Нелла Ларсен

редактировать
Нелла Ларсен
NellaLarsen1928.jpg Нелла Ларсен в 1928 году
РодиласьНелли Уокер. (1891- 04-13) 13 апреля 1891 г.. Чикаго, Иллинойс
Умер30 марта 1964 (1964-03-30) (72 года). Бруклин, Нью-Йорк
Другие именаНеллаллитеа Ларсен, Нелли Ларсон, Нелли Ларсен, Нелла Ларсен Имес
Alma materУниверситет Фиск, Больница Линкольна школа медсестер, NYPL Библиотечная школа Колумбийского университета
ПрофессияПисатель, библиотекарь, медсестра
РаботодательИнститут Таскиги, Госпиталь Линкольна, Бюро общественного здравоохранения Нью-Йорка
Известные работыЗыбучие пески (1928) и Прохождение (1929)
ДвижениеГарлемское Возрождение
Супруг (-и)Элмер Аймс
Родитель (-и)Питер Уокер, афро-карибский иммигрант из Датской Вест-Индии и Мари Уокер, урожденная Хансен
НаградыТоварищество Гуггенхайма

Неллаллитея "Нелла "Ларсен, рожденная Нелли Уокер (13 апреля 1891 - 30 марта 1964), была американским романистом Гарлемского Возрождения. Работая медсестрой и библиотекарем, она опубликовала два романа: Зыбучие пески (1928) и Проходящий (1929), а также несколько короткие истории. Хотя ее литературные произведения были скудными, она заслужила признание современников.

Возрождение интереса к ее творчеству произошло с конца 20 века, когда были изучены вопросы расовой и сексуальной идентичности. Ее работы были предметом многочисленных научных исследований, и теперь она широко известна как «не только главный романист Гарлемского Возрождения, но и важная фигура американского модернизма."

Содержание

  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Карьера медсестры
  • 3 Брак и семья
  • 4 Библиотекарь и литературная карьера
  • 5 Позже
  • 6 Наследие
  • 7 Работы
    • 7.1 1928: Зыбучие пески
    • 7.2 1929: Успешно
  • 8 Библиография
    • 8.1 Книги
    • 8.2 Рассказы
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки

Ранние годы

Нелла Ларсен родилась Нелли Уокер в бедном районе на юге Чикаго, известном как Ливи, 13 апреля 1891 года, дочь Питера Уокера, которого считали смешанной расой Афро-карибский иммигрант из Датской Вест-Индии и Педерлин Мари Хансен, датский иммигрант, родившаяся в 1868 году в приходе Брахетроллеборг на острове Фюн (Фюн), умерла 1951 г. в Санта-Монике, округ Лос-Анджелес. Ее мать o уехала Мэри Ларсен (иногда с ошибками Ларсон) в США, работала швеей и домашней прислугой в Чикаго. Ее отец, вероятно, был потомком смешанной расы по отцовской линии Генри или Джорджа Уокера, белых людей из Олбани, штат Нью-Йорк, которые, как известно, поселились в датской Вест-Индии. около 1840 года. В этом датском колониальном обществе расовые границы были более подвижными, чем в бывших рабовладельческих штатах Соединенных Штатов. Уокер мог никогда не идентифицировать себя как «негр». Вскоре он исчез из жизни Неллы и ее матери; она сказала, что он умер, когда она была очень маленькой. В это время Чикаго был заполнен иммигрантами, но Великое переселение черных с Юга еще не началось. Ближе к концу детства Уокера черное население города составляло 1,3% в 1890 году и 2% в 1910 году.

Мари снова вышла замуж за Питера Ларсена, также известного как Питер Ларсон (род. 1867), датского иммигранта. В 1892 году у пары родилась дочь Анна Элизабет, она же Лиззи (в браке имя Гарднер). Нелли взяла фамилию отчима, иногда используя версии с написанием Нелли Ларсон и Нелли Ларсен, прежде чем, наконец, остановилась на Нелле Ларсен. Смешанная семья переехала на запад, в преимущественно белый район немецких и скандинавских иммигрантов, но столкнулась с дискриминацией из-за Неллы. Когда Нелле было восемь, они переехали на несколько кварталов на восток.

Американский писатель и критик Дэррил Пинкни писал о ее аномальной ситуации:

как член семьи белых иммигрантов, она [Ларсен] не имела доступа в мир блюз или черная церковь. Если бы она никогда не могла быть белой, как ее мать и сестра, она никогда не могла бы быть черной так же, как Лэнгстон Хьюз и его персонажи были черными. Это был потусторонний мир, исторически неузнаваемый и слишком болезненный, чтобы его раскапывать.

Большинство чернокожих американцев были с Юга, и Ларсен не имел никакого отношения к ним или их историям.

С 1895 по 1898 год Ларсен посетил Данию со своей матерью и сводной сестрой. Хотя она была необычной для Дании из-за того, что принадлежала к смешанной расе, у нее остались хорошие воспоминания о том времени, в том числе игра в датские детские игры, которые она позже опубликовала на английском языке. Вернувшись в Чикаго в 1898 году, она поступила в большую государственную школу. В то же время, когда миграция черных южан в города увеличилась, увеличилась и европейская иммиграция. Расовая сегрегация и напряженность усилились в районах проживания иммигрантов, где обе группы конкурировали за рабочие места и жилье.

Ее мать считала, что образование может дать Ларсену возможность, и поддержала ее в поступлении в Университет Фиск, исторически черный университет в Нэшвилле, Теннесси. Студентка там в 1907-08 гг., Впервые Ларсен жила в афро-американском сообществе, но она все еще была отделена своим происхождением и жизненным опытом от большинства студентов, которые были в основном с Юга, причем большинство из них были потомками. от бывших рабов. Биограф Джордж Б. Хатчинсон обнаружил, что Ларсен был исключен за какое-то нарушение строгих правил Фиска в отношении одежды или поведения для женщин. Ларсен самостоятельно уехала в Данию, где она прожила в общей сложности три года с 1909 по 1912 год. Вернувшись в США, она продолжала бороться, чтобы найти место, где она могла бы быть.

Карьера медсестры

В 1914 году Ларсен поступил в школу медсестер при больнице Линкольна и доме престарелых в Нью-Йорке. Учреждение было основано в 19 веке на Манхэттене как дом престарелых для обслуживания чернокожих, но важность элементов больницы возросла. Вся операция была перенесена в недавно построенный кампус в Южном Бронксе. В то время пациенты больницы были преимущественно белыми; пациенты домов престарелых были преимущественно черными; врачи были белыми мужчинами; а медсестры и студенты медсестер были чернокожими женщинами. Как пишет Пинкни: «Независимо от того, в какой ситуации оказалась Ларсен, расовая ирония того или иного рода неизменно окутывала ее».

После выпуска в 1915 году Ларсен отправился на юг, чтобы работать в Таскиги. Институт в Таскиги, Алабама, где она вскоре стала старшей медсестрой в его больнице и учебном заведении. Находясь в Таскиги, она познакомилась с моделью образования Букера Т. Вашингтона и разочаровалась в ней. Так как это сочеталось с плохими условиями работы медсестер в Таскиги, Ларсен решил уйти примерно через год.

Она вернулась в Нью-Йорк в 1916 году, где два года проработала медсестрой в больнице Линкольна. Получив второй по величине балл на экзамене на государственную службу, Ларсен была нанята городским бюро общественного здравоохранения в качестве медсестры. Она работала на них в Бронксе во время пандемии гриппа 1918 года, в «преимущественно белых кварталах» и с белыми коллегами. Впоследствии она продолжила работу в городе в качестве медсестры.

Брак и семья

В 1919 году Ларсен женился на Элмере Аймсе, выдающемся физике; он был вторым афроамериканцем, получившим степень доктора философии физики. После замужества она иногда использовала в своих произведениях имя Нелла Ларсен Имес. Через год после замужества опубликовала свои первые рассказы.

Пара переехала в Гарлем в 1920-е годы, где их брак и совместная жизнь имели классовые противоречия. Как пишет Пинкни:

В силу своего брака она была членом черного профессионального класса Гарлема, многие из которых были цветными людьми с частично европейским происхождением. Она и ее муж знали руководство NAACP : W.E.B. Дюбуа, Уолтер Уайт, Джеймс Велдон Джонсон. Однако из-за ее низкого происхождения и смешанного происхождения, а также из-за того, что у нее не было высшего образования, Ларсен была отчуждена от черного среднего класса, члены которого делали упор на учебу в колледже и семье, а также на черные братства и женские общества.

происхождение само по себе не было чем-то необычным для черного среднего класса. Но у многих из этих людей, таких как Лэнгстон Хьюз, были более далекие европейские предки. Он и другие составляли элиту смешанной расы или цветных людей, некоторые из которых имели предков, которые были свободными цветными людьми задолго до Гражданской войны в США. Это дало многим семьям возможность обосноваться и получить образование на Севере. В 1920-х годах большинство афроамериканцев в Гарлеме изучали и подчеркивали свое темнокожее наследие.

Научные исследования и достижения Имса поместили его в другой класс, чем Ларсен. У пары Имес возникли трудности к концу 1920-х годов, когда у него был роман. Они развелись в 1933 году.

Ларсен получил щедрые алименты при разводе, что дало ей финансовую безопасность, в которой она нуждалась до смерти Имеса в 1941 году. Но когда алименты закончились после этого, Ларсену пришлось вернуться к уходу за больными.. В то время она сделала перерыв в написании литературы.

Многие литературоведы рассматривали ее решение взять отпуск как «акт самохоронения или« отступление », мотивированное отсутствием смелости и преданности делу». Критики размышляли и интерпретировали, почему Ларсен решил вернуться к уходу за больными. Они упустили из виду то, что в то время цветным женщинам было трудно найти стабильную работу, которая также обеспечивала бы финансовую стабильность. Для Ларсена сестринское дело было «рынком труда, который приветствовал афроамериканца в качестве домашней прислуги». Уход был чем-то естественным для Ларсена, поскольку это был «достойный вариант поддержки в процессе изучения работы». Во время ее работы медсестрой Ларсен была замечена Ада Томс, медсестрой афроамериканского происхождения, которая стала соучредителем Национальной ассоциации цветных медсестер-выпускников. Томс увидел потенциал в карьере медсестры Ларсена и помог ему укрепить навыки. После того, как Ларсен закончил учебу в 1915 году, Ада Томс устроила Ларсену работу в мемориальной больнице имени Джона А. Эндрю при Институте Таскиги.

Ларсен опирается на свое медицинское образование в «Проходе», чтобы создать персонажа Брайана, врача и мужа главного героя. Ларсен описывает Брайана двойственное отношение к его работе в области медицины. Персонаж Брайана также может быть частично смоделирован с мужа Ларсена Элмера Аймса, физика. После развода с Ларсеном он был тесно связан с Этель Гилберт, директором по рекламе и финансам Fisk, хотя неясно, поженились ли они двое.

Библиотекарь и литературная карьера

В 1921 году Ларсен работал по ночам. и по выходным в качестве волонтера с библиотекарем Эрнестин Роуз, чтобы помочь подготовиться к первой выставке «негритянского искусства» в Нью-Йоркской публичной библиотеке (NYPL). Воодушевленная Роуз, она стала первой чернокожей женщиной, окончившей библиотечную школу NYPL. Он находился в ведении Колумбийского университета и открыл путь для интеграции сотрудников библиотеки.

Ларсен сдала сертификационный экзамен в 1923 году. Первый год она проработала библиотекарем в филиале Сьюард-Парк на Нижний Ист-Сайд, который был преимущественно еврейским. Там у нее была сильная поддержка со стороны ее белого руководителя Элис Китс О'Коннор, как и со стороны Роуз. Они вместе с другим руководителем филиала, в котором она работала, поддержали Ларсена и помогли интегрировать персонал филиалов. Ларсен перешла в Гарлемское отделение, так как ее интересовало культурное оживление в афроамериканском районе, куда приезжают мигранты со всей страны.

В октябре 1925 года Ларсен взяла творческий отпуск из своей работы по состоянию здоровья. причины и начал писать свой первый роман. В 1926 году, подружившись с важными фигурами в «Пробуждении негров» (которое стало известно как Гарлемский ренессанс ), Ларсен бросил свою работу библиотекарем.

Она стала писателем, активным в межрасовом литературном и художественном сообществе Гарлема, где она подружилась с Карлом Ван Вехтеном, белым фотографом и писателем. В 1928 году Ларсен опубликовал Зыбучие пески, в значительной степени автобиографический роман. Он получил значительное признание критиков, если не большой финансовый успех.

В 1929 году она опубликовала Передача своего второго романа, который также был критически успешным. В нем были рассмотрены проблемы двух афроамериканок смешанной расы, которые были друзьями детства и пошли разными путями расовой идентификации и брака. Один идентифицировался как черный и женился на черном докторе; другая считалась белой и вышла замуж за белого человека, не раскрывая своего африканского происхождения. В книге рассказывается об их опыте воссоединения во взрослом возрасте.

В 1930 году Ларсен опубликовала рассказ «Святилище», за который ее обвинили в плагиате. «Святилище» напоминало рассказ британской писательницы Шейлы Кай-Смит «Миссис Адис», впервые опубликованный в Соединенном Королевстве в 1919 году. Кей-Смит написал на сельскую тематику и был очень популярен в США. Некоторые критики считали, что основной сюжет «Святилища», а также некоторые описания и диалоги практически идентичны работе Кай-Смит.

Ученый Х. Пирс оспорил эту оценку, написав, что, по сравнению с Кей. - Рассказ Смита «Святилище» «... длиннее, лучше написан и более явно политический, особенно вокруг вопросов расы, а не класса, как в« Миссис Адис »». Пирс считает, что Ларсен переработал и обновил сказку в современном Американский черный контекст. Пирс также отмечает, что в книге Кай-Смит 1956 года «Все книги моей жизни» автор сказала, что она основывала «Миссис Адис» на рассказе 17-го века Святого Франциска Сальского, Католический епископ Женевы. Неизвестно, знала ли она о полемике вокруг Ларсена в Соединенных Штатах.

Никаких обвинений в плагиате не было. Ларсен получил стипендию Гуггенхайма в после разногласий на сумму около 2500 долларов в то время, и она стала первой афроамериканкой, сделавшей это. она путешествовала по Европе на несколько лет, проводя время на Майорке и Париже, где она работала над романом о любовном треугольнике, в котором были задействованы все главные герои. белый. Ни книги, ни других произведений она не публиковала.

Дальнейшая жизнь

Ларсен вернулась в Нью-Йорк в 1933 году, когда ее развод был завершен. Она жила на алименты до смерти бывшего мужа в 1941 году. Борясь с депрессией, Ларсен перестал писать. После смерти бывшего мужа Ларсен вернулась к медсестре и стала администратором. Она исчезла из литературных кругов. Она жила в Нижнем Ист-Сайде и не решалась в Гарлем.

Многие из ее старых знакомых предполагали, что она, как и некоторые персонажи в ее художественной литературе, пересекла цветовую линию, чтобы «передать » в белое сообщество. Биограф Джордж Хатчинсон продемонстрировал в своей работе 2006 года, что она осталась в Нью-Йорке, работая медсестрой.

Ларсен умерла в своей Бруклинской квартире в 1964 году в возрасте 72 лет.

Наследие

В 2018 году New York Times опубликовал для нее запоздалый некролог.

Нелла Ларсен была известным романистом, писавшим рассказы в разгар Гарлемского Возрождения. Ларсен наиболее известна своими двумя романами «Проходящий» и «Зыбучие пески», эти две работы получили признание и положительные отзывы. Многие считали, что Ларсен должен был стать новой и подающей надежды звездой афроамериканского романиста, пока она вскоре не покинула Гарлем, свою славу и писательский потенциал.

Ларсена часто сравнивают с другими авторами, которые также писали о культуре. и расовые конфликты, такие как Клод Маккей и Жан Тумер.

Работы Неллы Ларсен рассматриваются как сильные части, которые хорошо представляют людей смешанной расы и борьбу за идентичность, с которой некоторые неизбежно сталкиваются.

Были некоторые аргументы в пользу того, что работа Ларсена плохо отражала движение «Новые негры » из-за того, что главные герои ее романов были сбиты с толку и боролись со своей расой. Однако другие утверждают, что ее работа была сырым и важным представлением того, как жизнь была жизнью для многих людей, особенно женщин, во время Гарлемского Возрождения.

По роману Ларсена «Переход» снимают фильм.

Работы

1928: Зыбучие пески

Хельга Крейн - вымышленный персонаж, в значительной степени основанный на опыте Ларсена в ее молодости. Крейн - прекрасная и утонченная смешанная дочь матери-датчанина и чернокожего отца из Вест-Индии. Ее отец умер вскоре после ее рождения. Не в силах чувствовать себя комфортно со своими европейско-американскими родственниками по материнской линии, Крейн живет в разных местах в Соединенных Штатах и ​​посещает Данию в поисках людей, среди которых она чувствует себя как дома.

Ранняя жизнь Неллы Ларсен похожа на жизнь Хельги в том, что она была далека от афроамериканского сообщества, включая членов ее афроамериканской семьи. У Ларсена и Хельги не было фигур отца. Обе их матери решили выйти замуж за белого мужчину в надежде на более высокий социальный статус. Ларсен хотел узнать больше о ее прошлом, поэтому она продолжала ходить в школу во время Гарлемского Возрождения. Несмотря на то, что ранняя жизнь Ларсена совпадает с ранней жизнью Хельги, во взрослом возрасте их жизненный выбор оказывается совсем другим. Нелла Ларсен продолжила карьеру медсестры, в то время как Хельга вышла замуж за проповедника и осталась в очень несчастливом браке.

В своих путешествиях она встречает многие сообщества, которые знал Ларсен. Например, Крейн преподает в Наксосе, школе-интернате для южных негров (на основе Университета Таскиги ), где она становится недовольна его философией. Она критикует проповедь белого проповедника, который защищает сегрегацию чернокожих по отдельным школам и говорит, что их стремление к социальному равенству приведет черных к скупости. Крейн бросает обучение и переезжает в Чикаго. Ее белый дядя по материнской линии, теперь женатый на фанатичной женщине, избегает ее. Крейн переезжает в Гарлем, штат Нью-Йорк, где она находит утонченного, но часто лицемерного чернокожего среднего класса, одержимого «расовой проблемой».

Взяв наследство своего дяди, Крейн навещает свою тетю по материнской линии в Копенгагене. Там к ней относятся как к привлекательной расовой экзотике. Пропавшая без черных людей, она возвращается в Нью-Йорк. Близкий к психическому срыву, Крэйн попадает в витрину магазина и имеет харизматический религиозный опыт. Выйдя замуж за проповедника, обратившего ее, она переезжает с ним в сельскую местность Глубокий Юг. Там она разочарована приверженностью людей религии. В каждом своем движении Крейн не находит удовлетворения. Она ищет больше, чем просто интегрировать свое смешанное происхождение. Она выражает сложные чувства по поводу того, что она и ее друзья считают генетическими различиями между расами.

Роман развивает поиски Крейна партнера по браку. Когда он открывается, она обручилась, чтобы выйти замуж за известного южного негра, которого она на самом деле не любит, но с которым она может получить социальные льготы. В Дании она отклоняет предложение известного белого датского художника по тем же причинам, из-за отсутствия чувств. В последних главах Крейн женился на чернокожем проповеднике с юга. Завершение романа глубоко пессимистично. Крейн надеялась обрести сексуальное удовлетворение в браке и некоторый успех в помощи бедным чернокожим южанам, среди которых она живет, но вместо этого у нее частые беременности и страдания. Разочаровавшись в религии, своем муже и своей жизни, Крейн мечтает бросить мужа, но никогда не делает этого.

Роман произвел впечатление на критиков. Они оценили ее более косвенный подход к таким важным темам, как раса, класс, сексуальность и другие вопросы, важные для афроамериканского сообщества, а не явный или очевидный подход других авторов Гарлемского Возрождения.

1929: Прохождение

Роман Ларсена «Прохождение» начинается с того, что Ирэн получает таинственное письмо от своей подруги детства Клэр после их встречи в отеле «Дрейтон» после двенадцати лет без общения. Ирэн и Клэр потеряли связь друг с другом после смерти отца Клэр, Боба Кендри, когда Клэр была отправлена ​​жить со своими белыми тетками. И Ирен, и Клэр имеют смешанное афро-европейское происхождение, с особенностями, которые позволяют им в расовом отношении сойти за «белых», если они захотят. Клэр решила перейти в белое общество и вышла замуж за Джона Беллью, белого человека, которого называли расистом. В отличие от Клэр, Ирэн выдает белую только изредка, чтобы ей было удобно преодолевать отдельные участки. Ирэн идентифицируется как черная женщина и вышла замуж за афроамериканского врача по имени Брайан; вместе у них двое сыновей. После воссоединения Ирен и Клэр они очаровываются различиями в их жизни. Однажды Ирэн встречается с Клэр и Гертрудой, еще одной афроамериканской подругой их детства; во время этой встречи мистер Беллью встречает Ирен и Гертруду. Беллью приветствует свою жену расовым комментарием, как будто он не знал, что она наполовину черная.

Ирэн приходит в ярость из-за того, что Клэр не рассказала мужу о своем полном происхождении. Ирен считает, что Клэр оказалась в опасной ситуации, солгав человеку, который ненавидит черных. После встречи с мужем Клэр Ирэн больше не хочет иметь с Клэр ничего общего, но по-прежнему поддерживает с ней связь. Клэр присоединяется к Ирен и Брайану на их мероприятиях в Гарлеме, штат Нью-Йорк, пока ее муж уезжает из города. Поскольку Ирэн испытывает некоторую ревность к Клэр, она начинает подозревать, что у ее подруги роман с ее мужем Брайаном. Роман заканчивается тем, что Джон Беллью узнает, что Клэр - смешанная раса. На вечеринке в Гарлеме она падает из окна высокого этажа многоэтажного здания и погибает при двусмысленных обстоятельствах. Ларсен заканчивает роман, не раскрывая, покончила ли Клэр самоубийством, толкнула ли ее Ирэн или это было несчастным случаем.

Некоторые критики описали этот роман как пример жанра трагического мулата, частого персонажа в ранней афроамериканской литературе после Гражданской войны в США. В таких произведениях трагедией обычно изображается женщина смешанной расы, которая с трудом выходит замуж и находит себе место в обществе. Другие предполагают, что этот роман усложняет этот сюжет, играя с двойственностью фигур Ирен и Клэр, которые имеют сходное смешанное прошлое, но пошли разными жизненными путями. Роман также предполагает влечение между ними и эротический подтекст в отношениях двух женщин. Муж Ирен также изображается потенциально бисексуальным, как если бы персонажи переходили в свою сексуальную, а также социальную идентичность. Некоторые читают роман как репрессивный. Другие утверждают, что благодаря вниманию к тому, как «прохождение» расстраивает идеи расы, класса и пола, роман открывает пространство для создания новых, самопроизведенных идентичностей.

С конца 20-го века Пассинг вновь привлекает внимание ученых из-за тщательного изучения расовых и половых двусмысленностей и пороговых пространств. Он получил канонический статус во многих американских университетах.

Библиография

Книги

Рассказы

  • «Свобода» (1926)
  • «Не тот человек» (1926)
  • «Время игры: три скандинавские игры», Книга домовых, 1 (июнь 1920 г.): 191–192.
  • «Время игры: Danish Fun, "The Brownies 'Book, 1 (июль 1920): 219.
  • " Correspondence, "Opportunity, 4 (сентябрь 1926): 295.
  • " Review of Black Spade ", Возможность, 7 (январь 1929 г.): 24.
  • «Святилище», Форум, 83 (январь 1930 г.): 15–18.
  • «Объяснение автора», Форум, Приложение 4, 83 (Апрель 1930): 41–42.

Примечания

Ссылки

  • Хатчинсон, Джордж (2006), В поисках Неллы Ларсен: биография цветной линии, Гарвард University Press.
  • Пирс, Х. (2003), «Миссис Адис и святилище», The Gleam: Journal of the Sheila Kaye-Smith Society, № 16.
  • Пинкни, Дэррил, «Тени», The Nation, 17/24 июля 2006 г., стр. 26–30. Рецензия: «В поисках Неллы Ларсен» Хатчинсона: биография цветной линии.
  • Роберт Олдрич; Гарри Уотерспун, ред. (2002). Кто есть кто в истории геев и лесбиянок от античности до Второй мировой войны. Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-15983-0.

Дополнительная литература

  • Тадиус М. Дэвис (1994), Нелла Ларсен, писательница эпохи Гарлема Возрождения: жизнь женщины раскрыта. ISBN 0-8071-2070-7.
  • Джордж Хатчинсон, В поисках Неллы Ларсен: биография цветной линии (Кембридж, Массачусетс; Лондон, Англия: The Belknap Press of Harvard University Press, 2006).
  • Дебора Э. Макдауэлл, «Введение» в Деборе Э. Макдауэлл (редактор), Quicksand and Passing: Nella Larsen, (New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 1986). ix-xxxv.
  • Марта Дж. Каттер, «Скользящие значения: переход как повествовательная и текстовая стратегия в художественной литературе Неллы Ларсен», в Элейн Гинзберг (ред.), Переход и фикции идентичности, Duke University Press, 1996, стр. 75–100.
  • Никки Холл, «Проходящее, настоящее, будущее: пересекающееся предвидение классики Неллы Ларсен 1929 года», в журнале B * tch, (Re) Vision issue, Winter 2015.
  • Шейла Кей-Смит (1956), Все книги моей жизни, Лондон: Касселл, 1956.
  • Чарльз Р. Ларсон (1993), Невидимая тьма: Джин Тумер и Нелла Ларсен.
  • Бонни Вертхайм, «Нелла Ларсен, 1891-1964», New York Times, 8 марта 2018 г.

Внешние ссылки

  • Портал биографии
  • flag Портал США
Последняя правка сделана 2021-05-31 14:04:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте