажиточного киевского торговца. Их сын Дмитрий родился 23 декабря 1854 года, но умер в 1855 году. 8 марта 1856 года у них родилась дочь Вера Лескова. Она вышла замуж за Дмитрия Нога в 1879 году и умерла в 1918 году. Брак Лескова был несчастливым; его жена страдала тяжелыми психологическими проблемами, и в 1878 году ее отправили в Свято-Николаевскую психиатрическую больницу в Санкт-Петербурге. Она умерла в 1909 году.

В 1865 году Екатерина Бубнова (урожденная Савицкая), с которой он впервые познакомился в июле 1864 года, стала гражданской женой Лескова. У Бубновой было четверо детей от первого брака; одна из которых, Вера (по совпадению, то же имя, что и дочь Лескова от собственного брака) Бубнова, была официально удочерена Лесковым, который позаботился о том, чтобы его падчерица получила хорошее образование; она начала музыкальную карьеру. В 1866 году Бубнова родила сына Андрея (1866–1953). В августе 1878 года Лесков и Бубнова расстались, и Николай вместе с Андреем переехал в дом Семеновых на углу Коломенской улицы и Кузнечного переулка в Санкт-Петербурге. Бубнова сильно пострадала от того, что у нее отняли сына, о чем свидетельствуют ее письма, опубликованные много лет спустя.

В ноябре 1883 года Варя Долина (дочь Е.А. Кука) присоединилась к Лескову и его сыну, сначала в качестве ученицы. и протеже, вскоре ставшая еще одной из приемных дочерей Лескова.

Андрей Лесков сделал карьеру в армии. С 1919 по 1931 год он служил штабным офицером на северо-западной границе Советской Армии и вышел в отставку в звании генерал-лейтенанта. К этому времени он стал авторитетом в наследстве своего отца, высоко оцененным Максимом Горьким среди многих других и регулярно консультируемым специалистами. Комплексная книга воспоминаний Андрея Лескова «Жизнь Николая Лескова» (в которой была своя драматическая история: разрушенная в 1942 г. блокада Ленинграда бомбой, она была восстановлена ​​с нуля 80-летним стариком. автор после войны, закончил в 1948 г.). Впервые он был опубликован Гослитиздатом в Москве (1954); в 1981 г. он был переиздан в двух томах Приокскими издательствами в Туле.

Наследие

Лесков николай семенович.jpg

. Николай Лесков, ныне считающийся классиком русской литературы, имел чрезвычайно сложную литературную карьеру, омраченную скандалами, в результате которых в бойкотах и ​​остракизме. Описывая русскую литературную сцену в то время, когда на нее вошел Лесков, Д.С. Мирский писал:

Это было время напряженной партийной розни, когда ни один писатель не мог надеяться на то, что его будут хорошо принимать все критики и только те, кто отождествлял себя с определенной партией. можно было надеяться даже на частичное признание. Лесков никогда не отождествлял себя с какой-либо партией и должен был нести ответственность. Его успех у читающей публики был значительным, но критики продолжали пренебрегать им. Случай Лескова является ярким примером того, как российская критика не выполнила свой долг.

После статьи 1862 года о «больших пожарах» и романа 1864 года «Выхода нет», Лесков оказался в полной изоляции, которая в 1870–1880-х гг. почувствовал облегчение лишь частично. Аполлон Григорьев, единственный критик, который ценил его и одобрял его работу, умер в 1864 году, и, по словам Мирского, «своей последней популярностью Лесков обязан хорошему вкусу той части читающей публики, которая была за гранью. объем «направляющих» влияний ». В 1870-е дела пошли на поправку, но, согласно Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона, «положение Лескова в последние 12-15 лет было неоднозначным: старые друзья ему не доверяли, а новые все еще настороженно относились к нему. При всем его громком имени, он не был центральным литературным деятелем, и критики почти игнорировали его. Это не помешало огромному успеху "Полного Лескова" ". После выхода в свет 10-го тома сборника критик Михаил Протопопов выступил с эссе «Больной талант». Заслужив Лескова как прекрасного психолога и мастера «воспроизведения бытовых сцен», он поставил его равным Мельникову-Печескому и Михаилу Авдееву. Критик утверждал, что препятствовало тому, чтобы Лесков поднялся выше, «его любовь к преувеличениям» и то, что он назвал «избытком специй». По словам Мирского, на момент смерти в 1895 году у Лескова «было мало друзей в литературных кругах, но было много читателей по всей России».

В 1897 году издательство Адольфа Маркса повторно -издал 12-томную серию 1889–1893 годов, а в 1902–1903 выпустил ее 36-томную версию, дополненную очерками, статьями и письмами. Это вместе с воспоминаниями Анатолия Фаресова «Против зерна» (1904) вызвало новую волну интереса к наследию Лескова. В 1923 году в Берлине вышли три тома избранных произведений Николая Лескова с часто цитируемым восторженным предисловием Максима Горького (который называл Лескова «волшебником формулировки») и переиздали в СССР. в начале 1941 года.

На протяжении десятилетий после его смерти отношение критиков к Лескову и его наследию было различным. Несмотря на то, что некоторые из его самых острых сатир могли быть опубликованы только после революции 1917 года, советская литературная пропаганда не нашла применения в наследии Лескова, часто называя автора «реакционером», который «отрицал возможность социальная революция », уделяя слишком много внимания святым религиозным типам. Для выделения «прогрессивных» наклонностей автора неизменно выбирались «Левти» («прославление русской изобретательности и таланта») и «Парикмахер» («разоблачение репрессивного характера царской России»). «Он блестящий писатель, проницательный исследователь нашего образа жизни, и все же ему не уделяют должного внимания», Максим Горький писал в 1928 году, сожалея о том, что после революции 1917 года Лесков все еще терпел неудачу.

Марка к 125-летию Лескова

Неспособность новых литературных идеологов уравновесить требования пропаганды попытками объективности была подтверждена в статье Советской литературной энциклопедии 1932 года, в которой говорилось : «В наше время, когда проблемный тип романа приобрел известность, открыв новые горизонты для социализма и строительства, актуальность Лескова как писателя, совершенно чуждого основным тенденциям нашей советской литературы, естественно уменьшается. Автор" Левти, однако, «сохраняет определенное значение как летописец своего социального окружения и один из лучших мастеров русской прозы». Тем не менее к 1934 году Дмитрий Шостакович закончил свою оперу Леди Макбет из Мценского уезда, вызвавшую фурор в стране и за рубежом (в 1936 году ее осудила Правда). ). До этого, в 1929 году, была издана и успешно поставлена ​​опера Ивана Шишова «Художник-парикмахер» (по одноименной повести Лескова).

В период после- Второй мировой войны В СССР интерес к наследию Лескова постоянно возрастал, но никогда не выходил за определенные рамки, установленные цензурой. Выпущено несколько научных очерков, а затем в 1954 г. была опубликована обширная биография сына писателя Андрея Лескова. В 1953 г. в цикл «Полное собрание Горького» вошло его эссе 1923 г. Н. С. Лескова, которое стало предметом оживленной академической дискуссии. Полное издание Лескова из 11 томов 1956–1958 гг. (А затем и 6 томов 1973–1974 гг.) Было явно неполным: отсутствовали его политические романы «Выхода нет» и «На кинжалах», они включали тщательно отобранные эссе и письма. Однако за пятьдесят лет все радикально изменилось. Если в 1931 году, к 100-летнему юбилею Лескова, критики писали о «скандальной репутации, преследовавшей литературную жизнь Лескова от начала до конца», то к 1981 году Лесков, по мнению критика Льва Аннинского, стал первым Классические русские и академические эссе о нем заняли свое место в новом курсе Московского университета между курсами Достоевского и Льва Толстого. В 1989 г. «Огонек» переиздал 12-томный сборник Лескова, в котором впервые в СССР появился «На кинжалах».

В 1996 г. издательство «Терра» в России выпустило 30-томный сборник. Лескова, декларирующая намерение включить в нее каждое отдельное произведение или письмо автора, но к 2007 году вышло всего 10 томов. Издательство «Литературное наследство» начало серию «Неопубликованные Лесков»: первая книга (художественная литература) вышла в 1991 году, вторая книга (письма и статьи) - в 2000 году; оба были неполными, и материал шестого тома, который был запрещен столетие назад и оказался слишком жестким для советских цензоров, снова был проигнорирован. Все 36 томов «Полного Лескова 1902 года» были переизданы в 2002 году, и онлайн-библиотека Мошкова собрала значительную часть наследия Лескова, включая его самые противоречивые романы и эссе.

Социальные сети. и религиозная позиция

«Я никогда не мог понять эту идею« изучения »жизни простых людей, поскольку я чувствовал, что для писателя было бы естественнее« прожить »такую ​​жизнь, чем« изучать »ее. " Николай Лесков в 1860 году

Оглядываясь назад, можно сказать, что большая часть наследия Лескова, по сути документального, могла быть рассмотрена как часть разночинской литературы XIX века , которая опиралась на «зарисовки из реальной жизни» как на основополагающий жанр.. Но пока Глеб Успенский, Василий Слепцов и Федор Решетников проповедовали «срочную необходимость изучения реальной жизни простых людей», Лесков был едок в его презрение: «Я никогда не мог понять эту популярную среди наших публицистов идею« изучения »жизни простых людей, поскольку я чувствовал, что для писателя было бы естественнее« прожить »такую ​​жизнь, чем« учиться ». это, - заметил он. Обладая глубоким знанием российских провинций, компетентностью во всех нюансах промышленной, сельскохозяйственной и религиозной сфер, включая неясные региональные, сектантские или этнические нюансы, Лесков считал своих коллег из радикальных левых теоретиками кабинета, полностью лишенными корней в своих «исследованиях».. По словам Бухштаба, Лескову не безразлична социальная несправедливость. «Просто он рассматривал социальные проблемы как строгий практик, для которого только личный опыт достоин доверия, в то время как ни одна из теорий, основанных на философских доктринах, не выдерживает критики. В отличие от социал-демократов, Лесков не верил в возможность аграрной революции в России. Россия, хотя и не хотела, чтобы это произошло, рассматривая образование и просвещение, часто религиозного характера, как факторы социального улучшения ", - писал биограф.

С другой стороны, у него было очень мало общего с русской литературой. аристократы. По мнению Д. С.Мирский, Лесков был «одним из тех русских писателей, чье знание жизни основывалось не на владении крепостными, а позднее было изменено университетскими теориями французского или немецкого происхождения, такими как теории Тургенева и Толстого, но на практических и независимый опыт. Вот почему его взгляд на русскую жизнь так нетрадиционен и так свободен от того снисходительного и сентиментального сострадания к крестьянину, которое типично для либерального и образованного крепостного хозяина ». Мирский выразил недоумение по поводу того, как Лескова после его первого романа «Выхода нет» можно было всерьез рассматривать как «подлого и клеветнического реакционера», когда на самом деле (по мнению критика) «главные социалистические персонажи в книге были представлены как ничтожные.

Некоторые современные ученые утверждают, что, вопреки тому, что говорили его современные недоброжелатели, Лесков не придерживался «реакционных» или даже «консервативных» чувств, и его мировоззрение в основном соответствовало взглядам демократического просветителя, который возлагал большие надежды на социальную реформу 1861 года и вскоре после этого глубоко разочаровался. Посткрепостнические анахронизмы, проникшие во все стороны русской жизни, стали одной из его основных тем. В отличие от Достоевского, который видел наибольшую опасность в развитии капитализма в России, Лесков считал "неподвижность" старых укладов России "своей главной помехой", - настаивала на критике Видуецкая. Этот критик утверждал, что отношение Лескова к «революционерам» никогда не было полностью отрицательным; просто он считал их совершенно неподготовленными к той миссии, которую они пытались взять на себя, и это трагическое несоответствие было лейтмотивом многих из его самых известных работ; (Овцебык, Таинственный человек, Проходящий мимо, При обнаженных кинжалах)

В 1891 году, после публикации статьи Михаила Протопопова «Больной талант», Лесков ответил благодарственным письмом, указав: «Вы судили меня лучше, чем те, кто писал обо мне в прошлом. Однако следует учитывать и исторический контекст. Классовые предрассудки и ложное благочестие, религиозные стереотипы, националистическая ограниченность, а также необходимость защищать государство с его помощью. слава... Я вырос среди всего этого, и меня все это иногда ненавидело... все же я не мог видеть [путеводный свет] [истинного христианства] ".

Подобно Толстому и Достоевскому, Лесков видел Евангелие как моральный кодекс человечества, путеводный свет его развития и идеологическую основу для любого прогресса. Его «святая» галерея персонажей пропагандировала ту же идею «умножать хорошее по всей стране». С другой стороны, автор часто использовал религиозные сюжеты для освещения проблем современности, зачастую самым легкомысленным образом. Некоторые из его рассказов, христианские на первый взгляд, были, по словам Видуецкой, «языческими по духу, особенно рядом с аскетической прозой Толстого подобного рода». Заинтригованный движением Раскол с его историей и современными тенденциями, Лесков никогда не соглашался с теми из его коллег (Афанасий Щапов среди них), которые рассматривали общины Раскола как потенциально революционную силу и разделяли взгляды Мельникова-Печерского на старообрядцев.

В последние годы жизни Лесков попал под влияние Льва Толстого, развивая концепцию «нового христианства», с которой он сам себя отождествлял. "Я нахожусь в полной гармонии с ним, и во всем мире нет ни одного человека, который был бы мне дороже. То, что я с ним не делюсь, меня никогда не беспокоит; я дорожу общим состоянием его души. были и пугающая проницательность его ума », - писал Лесков в другом письме Владимиру Черткову.

. Как отмечал Д.С. Мирский, христианство Лескова, как и христианство Толстого, было« антиклерикальным, внеконфессиональным и чисто этичным ». Но на этом сходство закончилось, утверждал критик. «Доминирующая этическая нота иная. Это культ не нравственной чистоты и разума, а смирения и милосердия.« Духовная гордость », самосознательная праведность - для Лескова величайшее из преступлений. Активная благотворительность для него - главное добродетели, и он придает очень мало значения моральной чистоте, еще меньше физической чистоте... [] Ощущение греха как необходимой почвы для святости и осуждение самодовольной гордости как греха против Святого Духа глубоко сродни моральному чутью русского народа и восточной церкви и сильно отличается от гордых протестантских и люциферианских идей совершенства Толстого, - писал Мирский <. 210>

Стиль и форма

Кабинет Лескова в Санкт-Петербурге

Сообщается, что незадолго до своей смерти Лесков сказал: «Теперь меня читают только из-за запутанности моих рассказов, но через пятьдесят лет красота все это исчезнет, ​​и только идеи, содержащиеся в моих книгах, сохранят ценность ». Это, по словам Мирского, был исключительно необдуманный прогноз. «Сейчас как никогда Лескова читают и хвалят за его неподражаемую форму, стиль и манеру речи», - писал критик в 1926 году. Многие критики и коллеги Лескова писали о его новаторском стиле и экспериментах с формой. Антон Чехов называл его и Тургенев двумя своими «наставниками по литературе».

По словам Бухштаба, именно Лесков использовал произведения Лескова как образец для овладения своей техникой. в построении рассказов, поражаясь их плотности и концентрации, но также и способности их автора заставить читателя делиться своими взглядами, не навязывая их, используя тонкую иронию в качестве инструмента. Что характерно, Лесков первым из крупных российских авторов заметил дебют Чехова и предсказал его будущий взлет. Лев Толстой (при этом все еще высказывая оговорки по поводу «переизбытка красок») называл Лескова «писателем будущего».

Максим Горький был еще одним большим поклонником прозы Лескова, считая его одной из немногих фигур. в русской литературе XIX века, у которых были как собственные идеи, так и смелость высказывать их вслух. Горький связал Лескова с элитой русских литературных мыслителей (Достоевский, Писемский, Гончаров и Тургенев ), которые «сформировались более или менее твердо. и различные взгляды на историю России и выработали свой собственный способ работы в рамках ее культуры ». Критики 20-го века считали Лескова новатором, который использовал искусство формулировки совершенно по-новому, увеличивая функциональные возможности фразировки, превращая ее в точный инструмент для прорисовки нюансов человеческого характера. По словам Горького, в отличие от Толстого, Гоголя, Тургенева или Гончарова, создававших «портреты в пейзажах», Лесков ненавязчиво рисовал свои фоны, «просто рассказывая свои истории», будучи настоящим мастером «плести нервную ткань живого русского обыденного разговора». «И» в этом искусстве не было себе равных ».

Горький видел в Лескове настоящего художника, чье место« рядом с такими мастерами, как Л. Толстой, Гоголь, Тургенев и Гончаров, заслужено ». Его очень заинтриговало то, как Лесков сумел обеспечить себе полную независимость в обществе, где это казалось невозможным («он не был ни народником, ни славянофилом, ни западником, ни либералом, ни консерватором»), и в то же время развивался ». глубокое понимание жизни существующих классов и социальных групп России... то, чего не мог сделать ни один из его великих современников, таких как Толстой или Тургенев ». «... Это Лесков основательно рассек Русь», - сказал Горький (через своего персонажа Клима Самгина), позже объясняя: «Лесков был... единственным русским писателем, которому удалось разделить целое поколение своих соотечественников на новое поколение. набор подклассов, каждый из которых принадлежит к разной эпохе ». Горький назвал Лескова среди авторов, которые помогли ему сформировать собственный стиль и мировоззрение. «Отчасти под влиянием Лескова я решил пойти и посмотреть, как живут настоящие люди», - писал он. «Лесков оказал на меня огромное влияние своим знанием русского языка и его богатством», - отмечал Горький в другом письме.

Лесков постоянно экспериментировал с формами, и его самым любимым из них была «летопись», которую он видел как здоровая альтернатива православному роману. "Вещи проходят мимо нас, и я не собираюсь приуменьшать или увеличивать их соответствующее значение; меня не заставит делать это неестественный, созданный руками человека формат романа, который требует собрать воедино фабулы и собрать их вместе. «Это не то, как устроена жизнь. Человеческая жизнь протекает своим собственным путем, и именно так я собираюсь трактовать ход событий в своих произведениях», - однажды написал он. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона Биограф словаря Семен Венгеров обнаружил у Лескова черты, общие для Александра Островского, Алексея Писемского и Федора Достоевского. «Но самая поразительная черта в нем - это то, что Тургенев называл его« изобретательностью ». Некоторые из 5–6-страничных рассказов Лескова наполнены сюжетными линиями, которые могли бы заполнить тома. Это особенно верно для« Очарованного странника », где каждый новый поворот рождает новый завораживающая сцена, со своим новым набором красок. За исключением его больших антинигилистических романов, менее успешных в художественном отношении, проза Лескова удивительно лаконична и совершенно лишена наполнителя и балласт », - добавил Венгеров.

Основная проблема, с которой современные критики сталкивались с прозой Лескова, заключалась в том, что они воспринимали как« переизбыток красок »; гротескная выразительность используемого им языка. Эту точку зрения разделяли некоторые из его коллег. Лев Толстой, который очень высоко оценил Лескова, все же считал, что он «чересчур чрезмерен» в своих лингвистических экспериментах. В письме от 3 декабря 1890 г., посвященном рассказу «Час Божьей воли», он заметил: «Эта сказка превосходна, но она была бы намного лучше, если бы не этот избыток таланта». Лесков не раскаялся. «Писать просто, как это делает Лев Николаевич, мне не по силам. Такой дар не мой... примите меня таким, какой я есть, потому что я привык шлифовать свои вещи и просто не могу работать по-другому, «писал он Черткову в одном из писем 1888 года. «Мои священнослужители говорят, как священнослужители, а мои мужики говорят, как мужики в реальной жизни... этот народный, пошлый и замысловатый язык не мое изобретение, я много лет слушал, как говорят русские... и я могу говорят, что в моих книгах они говорят, как в реальной жизни, а не в литературной манере », - настаивал он позже, обращаясь к биографу Анатолию Фаресову.

Современные критики часто называли Лескова просто« собирателем анекдотов ». Спустя годы ученые обнаружили уникальность прозы Лескова главным образом в том, что она почти полностью основана на анекдотах; причудливые или абсурдные события из реальной жизни. Некоторые из его сборников, такие как «Записки незнакомца» (1884 г.) и «Мелочи из жизни архиепископов» (1878–79), «были не чем иным, как сборниками анекдотов, что сделало их не менее мощными и выразительными произведениями прозы», критик Э. - возражала Видуецкая. Лескову, любившему объединять свои рассказы и очерки в циклы («Голос природы» (1883 г.), «Унитеры» (1884 г.), «Александрит» (1885 г.), серию рождественских рассказов (1881–1885 гг.) И др.). создание целостной картины современного российского общества с использованием в основном коротких литературных форм.

Очарованный бытом, обычаями и привычками различных, часто малоизвестных, этнических и социальных групп в России, но (в отличие от Чехова и Писемского, которые интересовались тенденциями) сосредоточив внимание на причудливых и странных ее элементах, Лескову помогла уникальная языковая память, которой он был наделен. Глубокий анализ России через ее язык был для него главной целью. «Автор развивает свой голос, научившись делать голоса своих героев своими», - заметил он, добавив: «Человек лучше всего проявляет свой характер в малейшем».

Волковское кладбище. Могила Николая Лескова

«Я предпочитаю строить рассказ на реальных фактах, а не на выдумках», - заметил он однажды. Это было больше связано с его собственным представлением о литературе как отрасли истории, другими словами, как о по сути своей документальной форме искусства. Он придавал истории большое социальное значение, считая ее важным фактором здорового социального развития. Большинство персонажей Лескова имели реальные прототипы, а некоторые из них носили имена реальных лиц («Кадетский монастырь», «Человек в карауле», «Суд Владыки», «Безденежные инженеры» и т. Д.) «Правда может быть более захватывающим, чем художественная литература, и вы несомненно являетесь мастером этого искусства », - написал Лескову Лев Толстой. «Русский народ признает Лескова Самым русским из всех русских писателей; человеком, который знал русский народ лучше и глубже, чем кто-либо другой», - утверждал Мирский.

Объясняя, почему Лесков еще не пришел в себя с англоговорящими читателями, несмотря на восхищение им некоторых английских критиков, таких как Морис Бэринг, Мирский писал в 1926 году: «Англосаксонская публика решила, чего они хотят от русский писатель, и Лесков не вписывается в эту идею. Но те, кто действительно хочет знать больше о русских, рано или поздно понимают, что Россия не вся содержится в Достоевском и Чехове, и что если вы хотите что-то узнать, вы должны сначала будьте свободны от предрассудков и остерегайтесь поспешных обобщений ».

Избранная библиография

Николай Семенович Лесков Илья Репин, 1888–89

английский перевод

  • «Запечатанный ангел» в русских очерках, в основном о крестьянской жизни, перевод Беатрикс Л. Толлемаш, Смит, старейшина, 1913.
  • Стальная блоха, перевод Изабель Ф. Хэпгуд, частное издание для Компании джентльменов-авантюристов в Merrymount Press, 1916.
  • «Часовой и другие рассказы», ​​перевод AE Chamot, John Lane, 1922.
  • Очарованный странник, перевод А. Г. Пашкова, Роберт М. Макбрайд и компания, 1924.
  • Народ собора, перевод Изабель Ф. Хэпгуд, Дж. ohn Lane, 1924.
  • The Steel Flea, перевод Бабетты Дойч и Авраама Ярмолинского, Harper Row, 1943.
  • Овцебык и другие сказки, перевод Р. Нормана, Routledge, 1944.
  • Зачарованный странник и другие истории, перевод Дэвида Магаршака, Хатчинсон, 1946.
  • Амазонка и другие истории, перевод Дэвида Магаршака, Джордж Аллен и Анвин, 1949.
  • Очарованный странник и другие истории, перевод Джорджа Х. Ханна, Радуга, 1958.
  • Избранные рассказы, перевод Дэвида Магаршака, Noonday Press, 1961. ISBN 0-374-50208-0
  • Дикий зверь, перевод Гая Дэниэлса, Funk Wagnalls, 1968.
  • Сатирические рассказы Николая Лескова в переводе Уильяма Б. Эджертона и Хью Маклина, Пегас, 1969. ISBN 0-672-63589-5
  • Амазонка и другие истории, перевод Дэвида Магаршака, Hyperion Press, 1976. ISBN 0-88355-495-X
  • Народ собора, перевод Изабель Ф. Хапгу d, Hyperion Press, 1977. ISBN 0-88355-488-7
  • Овцебык и другие сказки, перевод Р. Нормана, Hyperion Press, 1977. ISBN 0-88355-499-2
  • Часовой и другие рассказы, перевод AE Chamot, Hyperion Press, 1977. ISBN 0-88355-501-8
  • Запечатанный ангел и другие истории, перевод К.А. Ланца, Университет Теннесси, 1984. ISBN 0-87049-411- 2
  • Леди Макбет из Мценска и другие рассказы, перевод Дэвида Макдаффа, Penguin Classics, 1988. ISBN 0-14-044491-2
  • На краю Мир, перевод Михаила Прокурата, Владимирская семинария, 1993. ISBN 0-88141-118-3
  • Очарованный странник и другие рассказы, перевод Джордж Х. Ханна, University Press of the Pacific, 2001. ISBN 0-89875-195-0
  • Очарованный странник: Избранные рассказы, перевод Дэвида Магаршака, Modern Library Classics, 2003. ISB. N 0-8129-6696-1
  • Леди Макбет из Мценска, перевод Роберта Чандлера, Hesperus Classics, 2003. ISBN 1-84391-068 -3
  • Духовенство Собора: Хроники, перевод Маргарет Винчелл, Slavica Publishers, 2010. ISBN 0-89357-373-6
  • Очарованный странник, перевод Ян Драйблат, издательство Melville House, 2012. ISBN 1-61219-103-7
  • Очарованный странник и другие истории, перевод Ричарда Пивира и Ларисы Волохонски, Альфреда А.. Knopf, 2013. ISBN 0-30726-882-9

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-31 09:47:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте