Несио

редактировать
Голландский писатель

Гренло в 1917 году Статуя Несцио в Уббергене (автор [nl ]

"Nescio ", латинское для" я не знаю ", было псевдонимом голландского писателя Яна Хендрика Фредерика Грёнлоха, который родился 22 июня 1882 года в г. Амстердам и умер 25 июля 1961 года в Хилверсюме, также в Нидерландах. Гренло был бизнесменом по профессии, но как Несчио его в основном помнят за три новеллы De uitvreter (Нахлебник), Titaantjes (Маленькие титаны) и Dichtertje (Маленький поэт). Его репутация как важного голландского писателя была установлена ​​только после его смерти.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Произведения автор: Nescio
    • 2.1 De uitvreter
    • 2.2 Titaantjes
    • 2.3 Dichtertje
    • 2.4 Другие работы
    • 2.5 Переводы
  • 3 См. также
  • 4 Источники
  • 5 Внешние ссылки

Биография

Несио родился в Reguliersbreestraat 49 в Амстердаме, был старшим сыном Яна Хендрика Фредерика Грёнлоха., кузнец и владелец магазина, с которым он поделился своим полным именем, и Марта Мария ван дер Рейден. Несчио вырос как Фриц Грёнло, чтобы отличать его от отца.

Он получил образование в светской начальной школе, после которой пошел в трехлетнюю среднюю школу HBS. С 1897 по 1899 год он учился в Openbare Handelsschool (бизнес-школа уровня колледжа). После этого он начал работать офисным клерком в Хенгело, но быстро вернулся в Амстердам, где занимал ряд аналогичных должностей. В 1905 году Несчио женился на Агье Тикет, с которой он воспитывал четырех дочерей. До своей смерти в санатории Хилверсюм в 1961 году Несцио оставался в Амстердаме.

Фриц Грёнлох начал писать как Несчио, так как хотел разделить свою профессиональную карьеру и писательскую карьеру. Все его рассказы свидетельствуют о конфликте между его карьерой и идеалами, сформированном на рубеже веков утопическим социализмом. В 1900 году он основал коммуну, вдохновленную коммуной Вальден Фредерика ван Идена ; Коммуна была ликвидирована в 1903 году. Он по-прежнему придерживался своих идеалов, но больше не принимал личного участия.

Вместо этого он обратился к письму, а также к долгим уединенным прогулкам по сельской местности вокруг Амстердама. Не очень плодотворный, большая часть его сочинений оставалась неопубликованной до его смерти, а рассказы, которые он публиковал, быстро вышли из печати. Его решение использовать псевдоним не помогает: только в 1932 году Несцио раскрыл свое настоящее имя. Это привело к переизданию De uitvreter / Titaantjes / Dichtertje в 1933 году, а также к некоторой критике.

Только после Второй мировой войны он стал достаточно хорошо известен, хотя его творчество все еще невелико, примерно 160 страниц. Однако растущая критическая оценка привела к тому, что он получил [nl ] в 1954 году, а также опубликовал новый сборник рассказов незадолго до его смерти в 1961 году.

Его имя живет в форма Nesciobrug, которая позволяет велосипедистам и пешеходам перемещаться из Diemen в IJburg по каналу Амстердам-Рейн.

Работы Nescio

Nescio не был плодовитым писателем, и не помогло то, что ни один из его рассказов не имел успеха в публикации. Таким образом, его репутация как важного голландского писателя основана исключительно на трех рассказах: De uitvreter (1911), Titaantjes (1915) и Dichtertje (1918).

De uitvreter

De uitvreter (Нахлебник) впервые был опубликован в голландском литературном журнале De Gids. Главный герой - Джапи, который хочет быть идеальным богемным, не желая ничего делать со своей жизнью, а просто сидеть и смотреть на море. Он друг Кёкебаккера, рассказчика, который думает, что это Джапи, «не считая человека, который думал, что Сарфатистрат в Амстердаме был самым красивым местом в Европе, самым странным человеком, которого он знал». Он также дружит с неудачливым художником Бавинком, который, как и Кёкебаккер, вернется в Титаантьес. Джапи обтирает Кёкебаккера и Бавинка, а также других друзей, но они не возражают, так как он такой невиновный.

Сюжет повествования состоит в том, как идеалы вступают в противоречие с требованиями общества, которые Джапи разрешает, тихо совершая самоубийство в конце книги (ступая с железнодорожного моста Неймегена ). когда он больше не может продолжать следовать своему идеалу абсолютно ничего не делать. Бавинк как неудачливый художник лучше всех не подчиняется, в то время как рассказчик медленно соблазняется материальным комфортом.

Titaantjes

Titaantjes (маленькие титаны) впервые был опубликован в Groot-Nederland. Это полу-продолжение De uitvreter, в котором снова появляется Кёкебаккер как рассказчик, вспоминающий о времени, проведенном с Бавинком, и о недавно представленных персонажах Хойера, Беккера и Киса, когда у него еще были идеалы. Вступительное предложение звучит так: «Мальчиками мы были - но хорошими мальчиками». Затем история забегает вперед на несколько лет. Кёкебаккер теперь успешный журналист, в то время как каждый из других так или иначе не оправдал своих идеалов. Хойер отказался от изменения мира и пишет портреты. Кис работает синим воротничком. Беккер - чиновник среднего звена в SDAP. Самый ярый приверженец их юношеских идеалов, Бавинк, сошел с ума после того, как не смог создать шедевр, к которому он так долго стремился.

Dichtertje

Dichtertje (маленький поэт) был опубликован в одном томе с De uitvreter и Titaantjes тиражом 500 экземпляров арт-дилером J.H. де Буа. Это история поэта-идеалиста, который, в отличие от двух других, рассказывается самим Несчио. Он немного смел в своем откровенном обсуждении сексуальных нравов и прелюбодеяний того времени, когда он был написан, а также о том, что на сцене находится «Бог Нидерландов».

Тема рассказа - снова конфликт между идеалистической юностью и буржуазной взрослостью, где главный герой одновременно оплакивает утрату своих идеалов и принимает в своей судьбе как буржуазного семьянина.

Другие работы

  • Mene tekel (1946, часто публикуется вместе с De uitvreter / Titaantjes / Dichtertje), название вдохновлено библейским эпизодом праздника Валтасара.
  • Boven het Dal en andere verhalen («Над Долиной и другими рассказами», 1961, подборка неопубликованных работ, появившихся незадолго до его смерти)
  • Де Икс Гебоден («Заповеди Х», 1971, опубликовано посмертно)
  • Несчио, Brieven uit Veere, 2010

Переводы

Английский перевод большинства рассказов Несцио был опубликован в 2012 году под названием «Амстердамские рассказы».

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

На Викискладе есть материалы, связанные с Несцио.
Последняя правка сделана 2021-05-31 04:31:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте