Ник Хоакин

редактировать
Ник Хоакин
Портрет Ника Хоакина из Fringe.jpg Портрет Хоакина
РодилсяНикомед Хоакин-и-Маркес. (1917 -05-04) 4 мая 1917 г.. Пако, Манила, Филиппины
Умер29 апреля 2004 (2004-04-29) (86 лет). Сан-Хуан, Метро Манила, Филиппины
Место отдыхаЛибинган Баяни
Род занятий
  • Журналист
  • драматург
  • романист
НаградыНародный художник Филиппин.svg Орден национальных художников Филиппин

Никомед «Ник » Маркес Хоакин (4 мая 1917 г. - 29 апреля, 2004) был филиппинским писателем и журналистом, наиболее известным своими рассказами и романами на английском языке. Он также писал под псевдонимом Кихано де Манила . Хоакину было присвоено звание национального художника Филиппин в области литературы. Он считался одним из самых важных филиппинских писателей, наряду с Хосе Ризалом и Кларо М. Ректо. В отличие от Ризала и Ректо, чьи произведения были написаны на испанском языке, основные произведения Хоакина были написаны на английском, несмотря на то, что он был родным испанским.

Прежде чем стать одним из ведущих практиков филиппинской литературы на английском языке, он был семинаристом в Гонконге - который позже понял, что он может лучше служить Богу и человечеству, будучи писателем. Это отражено в содержании и стиле его работ, поскольку он подчеркивает необходимость восстановления национального самосознания через важные элементы католического испанского наследия. В своей признанной миссии писателя он является своего рода «апостолом культуры», цель которого - возродить интерес к национальной жизни Филиппин с помощью литературы - и обеспечить необходимый импульс и вдохновение для более полного понимания их культурного происхождения. Его осознание значения прошлого для настоящего является частью согласованных усилий по сохранению духовной традиции и ортодоксальной веры католического прошлого, которые он считает единственным решением наших современных болезней.

Содержание
  • 1 Биография
    • 1.1 Ранняя жизнь и семья
    • 1.2 Образование
    • 1.3 Начало карьеры
    • 1.4 Карьера
  • 2 Работы
    • 2.1 Признание
    • 2.2 Темы и мотивы
      • 2.2.1 Теология культуры
      • 2.2.2 Этические аспекты
      • 2.2.3 История или время
      • 2.2.4 Отказ от колониального «я»
    • 2.3 Критика
      • 2.3.1 Ранний Ник Хоакин
      • 2.3.2 Поздний Ник Хоакин
    • 2.4 Библиография
    • 2.5 Фильмография
  • 3 Наследие
    • 3.1 Вклад в английские буквы
    • 3.2 Вклад в литературную журналистику
    • 3.3 Адаптации
  • 4 награды
  • 5 См. Также
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Биография

Ранняя жизнь и семья

Родился Никомед «Ник» Хоакин-и-Маркес, которого близкие родственники и друзья нежно называли «Ончингом» 4 мая 1917 г. в Пако, Манила. Есть разные версии о дате его рождения, некоторые называют это 15 сентября 1917 года. Это могло быть связано с тем, что сам Хоакин воздерживался от раскрытия даты своего рождения, потому что ему не нравилась суета людей, приходящих и праздновавших его день рождения.

Хоакин был пятым из десяти детей дона Леокадио Хоакина и Саломе Маркес. Дон Леокадио участвовал в филиппинской революции вместе со своим другом генералом Эмилио Агинальдо и достиг должности полковника. Он ушел в отставку после того, как был ранен в бою, и сделал плодотворную карьеру юриста в Маниле и южной провинции Лагуна. Саломе Маркес была хорошо образованной женщиной, преподававшей в государственной школе Манилы. Американцы обучали ее английскому языку для преподавания в государственных школах, когда Соединенные Штаты колонизировали Филиппины.

Семья Хоакин жила в двухэтажном жилом и коммерческом здании, что в то время было очень необычно, на улице Херран. (ныне улица Педро Хила ) в Пако, Манила. Говорят, что у Хоакина было чрезвычайно счастливое детство. Детей Хоакина обучали испанскому языку и игре на фортепиано, а также поощряли интерес детей к искусству. В доме Хоакина общались по-испански и регулярно ходили мессы. Хоакин - особенно набожный христианин, и оставался им всю свою жизнь.

Хоакины жили красивой жизнью, пока дон Леокадио не потерял семейное состояние в результате неудачной инвестиции в проект по разведке нефти в конце 1920-х годов. Семья переехала из своего дома в Эрране в арендованный дом в Пасае. Дон Леокадио скончался вскоре после этого. Молодому Хоакину было всего двенадцать лет, и это означало большие перемены в их семье.

Образование

Ник Хоакин посещал начальную школу Пако, а затем - среднюю школу Мапа. Однако на третьем курсе он сообщил своей матери, что хотел бы бросить учебу, потому что чувствовал, что класс слишком тесен для него и что он узнал больше вне его. Его мать Саломе, бывшая учительница, была потрясена этой новостью, но все же позволила ему сделать это.

После окончания школы Хоакин работал подмастерьем в пекарне в Пасае, а затем в издательской компании TVT (Tribune-Vanguardia-Taliba). Это позволило ему почувствовать вкус отрасли, на которую он потратил бы большую часть времени. его жизнь в.

Заядлый читатель, Хоакин, использовал это время, чтобы продолжить свою страсть к нему. Его невестка Сара К. Хоакин описывала его как «бешеную и безумную любовь к книгам». Его родители рано поощряли его интерес к книгам. У него уже была карточка заемщика в Национальной библиотеке, когда ему было десять. Он содержал личную библиотеку своего отца и любил книжные магазины в центре Манилы. Он читал жадно и внимательно, читал все, что попадалось ему на глаза. Ему нравились «поэзия Эдны Сент-Винсент Миллей и Вачеля Линдси, к рассказам Антона Чехова, к романам Достоевского, Д. Х. Лоуренса и Уиллы Катер. Он прочитал американские журналы (Saturday Evening Post, Cosmopolitan, Harper’s Magazine) и открыл для себя вымысел Бута Таркингтона, Сомерсета Моэма, F. Скотт Фицджеральд и Эрнест Хемингуэй.”

Начало карьеры

Очень рано Хоакин уже изучал свой литературный голос. В 17 лет он опубликовал свое первое английское стихотворение о Дон Кихоте в литературном разделе «Трибьюн» до Второй мировой войны, где работал корректором. Его принял писатель и редактор Серафин Ланот. Хоакин почувствовал сильную связь с историей Дон Кихота; он чувствовал, что может идентифицировать себя с персонажем. Позже он использовал аналогичную итерацию Дон Кихота в своих различных псевдонимах, Кихано де Пако и Кихано де Манила.

Чуть позже, в 1937 году, он опубликовал свой первый рассказ в журнале Sunday Tribune Magazine «Печали водевиля», рассказывающий о водевилях в Маниле - городе, который он бесконечно очаровывал. Его принял писатель и редактор Серафин Ланот.

После того, как Хоакин выиграл общенациональный конкурс эссе в честь La Naval de Manila, спонсируемый Доминиканским орденом, Университет Санто-Томаса присвоил ему звание почетного специалиста в области искусств. (AA) и стипендию для посещения монастыря Святого Альберта, доминиканского монастыря в Гонконге. Там он снова был близок к первоначальной цели своей семьи - поступить в семинарию. Хоакин и его семья были искренними христианами. Он особенно ежедневно слушал мессу и любил молиться Святым Розарием. Он пробыл в Гонконге всего два года, прежде чем вернуться в Манилу.

Хоакин продолжал публиковать рассказы и стихи с 1934 по 1941 год в журналах Herald Mid-Week Magazine и Sunday Tribune. Годы Содружества были особенно яркой эпохой в филиппинской литературе. Позже японская оккупация закрыла «Трибьюн» и другие издания. Молодому Хоакину пришлось искать способы прокормить семью.

На протяжении всей оккупации Хоакин продолжал писать. «Женщина, которая чувствовала себя как Лазарь» и эссе «La Naval de Manila» родились из периода войны, который ненавидел Хоакин. Его работа была опубликована в англоязычном журнале Philippine Review в 1943 году. Также были опубликованы его рассказ «Это было позже, чем мы думали» и его перевод Mi Ultimo Adios Ризала. Он начал вызывать интерес у читателей. Однако сдержанный Хоакин уклонился от признания. Он создал этого загадочного и далекого автора.

Карьера

После возвращения на Филиппины Хоакин присоединился к Philippines Free Press, начав с должности корректора. Вскоре он привлек внимание своими стихами, рассказами и пьесами, а также своей журналистской деятельностью под псевдонимом Кихано де Манила. Его журналистика была одновременно интеллектуальной и провокационной, жанром, неизвестным на Филиппинах в то время, и повысила уровень репортажей в стране.

Ник Хоакин похоронен в Libingan ng mga Bayani.

Хоакин глубоко восхищался Хосе Ризалем, национальным героем Филиппин, отдавая ему дань уважения в таких книгах, как Новая среда рассказчика - Ризал в саге, Полное Стихи и пьесы Хосе Ризаля и Вопрос о героях: эссе критики десяти ключевых фигур истории Филиппин. Он перевел прощальную поэму героя в оригинальном испанском Mi Ultimo Adios как «Земля, которую я люблю, прощай!».

Хоакин представлял Филиппины на Международном ПЕН-конгрессе в <164 году.>Токио в 1957 году и был назначен членом комиссии по кинематографии при президентах Диосдадо Макапагале и Фердинанде Э. Маркосе.

. После того, как Хоакин был удостоен звания национального артиста, Хоакин использовал свой положение работать ради интеллектуальной свободы в обществе. Он добился освобождения заключенного в тюрьму писателя Хосе Ф. Лакаба. На церемонии на горе Макилинг, которую посетила Первая леди Имельда Маркос, Хоакин произнес заклинание Марии Макилинг, дивате и мифической девушке горы. Хоакин затронул важность свободы и художника. После этого режим Маркоса исключил Хоакина как оратора на важных культурных мероприятиях.

Хоакин умер от остановки сердца ранним утром 29 апреля 2004 г. в своем доме в Сан-Хуане, Метро. Манила. В то время он был редактором филиппинского графического журнала, где работал с Хуаном П. Даянгом, первым издателем журнала. Хоакин также был издателем своего родственного издания, женского журнала Mirror Weekly, и вел колонку «Маленькое пиво» ​​для Philippine Daily Inquirer и Isyu, бульварной газеты.

Работы

Признание.

Литературная известность, по оценке различных английских критиков, основана на одной из опубликованных книг Ника Хоакина под названием «Проза и стихи», которая была опубликована в 1952 году. В этой книге опубликованы стихи «Три поколения»., «Канун Первого мая», «После пикника», «Легенда об умирающем бессмысленном человеке», «Легенда о Девичьем камне», «Это было позже, чем мы думали». Среди них первые из упомянутых письменных произведений были рассмотрены редакторами Сеймуром Лоуренсом и Хосе Гарсиа Вилья как «шедевр рассказа» (1953). Стихотворение было также выбрано как лучший рассказ, опубликованный в филиппинской прессе с марта 1943 по ноябрь 1944 года.

Ник Хоакин, как сотрудник филиппинской Free Press, еженедельно публикует статьи, которые публикуются под его пером. имя Quijano de Manila. Кроме того, он был выбран журналистом года на 11-м Национальном пресс-клубе-Esso Journalism Awards в 1996 году. Его номинировал редактор Free Press Теодоро Локсин, который отмечает, что журналистская работа Ника Хоакина подняла журналистику до уровня литературы.

Литературные способности Ника Хоакина позволили ему заработать множество отличий и наград в области филиппинской литературы. 1 июня 1973 года он победил в конкурсе на литературную премию Сеато за представленный сборник рассказов и стихотворений. Хотя 27 мая 1976 года он был удостоен одной из самых престижных национальных наград, помимо почестей и привилегий, он был награжден материальным вознаграждением. Бывший президент и г-жа Маркос присвоили ему звание «Народный деятель литературы» во время особых обрядов в Культурном центре Филиппин в 1976 году при условии, что режим освободит Пита Лакаба, автора поэмы » Прометей Освобожденный »из заключения.

Темы и мотивы

В критическом исследовании его прозы и стихов испытуемые изобразили его ностальгию по прошлому, церковным ритуалам, легендам, таинственному, иному оттенки зла, власть основных эмоций над культурой, свобода воли против судьбы, изменчивость человеческого тела по сравнению с духом и тому подобное. Они часто устанавливаются в старой Маниле, городе-крепости Интрамурос, а иногда и в Пако - как символ конгруэнтности, славы и культуры прошлого, а не географической концепции. Его персонажи - в основном культурные интеллектуалы прошлых поколений, в то время как противоположные персонажи обычно из материалистической современной эпохи. Если не изображают, что они приспособляются лучше, чем старики, женщины редко играют значительную роль в этом культурном мире прошлого.

Богословие культуры

Критики работ Ника Хоакина отмечают наличие богословских измерений в его произведениях. Эти критики, такие как Лумбера, называли Ника Хоакина наиболее вдохновляющим мирским богословом 1968 года. К таким примерам работ, содержащих теологические аспекты, относятся «Донья Херонима», «Легенда о умирающем бессмысленном человеке» и «Месса святого Сильвестра». », Темы которых, как говорят, взяты из испанских традиций. Истории из« Тропической готы », хотя и не столь очевидны по мнению критиков, имели христианское происхождение, но были аргументы в пользу того, что христианское не обязательно является теологическим. Другой анализ работ Ника Хоакина о эти истории, найденные в «Тропическом готе», раскрывают использование исконных и языческих символов. Существует фиксация на животных и культе. Критики отмечают, что, хотя в этих историях присутствуют теологические уровни, они были скорее народными, чем догматическими, и были больше рефлексивный, а не перспективный. Затем они были названы отражениями теологии культуры.

Этические аспекты

Другой анализ Ника Хоакина ' Его работы, в основном «Женщина с двумя пупками» и рассказы из «Тропической готики», побудили критиков упомянуть тему индивидуальной свободы воли, как видно из акцента на выбор и свободу воли в упомянутых рассказах. Это обнаруживается в том, что критики называют уровнем морали Хоакина, который, по их мнению, делает его рассказы выразительно теологическими.

История или время

Богословская тема, раскрытая в ранних работах Хоакина. акцент на истории и времени. Это очевидно, по мнению критиков, в таких произведениях, как «Первомайская ночь». «Guardia de Honor» и «Орден Мелхиседека», хотя и не столь очевидны, но присутствовали в качестве тематического фона в «Doña Jeronima», «Легенда о бессмысленном умирающем», «Летнем солнцестоянии» и «Мессе Святой Сильвестр ». Эта тема проявляется в форме фиксации на времени и образцах повторения, которые критики называют ностальгией, которая, как говорят, подчеркивает прошлое. Критики связывают эту теологическую реальность, которую Ник Хоакин использовал для отражения филиппинской культуры и смешения христианских и языческих ценностей.

Отказ от колониального «я»

По мнению критиков, Ник Хоакин считается быть писателем, который видит суть филиппинского происхождения в возвращении к доиспанскому прошлому филиппинцев. Национальная идентичность - очень важная тема для Ника Хоакина, о чем свидетельствуют его работы, такие как «Морской пейзаж в Маниле», «После пикника» и «Летнее солнцестояние». В частности, в его произведениях «После пикника» и «Летнего солнцестояния» повторяющаяся тема отказа от колониального «я» может быть замечена в конфликтах главного героя, такого как Чеденг из «После пикника», отвергающего идеалы белого эго отца Чавеса. В попытке Чеденг утвердить свою идентичность через отказ от колониального самоопределения общества, она сталкивается с выбором, будет ли она подчиняться идеалу белого эго, который утверждает ее безопасность, или отвергать идеал белого эго. Ник Хоакин также время от времени смешивает эту тему с другими темами, такими как гендерный конфликт, который может быть очевиден в «После пикника» и «Летнего солнцестояния». Хорошим примером смешения тем Ника Хоакина является «Летнее солнцестояние», где он объединяет гендерный конфликт с колониальным конфликтом, что заметно в утверждении Доньи Лупенг в заявлении о силе патриархата посредством женственности.

Критика

Ранний Ник Хоакин

Тропическая готика была рассмотрена в филиппинских исследованиях HB Фурей, Лурдес Бусуэго Пабо и Эммануэль Лакаба. Критики называют это концом того, что они называют ранним Хоакином.

Попытка охарактеризовать истории Tropic Goth как то, что критики называют продуктом раннего Ника Хоакина, была бы обманчива, поскольку она была написана вместе с большинством его работ в тридцатые годы. Критики назвали 1946-1966 годы публикации наиболее значимыми с точки зрения произведенных работ. Они также называют эти годы временем, когда Ник Хоакин был признан писателем первого ранга на Филиппинах. Среди произведений этих лет - «Проза и стихи» (1952), три рассказа в «Свободной прессе» (1965 - 1966) и Портрет художника в образе филиппинца. В первое издание книги «Проза и стихи» Ника Хоакина были включены названия «Женщина с двумя пупками» (1961) и «La Naval de Manila» (1964).

Эммануэль Лакаба, житель Филиппин. Исследования утверждает, что три Истории Свободной прессы, известные как «Апокалипсис Кандидо», «Донья Херонима» и «Орден Мелхиседека», считались произведениями под руководством Ника Хоакина старшего возраста, учитывая разрыв между этими произведениями и более ранними рассказами « Проза и стихи ». Несмотря на пробел, Лакаба утверждает, что в более поздних работах Ника Хоакина присутствует повторяющаяся тема. В критике Эммануэля Лакаба он упоминает радикальное изменение языка, в основном через использованные диалоги. Ранний Ник Хоакин, as Лакаба, описанный на примере «Тропической готы», использовал «пышный» язык, а также «барокко», как только читатели перестанут употреблять использованные слова. Подобные случаи для «Апокалипсиса Кандидо» и «Ордена Мелхиседека» показывают больше сходства, чем различия в способах построения предложений u sed.

Критики, такие как Фюрей, определяют Раннего Ника Хоакина через его девять рассказов о тропической готике, которые подчеркивают его таланты в филиппинском письме на английском языке. Кроме того, благодаря упоминанию таких произведений, как «Проза и стихи» (1952 г.) и трех дополнительных «рассказов о свободной прессе» (1972 г.), критики утверждают, что величие его сочинений заключается в используемых темах, а также в глубоком интеллектуальном анализе Филиппинская культура встроена в его стиль письма.

Поздний Ник Хоакин

Поздний Ник Хоакин определяется критиками как время, прошедшее через 10 лет после его отсутствия в художественной литературе. Эти годы, по определению Лакабы, были для Хоакина, полностью посвятившего себя Свободной прессе и журналистской литературе. Это определил эссеист Хоакин. Писал под псевдонимом Quijano de Manila. Начало «Позднего Хоакина» было положено после того, как он опубликовал два значительных эссе и три пьесы после 1975 года. Публикации «Позднего Хоакина» по-прежнему затрагивают аналогичные темы истории, язычества, христианства и морали. Его опубликованная статья «Манильский обзор« Культура истории »» представляет его философию прошлого, которая лежит в основе многих его ранних работ. Критики подчеркивают, что в более поздних работах больше внимания уделяется свободе и выбору, как это видно в его публикации от декабря 1975 года под названием «Отцы и дети: мелодрама в трех барабанах», которая была инсценировкой его более раннего рассказа «Три поколения».

Библиография

  • Канун Первого мая (1947)
  • Проза и стихи (1952)
  • Дом на улице Сапоте (1960)
  • Женщина У кого было два пупка (1961)
  • La Naval de Manila и другие эссе (1964)
  • Портрет художника в филиппинском стиле (1966)
  • Тропическая готика (1972)
  • Вопрос героев (1977)
  • Джозеф Эстрада и другие зарисовки (1977)
  • Нора Онор и другие профили (1977)
  • Ронни По и другие силуэты (1977)
  • Репортаж о любовниках (1977)
  • Репортаж о преступлении (1977)
  • Амалия Фуэнтес и другие офорты (1977)
  • Глория Диас и другие очерки (1977)
  • Давельон и другие эпизоды (1977)
  • Язык улиц и другие очерки (1977)
  • Манила: Sin C ity and Other Chronicles (1977)
  • Pop Stories for Groovy Kids (1979)
  • Репортаж о Марко (1979)
  • Язык улицы и другие эссе (1980)
  • Баллада о пяти битвах (1981)
  • Репортаж о политике (1981)
  • Тропическое барокко (1982)
  • Аквинский Тарлакский: An Очерк истории как трех поколений (1983)
  • Альманах Маниленьоса
  • Пещера и тени (1983)
  • Квартет тигровой луны: сцены из апокалипсиса власти народа ( 1986)
  • Сборник стихов (1987)
  • Культура и история: случайные заметки о процессе становления Филиппин (1988)
  • Интрамурос (1988) (редактор)
  • Манила, Моя Манила: История для молодежи (1990)
  • Мистер Сельская реформа: время и весть Мэнни Манахана (1990)
  • D.M. История Гевары (1993)
  • Mr. FEU, культурный герой, которым был Никанор Рейес (1995)
  • Ризал в саге (1996)
  • ABE: откровенный набросок Э. Агилара Круза (2004)

Фильмография

  • Siglo Filipino: Odyssey of a Nation (2001)
Legacy

Contribution to English Letters

Ник Хоакин на марке Филиппин 2010 года

Имя Ника Хоакина как литературного художника считается различных университетских профессоров, как ключевая фигура в филиппинской литературе на английском языке из-за того, что он рассказал правду о своих трудах. В своих различных работах Ник Хоакин представил объективные реалии различных событий и людей, уловив как их хорошие, так и плохие качества. В своих эссе Ник Хоакин использует реальные жизненные ситуации через символические качества, отражающие определенные социальные и культурные ценности. Это достигается путем выбора темы и выбранной формы письма, которые многие другие художники считают уникальными. Что касается развития английского языка, Ник Хоакин смог внести свой вклад в это, добавив филиппинские чувства, ценности и нюансы. Литературные писатели упоминали, как ему удалось сохранить культуру филиппинцев, используя другой язык. Английский язык, которым пользовался Ник Хоакин, стал средством выражения его литературного мастерства и филиппинского патриотизма. Ник Хоакин смог опубликовать большое количество литературных произведений в свое время, и благодаря этому он внес большой вклад в филиппинскую литературу на английском языке.

Вклад в литературную журналистику

Набег Ника Хоакина в литературная журналистика объединила две его карьеры. Хоакин утверждал, что филиппинские письма в 1950-х и 1960-х годах были поляризованы до крайностей: литературы и журналистики. Хоакин, который в то время носил имя Кихано де Манила, принадлежал к обоим мирам, как видно из его работ. Согласно различным исследованиям литературной журналистики, работы Ника Хоакина служат примерами применения социальных наук в искусстве. Это было также замечено в его работе «Филиппинские письма» доктора Джекила и мистера Хайда, которая, по мнению ученых, показала карьеру де Манилы, которая колеблется между художественной и научно-популярной тематикой. Это было в 1960 году, когда Ник Хоакин начал заниматься журналистикой как писатель-фантаст. Именно под именем де Манила он начал публиковать репортажи в литературно-публицистическом стиле. По его утверждению, в Соединенных Штатах это было названо «новой журналистикой», как сообщает Philippine Daily Inquirer. Разные литературоведы утверждают, что произведения Ника Хоакина в роли де Манилы являются примером того, что он называет «хорошим репортажем с изяществом стиля». Одна из публикаций де Манилы, «Дом на улице Сапоте», была названа автором журналистской, но читается во многом как его художественные произведения под именем Ник Хоакин.

Адаптации

  • Кисапмата (1981), психологический фильм ужасов 1981 года режиссера Майка Де Леона, написанный для экрана Де Леоном, Клодуальдо дель Мундо младшим и Ракель Вильявисенсио. Сюжет был вдохновлен статьей Ника Хоакина 1961 года «Дом на улице Сапоте».
  • Татарин (2001), фильм, основанный на рассказе Хоакина «Летнее солнцестояние », режиссер Дружелюбный «Тикой» Агилуз. Сценарий написал Рикардо Ли. С Хоакином консультировались по поводу фильма. В актерский состав вошли известные филиппинские актеры Эду Манзано (в роли Паенг Морета), Дина Бонневи (Лупе Морета), Рика Пералехо (Амада) и Раймонд Б. Багацинг.
  • Анг Лараван (2017), получивший награду за лучшую картину. награда на кинофестивале в Метро Манила в 2017 году. Это экранизация картины Хоакина «Портрет художника в роли филиппинца». Он был переведен на филиппинский язык и написан на либретто Роландо Тинио. Музыка была установлена ​​Райаном Каябиабом.
Награды
  • Доска почета Хосе Гарсиа Вилья (1940)
  • Филиппинский конкурс рассказов свободной прессы (1949)
  • Десять Самые выдающиеся молодые люди Филиппин (TOYM), лауреат премии по литературе (1955)
  • Литературная награда памяти дона Карлоса Паланка (1957–1958; 1965; 1976)
  • Harper Publishing Company (Нью-Йорк, США) писательская стипендия
  • Премия Стоунхилла за роман (1960)
  • Республиканская награда за культурное наследие (1961)
  • Премия Патнубая Сининга в Калинангане из города Манила (1964)
  • Национальная художественная премия (1976).
  • SEA Премия Write (1980)
  • Премия Рамона Магсайсая в области литературы (1996)
  • Премия Танглау нг Лахи от Университета Атенео де Манила (1997)
  • Несколько премий ESSO в области журналистики, в том числе престижная награда «Журналист года».
  • Несколько Национальных книжных премий Манильского кружка критиков за книгу «Аквинат Тарлакский: очерк истории». Три поколения; Квартет тигровой луны: сцены из апокалипсиса власти народа; Культура и история: отдельные заметки о процессе становления Филиппин; Мир Дамиана Доминго: Манила XIX века (в соавторстве с Лучано П.Р. Сантьяго); и Хайме Онгпин: Загадка: профиль филиппинца как менеджера.
  • Его работа «Три поколения» была удостоена награды за лучший рассказ, опубликованный в Philippine Review (март 1943 - ноябрь 1944)
  • Журналист года на 11-м Национальном пресс-клубе-Esso Journalism Awards (1966)
  • Выиграл литературный конкурс Сеато за сборник рассказов и стихов (1 июня 1973)
  • Выиграл самые престижные национальные награды, связанные с материальным вознаграждением, помимо почетных званий и привилегий (27 марта 1976 г.)
  • Президент и г-жа Маркос указали на то, что национальный деятель литературы по литературе «открыл новое видение филиппинской жизни» (1976)
См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 08:32:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте