Нагамский креол

редактировать

Нагамец
Нага Пиджин
УроженецСеверо-Восточной Индии
Этническая принадлежностьНарод нага
Носители языка(30 000, 1989)
Языковая семья Ассамский на основе креольский
Коды языков
ISO 639-3 nag
Glottolog naga1394

нагамский ("Naga Pidgin") - это ассамский -лексифицированный креольский язык, который, в зависимости от местоположения, также был описан и классифицирован как " расширенный пиджин »или« пиджинкреол ». На родном языке примерно 30 000 человек в северо-восточном штате Индии Нагаленд, он развивался в основном как средство рыночной и торговой коммуникации. Несмотря на то, что официальным языком государства является английский, нагамский язык функционирует как lingua franca, на котором говорит почти все население Нагаленда. Он также используется в средствах массовой информации, а также в официальных, регулируемых государством сферах, включая новости и радиостанции, образование, политическую и правительственную сферы. Нагамский язык классифицируется как креольский, поскольку, несмотря на то, что на нем говорят как на "расширенном пиджине" большинство носителей Нагаленда, на нем также говорят как на родном языке общины димаса в крупнейшем городе Нагаленда, Димапур.

Содержание
  • 1 Раннее происхождение и эволюция
  • 2 Лингвистика
  • 3 Фонология
    • 3.1 Согласные
  • 4 См. Также
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Раннее происхождение и эволюция

Хотя точное происхождение народа нагов определить сложно, историки обычно считают, что поселение нагов происходило в течение определенного периода времени волнообразно, как различные наги. племена из Китая и других мест проникли в необитаемые холмы Нага через Бирму. Вдобавок, по мере того как различные общины нагов поселились в Нагаланде, Нагаленд стал населен более чем двадцатью коренными группами нагов, а также несколькими другими группами иммигрантов, все из которых говорили на взаимно непонятных языках. Несмотря на то, что группы, как правило, остаются изолированными друг от друга, это способ межгруппового общения между племенами Нага-Хиллз, а также не-нага-ассамскими коренными народами, которые жили на равнинах и включали такие группы, как качаны, ассамцы, и народ манипури, был необходим.

Нагамский язык в первую очередь развился как лингва-франка из-за контактов в центрах бартерной торговли на равнинах Ассама между членами различных языковых групп нага, которые общались с ассамским языком. трейдеры и друг с другом. Этот контакт происходил на регулярной основе, что позволило развить и в конечном итоге стабилизировать нагамский язык.

Кроме того, есть свидетельства языковых контактов между коренными народами, правителями ахом и различными группами нагов. относительно доходов и сбора налогов, переговоров по договорам, административных целей и ведения войны. Правители ахома время от времени отправляли экспедиции, чтобы совершить набег на наг и поработить их и заставить их платить дань, вызывая в разное время напряженность и враждебность между нагами и ассамцами.

В 1826 году британские войска Ост-Индии оккупировали ныне павшее королевство Ахом, и ассамский язык изначально использовался в качестве основного языка обучения в школах, а английский и хинди стали вторыми языками для учеников. Считалось, что ассамский язык стал лингва-франка, однако при контакте с людьми с холмов Нага стало ясно, что нагамский диалект, который рассматривался как «пиджин-ассамский», был лингва-франка холмов Нага, на котором говорили большинство, если не все население.

Распространение нагамского языка как lingua franca продолжилось после 1930-х годов. Английский был выбран в качестве объединяющего официального государственного языка Нагаленда, но менее 5% населения говорили на нем с какой-либо степенью беглости. Конечно, на нем говорила лишь небольшая часть населения, и большинство учителей часто плохо его понимали. С повышенным интересом и акцентом на образование, учителя часто использовали нагамский диалект в классных занятиях, обсуждениях и для правильного объяснения предмета. Поскольку большинство детей нагов либо были немного знакомы с нагамским, либо свободно говорили на нем, а не на английском, учителя, преподающие в смешанных классах, часто прибегали к использованию нагамского диалекта, что еще больше укрепило роль нагамского языка как языка, широко используемого большинством населения.

Вслед за этим, в начале 1970-х, М. В. Сридхар стремился начать процессы стандартизации с намерением производить учебные материалы на нагамском языке. Он проконсультировался с лидерами нагов и соответствующими властями относительно того, какой из алфавитов деванагари, ассама, римского или бенгальского следует сделать стандартным. Была достигнута договоренность о том, что латинский шрифт будет принят в нагамском письме. Поскольку население было в основном христианизировано во время британского правления и в целом было знакомо с римским письмом через тексты, принесенные миссионерами, он считался наиболее благоприятным. Это также считалось наиболее нейтральным вариантом, поскольку его можно было использовать, чтобы дистанцироваться от дальнейшей связи с ассамцами.

Несмотря на напряженность и историю этнического конфликта, требование общения между нага и не-нага Народы индуцировали языковой контакт, который способствовал росту и использованию нагамского языка в качестве метода межгруппового общения.

Нагамский язык постепенно становился более сложным, поскольку он распространился по региону и в различные области государства, и в настоящее время используется практически во всех сферах повседневной жизни. Он функционирует как язык более широкого общения, на котором говорящие могут говорить на любую тему на нагамском диалекте. Помимо обычного разговора между людьми, он также используется в официальных, регулируемых государством сферах, таких как проведение заседаний парламента, на религиозных собраниях, в системе образования и в системе здравоохранения между медсестрой, врачом и общением с пациентом. Нагамский диалект также является предпочтительной формой связи для работы в сельских районах и в смешанных домах.

Лингвистика

Нагамский диалект имеет обширный лексикон с несколькими четкими грамматическими категориями и четкой флективной морфологией. Он структурно сокращен по сравнению с ассамским, который является источником большей части нагамской лексики, фонологии и синтаксиса. У нагамского есть два падежа, два времени, три аспекта. Гендера нет, хотя грамматический род начинает появляться из-за влияния хинди и особенно заметен в словах и выражениях хинди. Всего 26 согласных и 6 гласных. В нагамском языке нет носовых гласных, и тон не является в нем определяющей чертой.

Структура нагамского языка была впервые изучена и исследована доктором Аджитом Кумаром Байшья, профессором кафедры лингвистики Университета Ассама, в его докторской диссертации «Структура нагамского языка: Контактный язык Нагаленда..

Фонология

Фонематический перечень нагамских креолов состоит из шести гласных, семи дифтонгов и двадцати восьми согласных (включая два полугласных ).

гласных
передний центральный задний
IPA IPA IPA
закрытый iu
закрытый-средний eəo
открытый
Дифтонги
iou
aːiaːoaːu
iiaː
ooi
uuaːui

согласные

губные стоматологические /

альвеолярные

ретрофлекс небные велар глоттальные
назальные m n ŋ
взрывные /

аффрикатные

безголосый p t ʈ k
безголосый с придыханием tʃʰ
с голосом b d ɖ ɡ
с голосом с придыханием dʒʱɡʱ
Fricative безмолвный s ʃ
озвученный h
Trillplainr
Приблизительно wl j (w)
См. Также
Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 08:17:49
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте