Наоми Льюис

редактировать
Британский автор и критик

Наоми Льюис

Наоми Льюис (3 сентября 1911 г. - 5 июля 2009 г.) британский поэт, публицист, литературный критик, антолог и рассказчик детских сказок. Она особенно известна своими переводами датского детского автора Ганса Христиана Андерсена, а также своими критическими обзорами и эссе. Она была лауреатом Премии Элеоноры Фарджон.

Содержание
  • 1 Молодость
  • 2 Карьера
    • 2.1 Личная жизнь
    • 2.2 Награды
  • 3 Библиография
    • 3.1 Как автор
    • 3.2 Пересказ произведений
    • 3.3 Переведенные произведения
    • 3.4 Сборник произведений
    • 3.5 Очерки
    • 3.6 Введение
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Ранняя жизнь

Родилась в Грейт-Ярмуте в семье еврея из Латвии, который занимался экспортом сельди. Она была второй из четырех братьев и сестер. Ее мать была талантливой художницей и музыкантом. Из-за антисемитизма 1930-х годов семья взяла фамилию матери Льюис. В 1935 году они переехали на лондонскую площадь Red Lion Square, в многоквартирный дом, в котором Наоми должна была проживать до своей смерти. Проучившись в местной средней школе Грейт-Ярмута, Наоми затем выиграла стипендию для чтения английского в Вестфилд-колледже, Лондонском университете.

Карьера

Работая учителем и копирайтером, она начала свою карьеру писателя после Второй мировой войны, участвуя в еженедельных конкурсах, проводимых New Statesman. Быстро замеченная современниками как умный и проницательный критик, она продолжала выпускать регулярные статьи для New Statesman, а также для The Observer, The Times Literary Supplement, New York Times и Слушатель. Ее первая опубликованная работа «Визит к миссис Уилкокс» (1957) включала в себя подборку этих статей и сразу же получила признание, став рекомендацией книжного общества.

В статье, опубликованной в Essays in Criticism (1951), Альберт Джерард цитирует ее предложение, указывая на неоценимое сравнение, которое она провела между Кольриджем и Китсом, сравнение, которое, по сути, проводилось не раньше ее времени. как она первоначально предложила: «современное суждение, похоже, может принять либо Кольриджа, либо Китса, но не обоих». Действительно, она была одной из первых критиков, которые подробно остановились на конкретном аспекте современного мышления в том смысле, что Кольридж был человеком идей, имеющих дело с абстрактным, духовным и идеальным, тогда как Китс был человеком конкретного опыта и осязаемого чувства наблюдения.. Таким образом, она была одним из сторонников мысли двадцатого века, согласно которой духовность и осязаемые чувства лучше концептуально разделить.

За шестьдесят лет своей литературной карьеры Наоми Льюис написала огромное количество произведений; как рецензент, антолог и как самостоятельный поэт. Среди них выделялись «След в воздухе» (1983), антология стихов о природе, названная в честь ее собственного стихотворения, и «Сообщения» (1985), знаменитый сборник стихов, в который вошли три ее собственных стихотворения: «Волк сказал Фрэнсису» (под псевдоним А.Г. Рошель), Советник и создания раннего утра. В 2000 году первый в Великобритании детский лауреат Квентин Блейк выбрал «Сообщения» одной из своих пятидесяти любимых книг (The Laureate's Party, Random House). Сама Наоми особенно любила публикацию 1993 года «Кошка Марди Гра», в которой она представила тщательно отобранную галерею кошачьих личностей, каждая из которых увековечена в стихах.

Наоми Льюис много лет преподавала поэзию и творческое письмо в лондонском Городском литературном институте, и благодаря многочисленным просьбам продолжала успешно преодолевать официальный возраст выхода на пенсию. Некоторые из стихотворений, написанных в этом классе, были включены в «Сообщения» вместе с любимыми на всю жизнь Робертом Браунингом, Стиви Смит и Эмили Дикинсон. Она также периодически читала лекции в Этическом обществе Саут-Плейс, где она была давним членом. Среди различных тем были разговоры о ее любимых детских писателях Гансе Христиане Андерсене и Эндрю Ланге и итальянском писателе и пережившем Холокост Примо Леви, работы которых она защищала от его первая публикация в Великобритании.

Личная жизнь

Льюис был веганом и убежденным защитником животных. Выступая против всех форм жестокого обращения с животными, она однажды пожаловалась в письме в Evening Standard : «Какое моральное право имеют люди возлагать на чувствительных существ страдания собственного тщеславия, жадности и трусости, а также множество различных грехов? " Из-за своей привычки спасать бездомных кошек и раненых голубей в окрестностях своего дома в районе Блумсбери, она была показана в программе BBC London Identities и стала предметом статьи в национальной газете. Она отвозила раненых голубей в туалеты в Конвей Холл, чтобы дать им безопасное место для практики полета.

Награды

Наоми Льюис была удостоена награды Премия Элеоноры Фарджон за заслуги перед детской литературой в 1975 году и ее избранием членом Королевского литературного общества в 1981 году.

Библиография

Как автор

  • Визит к миссис Уилкокс (для взрослых; эссе), Cresset Press (Лондон, Англия), 1957.
  • Коллекционер бабочек (автор стихотворного текста), иллюстрированный Фульвио Теста, Андерсон ( Лондон, Англия), 1978, Прентис-Холл (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1979.
  • Leaves (Автор стихотворного текста), иллюстрировано Фульвио Теста, Андерсен (Лондон, Англия), 1980, Питером Бедриком ( Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1983.
  • Однажды на радуге, иллюстрация Габриэль Эйхенауэр, Кейп (Лондон, Англия), 1981.
  • Пойдем с нами (стихи), иллюстрации Лео Лионни, Андерсен (Лондон, Англия), 1982.
  • Марко Поло и Веллингтон: В поисках Соломона (Остроумие h Дженис Томпсон), Кейп (Лондон, Англия), 1982.
  • Паффин (с Деборой Кинг), Кейп (Лондон, Англия), Лотроп (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1984.
  • Свон (с Деборой Кинг), Кейп (Лондон, Англия), Лотроп (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1985.
  • Заколдованная школа (по мотивам «Фортунатуса Рекс» Эдит Несбит или «Тайны исчезающих школьниц»), иллюстрировано Эрролом Ле Каином, Блэки (Лондон, Англия), 1985.
  • Сводная сестра, иллюстрировано Эллисон Рид, Хатчинсон (Лондон, Англия), Dial Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1987.
  • Джонни Лонгнос (с Джеймсом Крюссом) (иллюстрированный сборник стихов Льюиса), иллюстрированный Стасисом Эйдригевичиусом, North-South Books (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1989 г.
  • Кошка Марди Гра (стихи), Heinemann (Лондон, Англия), 1993.

Пересказ произведений

  • Три золотых волоса: История братьев Гримм, иллюстрированная Франсуазой Треси, Хатчинсон (Лондон, Англия), 1983.
  • Ютта Эш, Йоринда и Джорингель (по мотивам «Йоринде и Джорингель» братьев Гримм), Андерсен (Л. Ондон, Англия), 1984.
  • Истории из арабских ночей (и автор введения), иллюстрировано Антоном Пиком, Метуэном (Лондон, Англия), Холтом (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1987.
  • Плач Волка и другие басни Эзопа, иллюстрировано Барри Кастлом, Метуэн (Лондон, Англия), Oxford University Press (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1988.

Работы переведены

  • К югу от Красного моря Харуном Тазиеффом, Lutterworth Press (Лондон, Англия), 1956.
  • Сказки Ганса Христиана Андерсена (и автор заметок и введения) Ганс Христиан Андерсен, иллюстрированный Филипом Гофом, Паффин (Лондон, Англия), 1981 г.
  • Ганс Христиан Андерсен, «Дикие лебеди», иллюстрации Анджелы Барретт, Э. Бенн (Лондон, Англия), Питера Бедрика (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1984.
  • Летающий сундучок и другие рассказы Ганса Андерсена, Андерсен (Лондон, Англия), Прентис-Холл (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1986.
  • Моя волшебная ткань: история на целую неделю Хайде Хелен Байзерт, иллюстрировано Бейсерт, North-South Books (Лондон, англ. land, and New York, NY), 1986.
  • Wedding Birds Ютты Эш (адаптировано из традиционной немецкой песни), Андерсен (Лондон, Англия), 1986.
  • Ганс Христиан Андерсен, Свинопас, иллюстрированный Дороти Дантце, North-South Books (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1987.
  • Ганс Христиан Андерсен, Снежная королева (и автор введения), иллюстрировано Анджелой Барретт, Холт (New York, NY), 1988.
  • Гордый рыцарь, Прекрасная леди: Двенадцать Lais of Marie de France (и автор введения), иллюстрировано Анджелой Барретт, Viking (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1989.
  • Принц-лягушка, Якоб и Вильгельм Гримм, иллюстрированный Бинетт Шредер, North-South Books (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1989.
  • Сказка об исчезающей радуге Зигфрида П. Руппрехта, иллюстрированная Джозеф Вилкон, North-South Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1989.
  • Ганс Христиан Андерсен, Соловей (и автор введения), иллюстрированный Йозефом Палчеком, North-South Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1990.
  • Курт Бауманн, Три короля, иллю Автор Иван Ганчев, North-South Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1990.
  • Ганс Кристиан Андерсен, Дюймовочка, North-South Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1990.
  • Ганс Христиан Андерсен, Стойкий оловянный солдатик, иллюстрировано П. Дж. Линчем, Андерсен (Лондон, Англия), 1991, Харкорт (Сан-Диего, Калифорния), 1992.
  • Голодный: Поэма Курта Баумана, иллюстрировано Стасисом Эйдригевичиусом, North-South Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1993.
  • Кот в сапогах Шарля Перро, иллюстрировано Стасисом Эйдригевичиусом, North-South Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1994.
  • Ганс Христиан Андерсен, Новая одежда императора (и автор введения), иллюстрировано Анджелой Барретт, Уокер (Лондон, Англия), Candlewick Press (Кембридж, Массачусетс), 1997.
  • Эльфийский холм: сказки Ганса Христиана Андерсена, иллюстрировано Эммой Чичестер Кларк, Фрэнсис Линкольн (Лондон, Англия), 1999.
  • Ганс Христиан Андерсен, Снежная королева, иллюстрировано Кристиан Бирмингем, Walker Books (Лондон, Англия) nd), 2007.
  • Ганс Христиан Андерсен, Русалочка, иллюстрировано Кристианом Бирмингемом, Walker Books (Лондон, Англия), 2009.

Произведения антологизированы

  • Кристиной Россетти (стихи) (и автор введения), Э. Халтон (Лондон, Англия), 1959.
  • Лучшие детские книги..., шесть ежегодных томов, Хэмиш Гамильтон (Лондон, Англия), 1963–69.
  • Эмили Бронте, Своеобразная музыка (стихи), (а также комментатор и автор введения) Бодли Хед (Лондон, Англия), Макмиллан (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 1971.
  • Книги фэнтези для детей (короткие очерки по более чем двумстам книгам) (и аннотатор), Национальная книжная лига (Лондон, Англия), 1975, новое издание, 1977.
  • Эдит Несбит, Fairy Stories (и автор введения и примечаний), иллюстрировано Брайаном Роббом, Э. Бенном (Лондон, Англия), 1977 г.
  • Молчаливый товарищ по играм (и автор заметок) и введение) (сборник кукольных историй), иллюстрированный Гарольдом Джонсом, Голланцем (Лондон, Англия), 1979, Macmillan (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1981.
  • След в воздухе: Антология природы Стих (составитель и соавтор), иллюстрированный Лиз Грэм-Йул, Хатчинсон (Лондон, Англия), 1983.
  • Сообщения: Книга стихов (соавтор и автор эссе), Faber Faber (Лондон, Англия)), 1985.
  • Джейкоб и Вильгельм Гримм, Грим «Сказки» М.С., иллюстрированные Лидией Постма, Хатчинсон (Лондон, Англия), 1985, опубликованы как «Двенадцать танцующих принцесс и другие сказки Гримма», Dial Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1986.
  • Уильям Шекспир., Сон в летнюю ночь, иллюстрированный Сильви Монти, Хатчинсон (Лондон, Англия), 1988.
  • Классические сказки для чтения вслух (автор вступительных отчетов по каждой истории), иллюстрировано Джо Уорт, зимородком (нов. Йорк, штат Нью-Йорк), 1996.
  • Земля-качалка и другие классические сказки о куклах и игрушках, иллюстрированные Анжелой Барретт, Candlewick Press (Кембридж, Массачусетс), 2000.

Очерки

  • Twentieth-Century Детские писатели, St. James Press (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 4 тома начиная с 1978 года.

Введение

  • Король Артур Генри Гилберта, Робин Гуд Луи Рэда и восемь других книг в «Маленьких классиках Генри Холта» серия.
  • «Принцесса и гоблин» Джорджа Макдональда, Puffin Books, 1964.
  • Книга Элеоноры Фарджон: дань уважения ее жизни и работе, 1881–196 5, иллюстрированный Эдвардом Ардиццоне. Хэмиш Гамильтон, 1966.
  • Питер Пэн, Дж. М. Барри, Puffin Books, 1967.
  • К востоку от Солнца и к западу от Луны, перевод Джорджа Дасента, иллюстрированный П. Дж. Линчем, Candlewick Press (Кембридж, Массачусетс), 1995.
  • Сказка о моей жизни Ганса Христиана Андерсена, Cooper Square Press, 2000.
Источники
Внешние ссылки
  • Детская литература портал
  • значок Поэтический портал
Последняя правка сделана 2021-05-31 09:27:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте