Обед без еды

редактировать
Обед без еды
NakedLunch1stedition.jpg Обложка первого издания Олимпии 1959 года с опечаткой в ​​названии
АвторУильям С. Берроуз
СтранаФранция
ЯзыкАнглийский
Жанр
ИздательствоOlympia Press (Европа). Grove Press (США)
Дата публикации1959
Тип носителяПечать (Твердая обложка и Мягкая обложка )
ISBN 978-3-548-02843-9 (перепечатка)
OCLC 69257438

Обед без одежды (иногда Обед без одежды ) Роман 1959 года американского писателя Уильяма С. Берроуза. Книга построена в виде серии слабо связанных виньеток. Берроуз заявил, что главы предназначены для чтения в любом порядке. Читатель следует за повествованием наркомана Уильяма Ли, который принимает разные псевдонимы, от США до Мексики, в конечном итоге до Танжера и сказочной Межзоны.

Виньетки (которые Берроуз назвал "rou tines ") взяты из собственного опыта Берроуза в этих местах и ​​его пристрастия к наркотикам: героин, морфин и, в то время как в Танжере, majoun (сильный гашиш кондитерское изделие), а также немецкий опиоид с торговой маркой Eukodol (оксикодон), о котором он часто писал.

Роман был включен в список Time «100 лучших англоязычных романов с 1923 по 2005 год». В 1991 году Дэвид Кроненберг снял одноименный фильм, основанный на романе и других произведениях Берроуза.

Содержание
  • 1 Происхождение названия
  • 2 издания
  • 3 Краткое содержание сюжета
  • 4 Литературное значение и прием
  • 5 Адаптация к фильму
  • 6 Адаптация к комиксу
  • 7 Сноски
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Происхождение названия

Книга была первоначально опубликована под названием «Обед без одежды в Париже в июле 1959 года» издательством Olympia Press. Из-за законов США о непристойности полное американское издание (Grove Press ) появилось только в 1962 году. Оно называлось Naked Lunch и существенно отличалось от издания Olympia Press, потому что оно было основано на более ранней рукописи 1958 года, находящейся во владении Аллена Гинзберга. Статья «the» в названии никогда не предназначалась автором, а добавлена ​​редакцией издания Olympia Press 1959 года. Тем не менее «Голый обед» остался названием, используемым для изданий Corgi Books 1968 и 1974 годов, и роман часто известен под альтернативным названием, особенно в Великобритании, где эти издания распространялись.

Берроуз заявляет во введении, что Джек Керуак предложил название. «Название означает именно то, о чем говорят слова: голый обед, застывший момент, когда все видят, что находится на конце каждой вилки». Хотя научные исследования склонны указывать на Le Déjeuner sur l'herbe («Завтрак на траве») Мане 1863 года как на вдохновение Берроу для названия.

В июньском письме 1960 г. Аллен Гинзберг, Керуак сказал, что он доволен, что Берроуз присвоил ему титул. Он заявляет, что Гинзберг неправильно прочитал «Обнаженную похоть» из рукописи, и только он заметил. Керуак не уточнял, о какой рукописи и критики могли только догадываться до 2003 года, когда ученый Берроуза Оливер Харрис установил, что осенью 1953 года в своей квартире в Нижнем Ист-Сайде Гинзберг читал Керуаку вслух рукопись «Квира»: который Берроуз только что привез с собой из Мехико. В течение следующих пяти лет Берроуз использовал это название для обозначения трехчастной работы, состоящей из «Хлам», «Квир» и «Яге», соответствующих его первым трем рукописям, прежде чем он стал описывать книгу, позже опубликованную как «Обнаженный обед», основанный в основном на его рукописи «Интерзона» 1957 года.

Издания

После публикации Grove Press добавили в книгу дополнительные материалы, касающиеся битвы за цензуру, а также статью Берроуза на тему наркотиков. зависимость. В 2001 году было опубликовано «восстановленное текстовое» издание «Голого обеда» с добавлением некоторых новых и ранее запрещенных материалов.

Краткое содержание сюжета

Обед без одежды - нелинейное повествование без четкого сюжета. Ниже приводится краткое изложение некоторых событий книги, которые можно считать наиболее важными.

Книга начинается с приключений Уильяма Ли (также известного как «Агент Ли»), который является альтер-эго Берроуза в романе. Его путешествие начинается в США, где он бежит от полиции в поисках своего следующего исправления. Есть короткие главы, описывающие разных персонажей, с которыми он путешествует и встречает на своем пути.

В конце концов он попадает в Мексику, где его направляют к доктору Бенвею; за что, ему не сказано. Появляется Бенвей и рассказывает о своих предыдущих действиях в Аннексии как «тотальный деморализатор». Затем история переходит в состояние под названием Фриланд, разновидность неопределенности, где мы узнаем об Islam Inc. Здесь представлены некоторые новые персонажи, такие как Клем, Карл и Хоселито.

Затем короткий отрезок перемещается в пространстве и времени к рынку. Здесь продают черное мясо и сравнивают с «барахлом», то есть героином. Затем действие возвращается в больницу, где Бенуэй полностью раскрывается как манипулятор садист.

Время и пространство снова переносят повествование в место, известное как Интерзона. Хасан, один из известных персонажей книги и «печально известный сжижитель», устраивает жестокую оргию. AJ разбивает вечеринку и сеет хаос, обезглавливая людей и имитируя пирата. Хасан в ярости и говорит Эй-Джею никогда не возвращаться, называя его «сукой-фактуалистом», термин, который расширяется намного позже, когда описываются явно «конфликтующие» политические фракции внутри Interzone. К ним относятся сжижители, отправители, фактуалисты и дивизионисты (занимающие «промежуточную позицию»). В небольшом описательном разделе рассказывается об Университете Interzone, где высмеивают профессора и его студентов; книга переходит к оргии, которую устраивает AJ.

Затем книга возвращается к рыночной площади и описанию тоталитарного правительства Аннексии. Персонажи, в том числе клерк округа, Бенуэй, доктор Бергер, Клем и Джоди, изображены через тяжелые диалоги и их собственные под-истории.

После описания четырех сторон Interzone нам рассказывают больше историй об AJ. После краткого описания Interzone, роман разбивается на под-рассказы и сильно нарезку на отрывки.

Внезапно возвращаясь к тому, что кажется реальностью Ли, два полицейских, Хаузер и О'Брайен, догоняют Ли, который убивает их обоих. Затем Ли идет к уличной телефонной будке и звонит в отдел по борьбе с наркотиками, говоря, что хочет поговорить с О'Брайеном. Лейтенант Гонсалес на другом конце провода утверждает, что в их записях нет никого по имени О'Брайен. Когда Ли спрашивает вместо этого Хаузера, ответ идентичен; Ли вешает трубку и снова бежит. Тогда книга становится все более бессвязной и импрессионистической и, наконец, просто останавливается.

Литературное значение и прием

Обед без еды считается основополагающей работой Берроуза. Крайне противоречивая как по предмету, так и по использованию непристойной лексики (что понимал и предполагал Берроуз), книга была запрещена в Бостоне и Лос-Анджелесе в США, а также в нескольких европейских странах. издатели подвергались преследованиям. Это была одна из последних американских книг, по которой проводился суд за непристойность.

Книга была запрещена в Бостоне в 1962 году за непристойность (в частности, детское убийство и акты педофилии ), что сделало ее одной из последних запрещены в этом городе, но это решение было отменено в 1966 году Верховным судебным судом штата Массачусетс. Апелляционный суд счел, что книга не нарушает законы о непристойности, поскольку было установлено, что она имеет определенную социальную ценность. Слушание включало свидетельские показания в поддержку работы Аллена Гинзберга и Нормана Мейлера.

. Отрывки рукописи были опубликованы весной 1958 года в журнале Роберта Крили Black Mountain Review и весной 1958 года в издании Чикагского университета, управляемом студентами Chicago Review. Студенческое издание не было хорошо встречено и заставило администрацию университета обсудить будущую цензуру зимнего издания 1959 года, что привело к отставке всех редакторов, кроме одного. Когда редактор Пол Кэрролл опубликовал журнал BIG TABLE Magazine (выпуск № 1, весна 1959 года) вместе с бывшим редактором Chicago Review Ирвином Розенталем, он был признан виновным в отправке непристойных материалов по почте США за то, что в него вошли «Десять эпизодов из Обнаженный обед ", произведение судебного чиновника почтового отделения США сочло" недисциплинированной прозой, гораздо более похожей на ранние работы экспериментальных подростков, чем на что-либо литературное ", и первоначально оценил его как не отправляемая по почте в соответствии с положениями 18 USC § 1461.

На более конкретном уровне Naked Lunch также протестует против смертной казни. В «Сведении под присягой: свидетельство о болезни» Берроуза «Синие фильмы» (появляющиеся в виньетке «Ежегодная вечеринка Эй-Джея») названы «трактатом против смертной казни».

Поклонники литературы Beat Generation, Дональд Фейген и Уолтер Беккер назвали группу Steely Dan в честь упомянутого «революционного» парового дилдо. в романе.

Киноадаптация

С 1960-х годов многие режиссеры рассматривали возможность адаптации «Голого обеда» для экрана. Энтони Балч, который работал с Берроузом над несколькими проектами короткометражных фильмов в 1960-х, думал о создании мюзикла с Миком Джаггером в главной роли, но проект провалился, когда отношения между ними испортились. Балч и Джаггер. Сам Берроуз адаптировал свою книгу к так и не снятому фильму; после того, как Джаггер бросил учебу, на главную роль претендовал Деннис Хоппер, а в какой-то момент продюсер игрового шоу Чак Баррис считался возможным финансистом проекта.

В мае 1991 года канадский режиссер Дэвид Кроненберг взял несколько элементов из книги и соединил их с элементами жизни Берроуза, создав гибридный фильм о написании книги. чем сама книга. Питер Веллер снялся в роли Уильяма Ли, псевдонима Берроуза, использованного при написании Наркомана.

адаптации комиксов

Итальянский художник комиксов Джанлука Леричи, более известный под своим художественным псевдонимом Профессор Бад. Трип преобразовал роман в графический роман Il Pasto Nudo (1992), опубликованный Shake Edizioni.

Сноски
Библиография
  • Берроуз, Уильям С. (1992). Обед без одежды. Роща Атлантик. ISBN 0-8021-3295-2. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Берроуз, Уильям С. (2001). Грауэргольц, Джеймс ; Майлз, Барри (ред.). Naked Lunch (восстановленный текст - ред.). Grove Press. ISBN 0-8021-4018-1. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Naked Lunch @ 50: Anniversary Essays, под редакцией Оливера Харриса и Яна Макфадьена (Карбондейл, Иллинойс, Южный Иллинойс) University Press, 2009).
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 08:41:03
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте