Название Бразилии

редактировать
Карта побережья Бразилии 1519 года, на которой показана заготовка бразильской древесины.

Название Бразилия - это сокращенная форма слова Terra do Brasil, земля Бразилии, ссылка на brazilwood, данная в начале 16 века территориям, сданным в аренду торговому консорциуму во главе с Фернаном де Лоронья для коммерческой эксплуатации бразильского дерева для производство красок для дерева для текстильной промышленности Европы.

Термин бразильское дерево на португальском языке, pau-brasil, происходит от brasa (тлеющий уголь), отсылки к темно-красному цвету, образованному от старофранцузского brese, «тлеющий уголь», в свою очередь. из франкский * brasa. из средневековой латыни brasa.

Содержание

  • 1 Ранние имена
  • 2 Переход в Бразилию
  • 3 Демоним
  • 4 Остров Бразилия
  • 5 См. также
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография

Ранние названия

Бразильское дерево в парке в Сан-Лоренсу, Минас-Жерайс.

Земля, которая стала Бразилией, сначала называлась Ilha de Vera Cruz («Остров Истинных Cross ") португальским капитаном Педро Альваресом Кабралом, после открытия земли португальцами в 1500 году, вероятно, в честь Праздника Креста (3 мая по литургическому календарю ). Это имя состоит из двух букв, одна написана Перо Ваз де Каминья, другая местре Жоао Фарас, обе написаны во время высадки Кабрала и отправлены в Лиссабон курьером (либо Андре Гонсалвеш или Гаспар де Лемос, хроники конфликта).

По прибытии курьера в Лиссабон он был быстро переименован в Terra de Santa Cruz («Земля Святого Креста ») (на обратном пути, обнимая побережье, курьер, должно быть, понял, что Бразилия явно не остров). Итальянские купцы в Лиссабоне, которые беседовали с возвращавшимися экипажами в 1501 году, записали его название как «Земля попугаев » (Terra dos Papagaios).

Флорентийский мореплаватель Америго Веспуччи присоединился к последующей португальской экспедиции в 1501 году для нанесения на карту побережья Бразилии. Вскоре по возвращении в Лиссабон Веспуччи написал известное письмо своему бывшему работодателю Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи, охарактеризовав его как «Новый Свет ». Письмо Веспуччи, впервые напечатанное ок. 1503 г. под названием Mundus Novus стал издательской сенсацией в Европе.

В 1507 году письма Веспуччи были перепечатаны в томе Cosmographiae Introductio, выпущенном немецкой академией, который содержит знаменитую карту, составленную Мартином Вальдземюллером с сушей Бразилии, обозначенной названием Америка. В сопроводительном тексте, написанном его помощником Матиасом Рингманном, отмечается: «Я не понимаю, с каким правом можно было бы возражать, чтобы называть эту часть в честь Америкуса, который открыл ее и который является человеком интеллигентным»..

В том же духе карта генуэзского картографа Висконте Маджоло, датированная 1504 годом, Бразилия обозначена как Tera de Gonsalvo Coigo vatur Santa Croxe («Земля Гонсало Коэльо под названием Санта-Крус»)), ссылка на Гонсало Коэльо, который предположительно был капитаном вышеупомянутой картографической экспедиции 1501 года (и, конечно, ее последующей работы в 1503-04 годах).

Переход в Бразилию

С 1502 по 1512 год португальские притязания на Бразилию были переданы короной в аренду Лиссабонскому торговому консорциуму во главе с Фернаном де Лоронья для коммерческой эксплуатации. Лоронья основал обширное предприятие на побережье, занимающееся заготовкой бразильской древесины. красильное дерево, которое производит темно-красный краситель, напоминающий цвет тлеющих углей, бразильское дерево было очень востребовано европейской тканевой промышленностью, и ранее его приходилось импортировать из Индии. за большие деньги. По оценкам, к 1506 году Лоронья собрал около 20 000 центнеров бразильской древесины на бразильском побережье. К 1510-м годам французские нарушители из атлантических портов Нормандии и Бретани также стали регулярно посещать бразильское побережье, чтобы заняться своими делами. собственная (незаконная) заготовка бразильской древесины.

Именно во время правления Лороньи название стало переходить на Terra do Brasil («Земля Бразилии»), а его жителей - на Бразилейрос. Хотя некоторые комментаторы утверждали, что Лоронья, как новый христианин (обращенный еврей ), возможно, не хотел ссылаться на него после христианского креста, правда наверное более приземленная. Для португальцев 15-го и 16-го веков было довольно распространено относиться к дальним странам по их коммерческому продукту, а не по собственному имени, например Остров Мадейра и ряд побережий Западной Африки (Берег Мелегуэта, Кот-д'Ивуар, Голд-Кост, Невольничий Берег ) и т. Д. Бразилия просто следовала этому образцу. Заготовка бразильской древесины, несомненно, была основной и часто единственной целью европейских посетителей Бразилии в начале XVI века.

Первый намек на новое имя можно найти в планисфере Кантино (1502), которая во многом опирается на картографическую экспедицию 1501 года. Ярлык Rio D Brasil («Река Бразилии») дается около Порту-Сегуру, чуть ниже реки Сан-Франциско, почти наверняка это указатель реки, где можно найти достаточно бразильской древесины. на его берегах. Эта метка повторяется на последующих картах (например, карта Канерио из 1505).

Вскоре последовало обобщение этой реки на сушу в целом. Уже Дуарте Пачеко Перейра в своем «Эсмеральдо де Ситу Орбис» (около 1506–09) называет все побережье терра-ду-Бразил-далем-ду-мар Осиано («земля Бразилии за океаном»).. Этот термин также встречается в письме от Афонсу де Альбукерке королю, датированном 1 апреля 1512 г., со ссылкой на карту яванского летчика, на которой было изображено «terra do brasyll». На карте 1516 года Мартина Вальдземюллера его раннее обозначение Америки отсутствует и теперь он называется Brasilia sive Terra Papagalli («Бразилиа, или Страна попугаев»). Первое «официальное» использование этого термина появилось в 1516 году, когда король Португалии Мануэль I назначил португальского капитана Кристована Жака в качестве губернатора das partes do Brasil («губернатора частей Бразилия »), и снова в 1530 году, когда король Иоанн III назначил Мартима Афонсу де Соуза капитаном армады,« которую я посылаю в страну Бразилии »

Название Санта-Крус («Святой Крест») никуда не исчезло. На карте 1527 г. Висконте Маджоло он снова появляется на двойной этикетке Terre Sante Crusis de lo Brasil e del Portugal («Земля Святого Креста Бразилии и Португалии»). Спустя годы, в 1552 году, летописец Жуан де Барруш ворчал по поводу смены имени. Баррос отмечает, что перед отъездом в 1500 году Педро Альварес Кабрал воздвиг огромный деревянный крест как указатель земли, но позже, поскольку бразильское дерево было привезено с этой земли, «это название (Бразилия) прижилось в устах народа, и имя Санта-Крус было потеряно, как если бы имя какого-то дерева, окрашивающего ткани, было более важным, чем то дерево, которое окрашивало все Таинства, благодаря которым мы были спасены кровью Иисуса Христа, который пролился на него ". Баррос продолжает стонать, что мало что может сделать, кроме как напоминать своим читателям о торжественности первоначального имени и побуждать их использовать его, чтобы в Судный день «их не обвиняли в том, что они поклоняются бразильскому дереву», а не поклоняются Святому Кресту.. «Ради чести такой великой страны давайте назовем ее провинцией и скажем« Провинция Святого Креста », что для благоразумных звучит лучше, чем« Бразилия », которая была поставлена ​​вульгарно без всякого рассмотрения и не подходит для этих свойства королевской короны ".

Другие португальские летописцы подтверждают эту причину перехода, например Фернан Лопес де Кастанхеда (ок. 1554) отмечает, что Кабрал «назвал его страной Святого Креста, и что позже это имя было утеряно и осталось именем Бразилии из любви к бразильскому дереву» и Дамиау де Гуа (1566) отмечает, что Кабрал «поместил название Святой Крест, которое теперь (ошибочно) называется Бразилией из-за красного дерева, которое происходит от него, которое они называют Бразилией».

Барроса. Звонок принял, озаглавив свою историю 1576 года «Санта-Крус, вульгарно называемый Бразилией». Гандаво начинает с объяснения «непродуманного» названия Бразилии, отмечая его происхождение от красильного дерева, «которое называлось brazil из-за того, что оно было красным, похожим на угли», но настаивает на использовании имени Санта-Крус в остальной части своей книги., чтобы «мучить Дьявола, который работал и продолжает работать, так сильно, чтобы погасить память о Святом Кресте из сердец людей».

Demonym

Связь к жатве бразильского дерева также упоминается в демониме для страны. На португальском языке житель Бразилии упоминается как бразилейро. Но общие правила языка оставляют суффикс -eiro для обозначения занятий, а не жителей (которым обычно дается суффикс -ano). Английский эквивалент - суффикс -er для профессий (например, пекарь, сапожник) и суффикс -an для демонов (например, индеец, американец). Если бы это правило соблюдалось, житель Бразилии должен был быть известен (по-португальски) как бразилианец. Но, что характерно только для португальских демонимов, они вместо этого называются бразилейро, занятием. Это тоже происходит из времен Лороньи, когда brasileiro называлось «резаком по бразильскому дереву», и эту работу неизменно выполняли прибрежные индейцы тупи. Название занятия было просто расширено, чтобы относиться ко всем жителям страны.

Остров Бразилия

Остров под названием «Бразилия» недалеко от Ирландии на карте 1572 года.

Хотя корень Бразилии из бразильского дерева является общепринятым, время от времени его ставят под сомнение. Среди альтернативных гипотез - то, что он назван в честь легендарного острова Бразилия. Многие морские карты XIV века обозначают фантомный остров, называемый островом Бразилия на севере Атлантического океана, обычно круглой формы и расположенный к юго-западу от Ирландии. Хотя его источник неизвестен, иногда считается, что этот Бразил происходит от кельтского слова bress, что означает «благословлять», и что остров был назван Хай-Бразил, или «Остров Блаженных ». О таком острове, возможно, говорилось в легендарной старинной ирландской имраме, затем было отфильтровано в рассказах мореплавателей, прежде чем он был включен в карты итальянскими картографами, начиная с карты-портолана 1325-30 Анджелино Далорто.

Однако это не единственное использование brasil для обозначения атлантического острова. Например, Атлас Медичи 1351 обозначает два острова Бразилии, один из которых традиционно расположен у берегов Ирландии, а другой - на архипелаге Азорские острова, в месте острова Терсейра. Бразилия в данном случае может быть ссылкой либо на вулканический комплекс острова, либо на кровь дракона, ценную красную смолу красного цвета, найденную на этом острове. Бразилия также используется для обозначения Арубы в планисфере Кантино.

См. Также

Ссылки

Библиография

  • Олдрич, Роберт (2007). Эпоха империй. Нью-Йорк: Thames Hudson Inc.
Последняя правка сделана 2021-05-31 08:52:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте