Nesthäkchen в Детском санатории

редактировать
Nesthäkchen в детском санатории
Kinderfrontcov.jpg
Автор Еще Ури
Оригинальное название Nesthäkchen im Kinderheim
Переводчик Стивен Лерер
Иллюстратор Роберт Седлачек
Страна Соединенные Штаты
Язык английский
Серии Nesthäkchen, том 3
Жанр Художественная литература / Приключения
Издатель С.Ф. Тафель
Дата публикации 2014 г.
Тип СМИ Печать (торговая бумага)
Страницы 210 стр. (Издание Trade Paper)
ISBN 1500424587
Предшествует Первый учебный год Нестэкхена  
С последующим Нестхэкчен и мировая война  

Нестхэкхен из Эльзы Ури - дочь берлинского врача, Аннемари Браун, стройная блондинка золотистого цвета, типичная немецкая девушка. Серия из десяти книг Nesthäkchen рассказывает об Аннемари от младенчества ( Nesthäkchen и ее куклы) до старости и внуков ( Nesthäkchen с белыми волосами). В этом третьем томе серии, опубликованном в 1915/1921 годах, рассказывается история десятилетней Аннемари, перенесшая скарлатину, ее выздоровление в детском санатории в Северном море и ее отчаянную борьбу за возвращение домой во время Первой мировой войны..

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Критический прием
  • 3 Более поздние версии
  • 4 Жанр
  • 5 Автор
  • 6 Ссылки
Краткое содержание сюжета
"Оригинальный суперобложка, Nesthäkchen im Kinderheim. Иллюстрация Роберта Седлачека.

В начале тома 3 Эльза Ури «s серии Nesthäkchen, Nesthäkchen им Kinderheim, опубликованной 1915/1921 (Nesthäkchen в детском санатории), Анн - Мари Браун десять лет. Она подвижный ребенок и хорошо учится. Незадолго до дня рождения у нее в школе поднимается высокая температура. Ее отец, врач из Шарлоттенбурга (Берлин), случайно заразил ее скарлатиной, только что осмотревшей детей, больных скарлатиной. После долгого выздоровления в частной клинике отца Анна Мари все еще очень слаба. Поэтому родители отправили ее на год поправиться в детский санаторий «Вилла Дахейм» в Виттдюн на острове Амрум в Северном море, которым управляют вдова капитана дальнего плавания г-жа Кларсен и ее сестра Лина. (Капитанское судно пришвартовалось в Норддорфе, настоящем месте. В Норддорфе был порт на стороне Книпсанда, а также островная железная дорога в то время на Амруме.) Жизнь на острове, пейзаж и манеры, одежда и речь, описаны подробно. Северные немцы в рассказе говорят на Plattdeutsch (нижненемецкий язык), который Ури транслитерирует, с немецким переводом некоторых слов в скобках. Энн Мари подружится с непослушным мальчиком Питером, который снова и снова плохо себя ведет. Эти двое идут вместе в поисках богатства и мечей в грязи, сбиваются с пути и попадают в шторм. Но они находят (хотя и с трудом) выход из опасной ситуации. Энн Мари дружит с хорошей девушкой Гердой. У Герды больна нога из-за проблемы с коленным суставом. Еще один контрапункт Питеру (который заменяет в этой части романа дикого брата Анны Мари Клауса) - Курт, которого она уже встретила в Берлине в больнице. Курт передвигается в инвалидном кресле, но с большим терпением и с помощью Анны Мари ему удается заново научиться ходить. В конце повествования вспыхивает Первая мировая война. Анне Мари сейчас одиннадцать лет. Гости санатория по уши покидают остров. Кукла Анны Мари Герда падает с пирса в воду. Сцена имеет символическое значение: детство Анны Мари закончилось.

"Питер, Питер, приближается потоп!" В ужасе Аннемари закричала, когда бушевала буря. Иллюстрация Роберта Седлачека (1881–1957) из Nesthäkchen im Kinderheim (1921).
Критический прием

«Контекст окружающей социальной обстановки завораживает - снимок исчезнувшего мира, представленный очаровательными черно-белыми иллюстрациями того времени. Повествовательный тон Ури временами забавно сардонический - нежный, но оценивающий, поскольку он нацелен на обоих детей и их родителей. Ее портреты различных взрослых, с которыми сталкивается Аннемари, имеют освежающую текстуру; они не являются одномерными авторитетными фигурами, которые были более типичны для детских книг того времени. История также затрагивает меняющиеся эмоции Аннемари, от чувства одиночества до постепенно приходя в восторг от многих людей в Виттдуне, в живой, часто очаровательной манере. Легко понять, почему эта серия могла быть так популярна в немецких семьях почти столетие назад ». Киркус Отзывы

Более поздние версии

Этот том является наиболее переработанной из книг Нестхакчен. В оригинале школьный год Анны Мари идет по старому счету: в восьмом классе она переходит в седьмой. В более поздних выпусках это ее третий год, и она переходит на четвертый год. В выпуске 1921 года подруга Анны Мари Герда была из Бреслау, столицы Нижней Силезии. После 1945 года Герда была из Мюнхена, столицы Баварии. В оригинале «Принцесса Генрих» (то есть принцесса Ирина Гессенская и Рейнская, 1866–1953 гг., Жена принца Генриха, брата кайзера Вильгельма II) посетила остров и детский санаторий. В более поздних изданиях принцесса Генрих стала молодой королевой Дании. Последняя глава, «Время войны», добавленная после 1945 года для сохранения преемственности серии после того, как был исключен том 4, была политически корректным сокращением первоначальной версии тома 4, « Нестхэкчен и мировая война». Дальнейший ход Первой мировой войны сводится к следующему: «Однако ужасная война закончилась спустя короткое время». Подруга Анны Мари Вера, которая появляется в четвертом томе, представлена ​​в новой главе несколькими словами. Гнетущая история Веры, пугающий пример относительной агрессии, которая не учитывается, - это не только один из самых важных и поучительных эпизодов в жизни Анны Мари, но и одно из главных литературных достижений Ури (см. « Нестхэкчен и мировая война» ). К 1996 году издательство отказалось от новой главы «Военное время», и история заканчивается, как и в 1921 году, возвращением Аннемари в свой дом в Берлине.

Жанр
Эльза Ури, 1915 год

Книги Nesthäkchen представляют немецкий литературный жанр, Backfischroman, роман для девочек, описывающий взросление и предназначенный для читателей от 12 до 16 лет. Бэкфиш («девочка-подросток», буквально «рыба для жарки») - молодая девушка в возрасте от четырнадцати до семнадцати лет. Backfischroman был в моде между 1850 и 1950. Он занимался в подавляющем большинстве случаев стереотипов, традиционные социальными образами растущих девочек поглощающих социальные нормы. Истории закончились браком, и героиня стала хаусфрау. Среди наиболее успешных авторов Backfischroman, помимо Эльзы Ури, были Магда Тротт, Эмми фон Роден с ее Der Trotzkopf и Хенни Кох. Ури намеревался завершить серию «Нестакчен» шестым томом « Нестакчен« Мухи из гнезда »», в котором описывается брак Нестэкчен. Ее берлинский издатель Meidingers Jugendschriften Verlag был засыпан потоком писем от юных поклонников Ури, умоляющих присылать новые истории о Nesthäkchen. После некоторого колебания Ури написала еще четыре тома Nesthäkchen и включила комментарии о своих первоначальных сомнениях в эпилог к ​​7- му тому Nesthäkchen и ее цыплят.

Автор

Эльза Ури (1 ноября 1877 года в Берлине ; 13 января 1943 года в концентрационном лагере Освенцим ) была немецкой писательницей и автором детских книг. Самым известным ее персонажем является дочь блондинки-врача Аннемари Браун, чья жизнь с детства до старости рассказана в десяти томах очень успешногосериала « Нестхэкчен ». Книги, шестисерийный телесериал Nesthäkchen (1983), основанный на первых трех томах, а также новое издание на DVD (2005) привлекли внимание миллионов читателей и зрителей.

Ссылки
Последняя правка сделана 2023-08-08 08:40:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте