Нелли Вонг

редактировать
Нелли Вонг
Родилась(1934-09-12) 12 сентября 1934 (возраст 86). Окленд, Калифорния
НациональностьАмериканец
Род занятийПоэт, активистка

Нелли Вонг (родилась 12 сентября 1934 года), поэт и активист по причинам феминистской и социалистической. Вонг также является активным членом Социалистической партии свободы и Радикальных женщин.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Работа
  • 3 Библиография
    • 3.1 Книги
    • 3.2 Другое
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки
Биография

Вонг родился в Окленде, Калифорния в китайских иммигрантах. Ее отец иммигрировал в Окленд в 1912 году. Вонг - китайская американская поэтесса, феминистка и социалистка, которая организовывала и участвовала в группах активистов, работающих над улучшением условий для женщин, рабочих и меньшинств.

В течение Вторая мировая война, семья Вонг работала в продуктовом магазине в Беркли. интернирование ее американцев японского происхождения оказало глубокое влияние на ее интеллектуальное развитие, сделав ее более чувствительной к проблемам расизма и проблемам американцев азиатского происхождения. Семья заняла 2000 долларов, чтобы открыть ресторан «Великий Китай» в китайском квартале Окленда, где Вонг работала официанткой в ​​юности. Она училась в государственной школе, закончила среднюю школу Окленда и начала работать с быками в качестве секретаря в Bethlehem Steel Corporation, и занимала эту должность до 1982 года. позже работал старшим аналитиком программы позитивных действий в Калифорнийском университете в Сан-Франциско (UCSF).

Когда ей было за тридцать, Вонг начала изучать творческое письмо в Государственном университете Сан-Франциско (SFSU) и начала писать и публиковать свои стихи. Вонг благодарит своих одноклассников-феминисток из SFSU за то, что они вдохновили ее писать. Один профессор-мужчина однажды сказал ей выбросить написанное ею гневное стихотворение. Одна одноклассница сказала ей: «Необязательно его слушать!»

Будучи студенткой государственного университета Сан-Франциско, Вонг была связана с Союзом женщин-писателей кампуса, который организовал вокруг вопросов расы, пола и класса. В конце 1970-х вместе с активисткой лесбиянкой и писателем Мерл Ву Вонг организовала феминистскую литературную и перформанс-группу Unbound Feet. Группа выступала в колледжах, университетах и ​​общественных центрах. За это время она столкнулась с членами двух аффилированных социалистических феминистских организаций, радикальных женщин и Социалистической партии свободы, и через несколько лет пополнила их ряды.

В 1983 году Вонг отправилась в Китай во время первого тура американских писательниц в Китай, спонсируемого Ассоциацией дружбы народов США и Китая с Тилли Олсен, Элис Уокер, Пол Маршалл. Также в 1983 году она была крупным организатором Комитета защиты Мерл Ву. Ву, американская феминистка корейско-китайского происхождения, лесбиянка, подала жалобу на своего бывшего работодателя, утверждая, что увольнение было незаконным на основании дискриминации. Работая с другими членами Социалистической партии свободы и радикальными женщинами, Вонг собрал средства и повысил осведомленность об этом деле. Против подсудимого было выиграно два судебных дела.

С 1983 по 1985 год Вонг преподавал сочинение стихов в колледже Миллс в Окленде и драматургию в Азиатско-американской театральной труппе в Сан-Франциско.

В 1980-х и 1990-х годах Вонг был основным докладчиком на многих национальных концертах. и региональные конференции, включая «Женщины третьего мира и феминистские перспективы», «Женщины против расизма» и Национальную ассоциацию женских исследований. Она читала свои стихи в Китае, на Кубе и по всей территории США. Она также участвовала в панелях, посвященных труду, азиатско-американской литературе и поэзии. Кроме того, Вонг преподавала изучение женщин в Университете Миннесоты и сочинение стихов в Колледже Миллс в Окленде, Калифорния.

Отрывки из двух ее стихов навсегда установлены в виде мемориальных досок на общественных площадках муниципальной железной дороги Сан-Франциско. Она получила награды от Женского фонда (Сан-Франциско), Калифорнийского университета, Азиатско-американской ассоциации преподавателей и персонала Санта-Барбары и Сан-Франциско Кирни. Уличная мастерская, многопрофильный художественный коллектив . Она много лет служила организатором области залива Социалистической партии свободы и до сих пор активна в партии "Радикальные женщины" и "Объединенные против войны" области залива. В настоящее время она проживает в Сан-Франциско.

Работа

Первый сборник стихов Вонга «Сны в парке железной дороги Харрисон» (1977) был опубликован издательством Kelsey Street Press. Эта книга прошла четыре тиража и стала самым успешным изданием в истории Kelsey Street Press. Другие ее названия - «Смерть длинной паровой леди» (1986), изданные West End Press и Stolen Moments (1997). Ее работы появились примерно в 200 антологиях и публикациях.

Вонг пишет прямо из своей трудовой жизни; она заявляет: «Многие мои стихи написаны на работе; именно там я испытала много сексизма и расизма». Другие темы включают ее семейную историю и азиатско-американскую идентичность, о которых она сказала: «Я забочусь о корнях азиатско-американской культуры и о том, как и почему они пришли сюда [...] Это то, что пережила каждая азиатская семья». Ее стихи охватывают вопросы феминизма, борьбы с расизмом, несправедливости на рабочем месте и поиска идентичности как писателя и активиста.

В 1981 году Вонг вместе с Мицуе Ямада снялась в документальном фильме Mitsuye Нелли, американские поэты азиатского происхождения, продюсеры Элли Лайт и Ирвинг Сараф. В фильме рассказывается о переживаниях и невзгодах, которые коснулись писателей и их семей. В центре внимания фильма было то, как Вторая мировая война и бомбардировка Перл-Харбора способствовали расколу в восприятии японцев как «плохих» азиатов, в то время как китайцев считали «хорошими» азиатами. «Не могу сказать», - одно из стихотворений, которое Вонг читает в фильме, подчеркивает попытку автора понять, почему ее японские соседи были отправлены в лагеря для интернированных, когда она и ее семья, как американцы китайского происхождения, были считаются патриотическими гражданами.

В фильме также показан живой обмен мнениями между Вонг и ее братьями и сестрами, подчеркивая дерзость ее старшей сестры Ли Кенг, также писателя, и ее младшей сестры, Фло Ой Вонг, и художник-инсталлятор. Ее брат Уильям Вонг - журналист и автор книги «Желтый журналист: депеши из азиатской Америки».

Ее документы хранятся в Калифорнийском этническом и мультикультурном архиве.

Библиография

Книги

  • Вонг, Нелли. Завтрак Обед Обед: Стихи. Meridien Press Works, 2012.
  • Вонг, Нелли; Мерл Ву; Мицуе Ямада (2003). Три азиатско-американских писателя высказываются о феминизме. Сиэтл, Вашингтон: Red Letter Press. п. 48. ISBN 0-9725403-5-0.
  • Вонг, Нелли (редактор) (1999). Иоланда Аланиз (соредактор) (ред.). Цветные голоса: сообщения с передовых линий сопротивления от цветных радикалов. Сиэтл, Вашингтон: Red Letter Press. С. 160. ISBN 0-932323-05-7. CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка )
  • Вонг, Нелли (1997). Stolen Moments. Гошен, Коннектикут: Chicory Blue Press. Стр. 43. ISBN 1887344039.
  • Wong, Nellie (1986). The Death of Long Steam Lady. Los Angeles, California: West End Press. P 67. ISBN 0-931122-42-2.
  • Wong, Nellie (1977). Dreams in Harrison Railroad Park: Poems. Berkeley, California: Kelsey St. Press. Стр. 45. ISBN 0-932716-14-8.

Другое

  • Когда я рос, автобиографическая поэма
  • В поисках себя как героя: конфетти голосов в новогоднюю ночь, Черри Морага; Глория Анзалдуа, ред. (1983). Этот мост перезвонил мне: сочинения радикальных цветных женщин (первое издание). Уотертаун, Массачусетс : Persephone Press. Стр. 177–181. ISBN 9780930436100.
  • Для азиатской женщины, которая говорит, что мои стихи вызывают у нее боль в животе, Геоклин Лим ; Маюми Цутакава; Маргарита Доннелли, редакторы (1988). Запрещенное стежок: антология азиатско-американских женщин. Корвалис, Орегон: Чашечка. С. 86–87.
  • Широкие плечи, Азиатские женщины Калифорнии, изд. (1989). Создание волн: антология произведений американских азиатских женщин и о них. Бостон: Маяк. стр. 260–265.
  • Переезд в свой новый дом, и мы идем как американские туристы, Мари Харрис; Кэтлин Агуэрро, ред. (1988). Ухо к земле: антология современных американских поэтов. Афины: Издательство Университета Джорджии. стр. 303–304.
  • Женщина у окна, Мэри Энн Фергюсон, изд. (1991). Образы женщин в литературе (Пятое изд.). Бостон: Хоутон Миффлин. стр. 556–557.
  • Так близко, так далеко, Моя китайская любовь, Ненаписанное письмо, Реверберации, Не давайте мне цветов, Где моя страна, Когда я рос, И Вдали от синих лебедей, Л. Лин-чи Ван; Генри Ихэн Чжао, ред. (1991). Китайско-американская мощь: антология. Санта-Барбара, Калифорния: азиатские американские голоса. стр. 202–214.
  • Социалистический феминизм, Чандра Талпаде Моханти; Энн Руссо; Лурдес Торрес, ред. (1991). Женщины третьего мира и политика феминизма. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. стр. 288–296.
  • Сны в парке Харрисон Рейлроуд, Не могу сказать, При мысли о фотографировании своих фантазий, На Плаза Гарибальди и Пикник, Гаррет Хонго, изд. (1993). Открытая лодка: стихи из азиатской Америки. Нью-Йорк: Doubleday. Стр. 268–278.
  • Замена полок и К 44-летию, Флоренс Хоу, изд. (1993). Больше никаких масок! Антология американских женщин-поэтов двадцатого века, недавно переработанная и дополненная. Нью-Йорк: HarperPerennial. стр. 245–247.
  • Поэма солидарности с бастующими ливерпульскими докерами, женщинами и набережной, "LouberNet UK". LabourNet UK. Проверено 6 марта 2019 года.
  • Исследуя общие различия, мисс Сайгон: деньги называют расистской мелодией, и вы родились, Нелли Вонг; Иоланда Аланниз, ред. (1999). Цветные голоса. Сиэтл: Red Letter Press. С. 25 –29, 73–75, 154–155.
  • Не могу сказать, Лоусон Фусао Инада, изд. (2000). Только то, что мы могли унести: опыт интернирования американцев японцами. Беркли; Сан-Франциско: время расцвета; Калифорнийское историческое общество. стр. 51–52.
Ссылки
Дополнительная литература
  • Морага, Черри и Анзалдуа Глория. Т его Мост под названием «Мои ранние сочинения радикальных цветных женщин». SUNY Press, 2015.
  • Создание стихотворения: антология поэтических форм Нортона. Под редакцией Марка Стрэнда и Ивана Боланда (Нью-Йорк: W.W. Norton and Company, 2000).
  • Обзор украденных моментов. Отзыв от Синди Лам. Обзор Гавайских островов Тихого океана. Том 13 (1999 г.), Гавайский Тихоокеанский университет, Гонолулу, Гавайи.
  • Духи революции: Профили американских активистов Азиатско-Тихоокеанского региона, Дана Каваока, Старшая диссертация по американским исследованиям, 1 июня 1998 г.
  • Мицуе и Нелли, азиатские американские поэты. Элли Лайт и Ирвинг Сараф. Женщины снимают фильмы. 1981. 58 мин.
  • О женщинах, которым исполняется 60 лет: охват эпохи свершения. Интервью и фотография Кэтлин Рунтри (Нью-Йорк: Harmony Books, 1997).
  • Женщины: образы и реальности, мультикультурная антология. Под редакцией Эми Кессельман, Лили Д. Макнейр, Нэнси Шнидевинд (Маунтин-Вью, Калифорния, Mayfield Publishing Company, 1995).
  • Формальное чувство приходит. Отредактировано Энни Финч (Браунсвилл, штат Орегон: Story Line Press, 1994).
  • Азиатско-американская литература: аннотированная библиография. Под редакцией King-kok Cheung и Stan Yogi. (Нью-Йорк: Ассоциация современного языка Америки, 1988).
  • Путеводитель по женской литературе во всем мире. Под редакцией Клэр Бак (Bloomsbury Publishing, 1994).
  • Феминистки, которые изменили Америку, 1963-1975. Отредактировано Барбарой Дж. Лав (Champaign: University of Illinois Press, 2006).
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 14:05:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте