Накота

редактировать

Термин Накота (или Накода или Накона ) эндоним, используемый теми коренными народами Северной Америки, которые обычно носят имя Ассинибойн (или Хохе) в США и Стони в Канаде.

. Это дакотаноязычные племена, которые отделились от основных ветвей нации сиу в прежние времена. Они двинулись дальше от первоначальной территории лесных массивов современной Миннесоты в северные и северо-западные регионы: Монтана и Северная Дакота на территории современных Соединенных Штатов. Штаты и Манитоба, Саскачеван и Альберта современной Канады. Позже они стали конкурентами за ресурсы и врагами своих бывших «союзников» языковой семьи. (На каждом из диалектов накота, дакота и лакота означает «друг» или «союзник».)

Содержание
  • 1 История неправильного употребления названия
  • 2 Современные тенденции
  • 3 Примечания
  • 4 Источники
История неправильного употребления слов

Исторически ученые классифицировали племена, принадлежащие к нации сиу (или дакота в широком смысле), на три большие языковые группы:

  • дакота (собственно), которые были самая восточная группа (исходная) и называлась Isáŋyathi или Isáŋathi (отсюда европеизированное имя Санти);
  • Накота, которые, как говорят, составляли два центральных племени янктона и янктонаи, и
  • Лакота, которые сформировали самую западную группу и были названы Thítȟuŋwaŋ (термин европеизированный в Тетон).

Ассинибойны отделились от группировки Янктон-Янктонай в раннее время. Их язык, также называемый накота, стал более отчетливым и непонятным для носителей лакота и дакота.

В течение долгого времени очень немногие ученые критиковали эту классификацию.

В 1978 году Дуглас Р. Паркс, Дэвид С. Руд и Раймонд Дж. ДеМалли занимались систематические лингвистические исследования в резервациях сиу и ассинибойн с целью установления точной диалектологии языка сиу. Они установили, что и санти, и янктон / янктонай ссылаются (и ссылаются) на себя автономным именем «Дакота». Имя Накота (или Накода) было (и остается) исключительным употреблением Ассинибойнов и их канадских родственников, Стони. Однако последующая академическая литература, особенно если она не была произведена лингвистами специалистами, редко отражала работы Паркса и ДеМалли.

Их выводы были полностью подтверждены 23-летним исследованием. исследования, проведенные в этой области Яном Ульрихом. На основе этого он составил свой словарь лакота 2008 года. Согласно Ульриху, неправильное употребление слова «янктон-янктонай»

«началось с миссионеров середины девятнадцатого века среди санти, которые чрезмерно применяли правило фонетического распределения. Поскольку в диалекте янктон-янктонай используется суффикс -na, где Санти использует -da и Lakota -la, миссионеры считали, что распределение ldn применимо ко всем позициям слов. Таким образом, они считали, что люди янктона-янктонаи называли себя накота, а не дакота. К сожалению, неточное предположение о лакота - Разделение Дакота-Накота с тех пор сохранялось почти в каждой публикации »,

приобретая такое влияние, что оно оказывало влияние даже на некоторых людей Лакота и Дакота.

Это изменение нельзя рассматривать как последующее терминологическое изменение. регресс вызван тем, что янктон-янктонайцы жили вместе с санти в одних и тех же заповедниках. Самые старые тексты, которые документируют диалекты сиу, лишены исторических ссылок на Накота. Ульрих особо отмечает, что в англо-дакотском словаре Джона П. Уильямсона (1902 г.) Дакота указана как имя собственное для народа Дакота, но не упоминается Накота. Тем не менее, Уильямсон много работал с янктоном и часто включал в свой словарь варианты янктона для статей Санти. Более того, Ульрих отмечает, что ученый-янктон Элла Кара Делориа (род. В 1888 г.) была одной из первых, кто указал на «ошибочность обозначения групп янктон-янктонай как Накота».

В настоящее время соответствующие группы называют себя на своих родных языках следующим образом:

  • Дахота (или Даход) - Санти
  • Дакшота (или Дакшод) - Янктон и Янктонай
  • Лакшота (или Lakȟól) - Тетон (это упоминание вышло из употребления, и теперь они просто называют себя Lakóta)
  • Nakhóta (Накхода или Накхона) - Ассинибойн
  • Накхода (или Накхота) - Stoney
Современные тенденции

В последнее время Assiniboine и особенно Stoney начали минимизировать историческое отделение от Dakota. Они заявили о своей идентичности с нацией сиу, хотя такой централизованной единицы больше не существует. Исторически сиуанские племена также были довольно децентрализованными и действовали независимо группами. Эту тенденцию можно увидеть на официальных интернет-сайтах Стони Альберты, например, в самоназвании коренной нации сиу Алексис Накота или в заявлении Первый народ Накода своим происхождением сиу и ценностью своего родного языка: «Будучи потомками великих народов сиу, нынешние члены племени стоуни предпочитают вести свои разговоры и вести свои племенные дела на родном языке сиу». 8>Племена ассинибойнов и стоуни Саскачевана также претендуют на принадлежность к традиции сиу.

Племена ассинибойнов-стоунов поддержали недавние попытки «пан-сиу» возродить родные языки. Их представители посещают ежегодные языковые саммиты лакота, дакота и накота. С 2008 года они спонсируются Tusweca Tiospaye (Сообщество Dragonfly), некоммерческой организацией Lakota, занимающейся продвижением и укреплением языка. Они продвигают миссию «Объединение семи огней Совета для спасения языка».

Длительное разделение народов привело к тому, что их языки развились независимо и стали более дифференцированными; они больше не являются взаимно понятными. Носители языка Лакота и Дакота не могут сразу понять Ассинибойн. Ни они, ни говорящие на Ассинибойне не понимают Стони. Задача племен возродить (или создать) единый язык сиу может быть чрезвычайно трудной.

Примечания
Источники
  • Кертис, Эдвард Шериф, Североамериканские индейцы: серия томов, изображающих и описывающих индейцев Соединенных Штатов и Аляски (написано, иллюстрировано и опубликовано Эдвардом С. Кертисом; отредактировано Фредериком Уэббом Ходжем), Сиэтл, ES Curtis [Кембридж, Массачусетс: The University Press], 1907–1930, 20 т. (Северо-Западный университет )
  • ДеМалли, Раймонд Дж., «Сиу до 1850 года»; в Раймонде Дж. ДеМалли (изд.), Справочник североамериканских индейцев: равнины (том 13, часть 2, стр. 718–760), Уильям К. Стертевант ( Gen. Ed.), Смитсоновский институт, Вашингтон, округ Колумбия, 2001 (ISBN 0-16-050400-7 )
  • Гай Э. Гиббон, Сиу: Дакота и Лакота Nations, Malden, Blackwell Publishers, 2003 (ISBN 1557865663 )
  • Говард, Джеймс Х., The Canadian Sioux, Lincoln, University of Nebraska Press, 1984 (ISBN 0-8032-2327-7 )
  • Льюис, М. Пол (cura di), 2009. Ethnologue: Languages ​​of the World, шестнадцатое издание, Tex.: SIL International. Онлайн-версия: http://www.ethnologue.com/
  • Палмер, Джессика Д., Народ Дакоты: история народов Дакоты, Лакоты и Накоты до 1863 года. Джефферсон: McFarland Company, Inc., Publishers, 2008 (ISBN 0786431776 )
  • Parks, Douglas R., DeMallie, Raymond J., "Sioux, Assiniboine and Stoney Dialects: A Classification", Anthropological Linguistics, Special Issue, Florence M. Voegelin Memorial Volume, Vol. 34: 1-4, 1992.
  • Паркс, Дуглас Р. и Рэнкин, Роберт Л., «Сиуанские языки», в Raymond J. DeMallie (ed..), Handbook of North American Indians: Plains (Vol. 13, Part 1, p. 94–114), William C. Sturtevant (gen. Ed.), Smithsonian Institution, Washington, 2001.
  • Ullrich, Ян, New Lakota Dictionary: Lakhótiyapi-English / English-Lakhótiyapi Incorporating Dakota Dialects of Santee-Sisseton и Yankton-Yanktonai, Блумингтон, Консорциум языков лакота, 2008 (ISBN 0 -9761082-9-1 ).
  • Кристофер Весторп, Карманный путеводитель по коренным американцам, Сала mander Books, Londra, 1993 (ISBN 1856000230 ) - итальянское издание консультировалось с: Indiani. I Pellerossa Tribù per Tribù, Idealibri, Milan, 1993 (ISBN 88-7082-254-0 ).
  • Эта статья является существенным переводом из Накота в итальянская Википедия.
Последняя правка сделана 2021-05-31 08:43:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте