Нанабожо

редактировать
Дух обманщика оджибве, часто в виде кролика Пиктограмма Нанабожо на скале Мазинау, Бон Эхо Провинциальный парк, Онтарио

В Anishinaabe aadizookaan (традиционное повествование), особенно среди оджибве, Nanabozho (), также известный как Нанабуш, является духом и занимает видное место в их повествовании, в том числе в истории создания мира. Нанабожо - фигура оджибве обманщика и культурный герой (эти два архетипа часто объединяются в одну фигуру в мифологиях коренных народов, среди прочих).

Содержание
  • 1 Похожие символы в других культурах
  • 2 Варианты имени Нанабожо
  • 3 Истории
  • 4 Варианты имени Мишаабуз
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Подобные символы в других культурах

Среди восточных алгонкинских народов, расположенных к северу от областей Абенаки, существовал похожий на Нанабожо персонаж, называемый Тчакабеш на языке алгонкинов, Чикапаш среди восточных Джеймс Бэй кри, Чакакаапа наскапи, тшакапеш на языке инну и цикапек на языке атикамекв, переходя от различных форм животных к различным человеческим формам (от взрослого к ребенку) и к различным мифическим животным, таким как Большой Дикобраз или Большой Скунс. Он победил или уменьшил этих мифических животных до меньшего размера после убийства или изменения их с помощью своих уловок или перевоплощения. Среди мескваков Висакеха выполняет аналогичную роль, как и Вискакеджак у северных алгонкинских народов и для солто на Великих равнинах. Алгонкин, находящийся под влиянием абенаков, имел похожую фигуру, называемую Каноджигабе (написание фиеро: ганоожигаабе; абенаки Глускабе ).

Варианты имени Нанабожо

Имя Нанабожо варьируется в языке оджибве в зависимости от того, представлено ли оно с префиксом первого лица n- (например, Нанабожо) или третьим. префикс человека w- (т.е. Wanabozho) или префикс нулевого лица m- (т.е. Manabozho); Форма имени "Манабожо" чаще всего ассоциируется с версией этих рассказов на языке меномини. Кроме того, в зависимости от рассказа и роли рассказчика в рассказе, имя может быть представлено в своей обычной именительной форме (с конечным о, т.е. Нанабожо) или в звательной форме (без конечной о, то есть Нанабож). Из-за того, как звучат два о, каждый из них часто понимается как оо (например, Нанабуджу). В некоторых диалектах zh обозначается как z. Эти варианты позволяют связать имя со словом «кролик (-)» (waabooz (o-)).

Из-за размещения ударения в словах, определяемого метрическими правилами, которые определяют характеристику ямбика метрическую стопу, в которой слабый слог за которым следует сильный слог, в некоторых диалектах слабый слог может быть сокращен до шва, который может быть записан как i или e (например, Winabozho или Wenabozho, если первый слабый слог показан графически, Nanabizho, если второй слабый слог показан графически).

Кроме того, хотя в системе двухгласных звуков Fiero используется zh, тот же звук в других орфографиях может быть реализован как j в системе Algonquin или š (или sh) в системе Saulteaux-Cree (например, Nanabozho v. Нанабоджо). В этом сочетании, в зависимости от того, использовал ли транскрибер французский или английский, имя Anishinaabe может быть транскрибировано для соответствия фонетическим образцам одного из двух упомянутых языков (например, «Winnaboujou» и «Nanabijou»: французская интерпретация Winabozho и Nanabizho соответственно, или "Нанабуш": английский перевод Нанабожа).

Рассказы
Нанабожо во время наводнения. (Иллюстрация Р.С. Армора из его книги «Сказки, фольклор и легенды североамериканских индейцев», 1905 г.)

Нанабожо - один из четырех сыновей, которых некоторые исторические и религиозные ученые интерпретировали как духов направлений. У него есть человеческая мать и Е-бангишимог («На Западе»), духовный отец.

Нанабожо чаще всего появляется в образе кролика и характеризуется как трикстер. В форме кролика его зовут Мишабуз («Большой кролик» или «Заяц») или Гитчии-ваабуз («Большой кролик»). Гитче Маниту послал его на Землю обучать оджибве. Одной из его первых задач было назвать все растения и животных. Нанабожо считается основателем Мидевивина. Он изобретатель рыбной ловли и иероглифов. Эта историческая фигура - оборотень и соавтор мира.

Эпическая поэма Генри Уодсворта Лонгфелло Песня Гайаваты - пересказ нескольких произведений Нанабожо. рассказы, основанные на исследовании, проведенном Генри Роу Скулкрафт.

Варианты имени Мишабуз

Подобно вариациям транскрипции, найденным в слове «Нанабожо», часто Мишаабуз транскрибируется на французский язык как Michabous и представлен на английском как Michabou. Дополнительные варианты имен включают:

"Виннебодзё, Винабодзё, Венабожо, Венабуджу, Вайнабучжу, Венебоджо, Нанабуджу, Нанабоджо, Нанабушу, Нанабуш, Нанапуш, Нанабуш, Нанабожо, Минабозхо, Манабозхо, Манабозхо, Манабозхо, Манабозхо, Манабодзё, Манабозхо Manabus, Manibush, Manabozh, Manabozo, Manabozho, Manabusch, Manabush, Manabus, Menabosho, Nanaboojoo, Nanaboozhoo, Nanaboso, Nanabosho, Nenabuc, Amenapush, Ne-Naw-bo-zhoo, Kwi-wi-zhoo-sens Nenaw [...] Мишабо, Мишабу, Микабос, Микабу, Мишабо, Мичабо, Мисабос, Мисабуз, Мессо "

См. Также
Примечания
  1. ^Легендарные индейские персонажи: Нанабожо (Нанабуш)
  2. ^Он происходит от человеческой матери, и его отец духовно оплодотворил мать, как девственное рождение Иисуса и другие боги и герои межкультурно. Анишинаабег говорят, что имя матери означает «питание», но Генри Скулкрафт предполагает, что имя взято из Дакота Вайнона («первый- родилась дочь »).
  3. ^"Большой Заяц". Сообщество-2.webtv.net. Архивировано с оригинального 09.12.2012. Проверено 29 июня 2010 г.
  4. ^"Нанабожо, Access генеалогия". Accessgenealogy.com. Проверено 29 июня 2010 г.
  5. ^http://www.native-languages.org/nanabozho.htm
Ссылки
  • Бентон-Банаи, Эдвард. Книга Мишомис: Голос оджибвея. Hayward, WI: Indian Country Communications, 1988.
  • Чемберлен, А.Ф. «Нанибожу среди племен Отчипве, Миссисагас и других алгонкинских племен», Journal of American Folklore 4 (1891): 193-213.
  • Джонстон, Бэзил. Оджибвейское наследие. Торонто: МакКлелланд и Стюарт, 1976.
  • Барноу, Виктор. Висконсин Чиппева Мифы и сказки. Мэдисон: University of Wisconsin Press, 1977.
  • Webkamigad, Howard. Оттавские рассказы из источников. East Lansing: Michigan State University Press, 2015.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 09:03:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте