Натан Браун (миссионер)

Последняя правка сделана 2021-05-31 10:21:37 Править
Rev. Натан Браун
Натан Браун Преподобный Натан Браун
Родился(1807-06-22) 22 июня 1807 года. Нью-Ипсвич, Нью-Гэмпшир
Умер1 января 1886 (1886-01-01) (78 лет). Иокогама, Япония
НациональностьАмериканец
Alma materWilliams College
ПрофессияАмериканский баптистский миссионер в Индии и Японии
Известенвкладом в ассамский язык и литературу

Натан Браун (ассамский : নাথান ব্ৰাউন; 22 июня 1807 - 1 января 1886) был американским баптистом, миссионером в Индии и Японии, переводчиком Библии и аболиционистом. Он известен своими работами по ассамскому языку, грамматике и сценарию.

Примерно в 1843 году, проживая в Сибсагаре, он начал переводить Новый Завет на ассамский или Амар Транкорта Йису Христор Нотун Нийом (আমাৰ ত্ৰাণকৰ্তা য়িচু খ্রিষ্টৰ নতুন নিয়ম), которую он опубликовал в 1848 году. В 1854 году он опубликовал другую книгу под названием খ্রিষ্টৰ বিবৰণ আৰু শুভ, что примерно означает «Иисус Христос и его святые послания». Он также переводил молитвы вместе со своими другими коллегами-миссионерами. Его труд «Грамматические заметки ассамского языка» был опубликован в 1848 году в American Baptist Mission Press. В 1846 году он вместе со своим коллегой опубликовал Orunodoi (অৰুনোদই), первое периодическое издание на ассамском языке. Он также опубликовал работы современных и исторических ассамских ученых, в том числе несколько ôxôm Burônzi (History of Assam,) в 1844 г., Kitabôt Mônzôri (Математика, в ассамских стихах, মঞ্জৰী) в двух частях, Lilawôti и Pôdgônit by Бакул Каястха в 1845 г. и Сутия Буронзи (চুতিয়া বুৰঞ্জী) в 1850 г., а также другие. В Ассаме Браун считается пионером и поборником родного языка и литературы.

Содержание

  • 1 Ранняя жизнь и миссии в Бирме и Ассам
  • 2 Аболиционизм
  • 3 Миссионер в Японии
  • 4 Ссылки
  • 5 См. Также
  • 6 Внешние ссылки

Ранние годы и миссии в Бирме и Ассаме

Элиза Браун, жена

Родилась в Нью Ипсвич, штат Нью-Гэмпшир, он учился в Уильямс-колледже, который окончил первым в своем классе. Он и его жена, на которой он женился в 1830 году, продолжали служить миссионерами в Бирме. Изначально Браун намеревался перевести Библию на бирманский, но вскоре он оказался вовлеченным в миссию вместе с Оливером Каттером и Майлзом Бронсоном в индийском регионе. of Ассам.

В 1848 году Браун опубликовал ассамскую грамматику, за которой последовал ассамский перевод Нового Завета. Он обнаружил, что ассамская Библия, опубликованная Уильямом Кэри из Serampore Mission Press (1832), находившаяся в обращении в то время, состояла из заимствованных слов на бенгали и санскрите, поэтому она была идиоматически неадекватной. Поэтому он предпринял (вместе со старым коллегой Кэри Пандитом Атмарамом Шармой) проект перевода Нового Завета на чистый и простой ассамский. С 1836 по 1873 год политика роты и британского владычества относила ассамский язык к категории бенгали. Этот язык получил признание отчасти благодаря ассамским публикациям под редакцией Брауна, включая ассамско-английский словарь и сборник грамматики ассамского языка, а также его связи с Хемчандрой Баруа, который учился в школе Брауна.

Аболиционизм

В 1850 году Браун вернулся в Америку, чтобы присоединиться к своему брату Уильяму в растущем аболиционистском движении. В своей сатирической работе «Магнус Махарба и Дракон», повествующей о битве против рабства, преподобный Браун использовал псевдоним Кристофер Кадмус. Это показывает, что он действительно отождествлял себя с персонажем греческой мифологии, которому соответствовала его жизнь. Кадм был известен прежде всего как путешественник и носитель культуры и идей. Его путешествие в поисках своей потерянной сестры Европы привело к импортированию идеи алфавита в Грецию. В мифе Кадм убил дракона, который не позволял смертным достичь священного источника. Он впился дракону в зубы на месте; они выросли в армии, которые сражались почти до смерти, а выжившие строили город знаний.

«миссионеры стога сена », включая Натана Брауна, связали рассказ о введении греческого алфавита с созданием Нового Завета, и идея создания местных алфавитов для каждого языка была важный первый шаг к цели перевода Библии на все языки. Печатные машины и школы этих миссий также стали средством распространения местного языка и культуры.

Вернувшись из Ассама в Новую Англию в 1848 году, Натан Браун присоединился к аболиционистскому движению, выступая с проповедями против рабства в Бостоне. Эта борьба в конечном итоге привела к Гражданской войне в США. Многим сторонникам движения против рабства пришлось столкнуться с кровавыми результатами своих усилий в личной борьбе совести. Преподобный Браун затронул вопрос о насильственных средствах у Магнуса Махарбы.

Миссионер в Японии

После войны, в 1868 году, Браун обратил свое внимание на недавно доступную Японию, сначала общаясь со студентами, которых Япония присылала в и Принстонский университет для обучения в западном мире культуры и технологий. Этот культурный обмен был двусторонним. Преподобный Браун опубликовал другую сатиру, показывающую Америку глазами одного из этих японских студентов, который резко критиковал материализм Новой Англии вместо духовности. Один студент по обмену, для которого Натан Браун написал рекомендательное письмо в Бриджпортскую академию, в конечном итоге стал адмиралом в Императорском флоте Японии.

Первая жена Брауна умерла в 1871 году, а в 1872 году Вновь женившись, он вернулся к заграничной миссионерской работе, на этот раз отправившись в Японию, чтобы присоединиться к Джонатану Скоби, первому баптистскому миссионеру в этой стране. Вместе они построили первую японскую баптистскую церковь (Первая баптистская церковь Иокогамы) в 1873 году. Браун также работал с японским ученым Т. Кавакацу над созданием Библии на японском, основанной на древнейших из известных на тот момент греческие рукописи; он продолжал печатать тысячи экземпляров хираганы для распространения печатных версий (с целью доступа к Библии менее образованным людям, которые могли не понимать кандзи ). Браун умер в Иокогаме в 1886 году.

Ссылки

См. Также

Внешние ссылки

Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: mail@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте