шумерское слово NIN (от аккадского произношения знака EREŠ ) использовалось для обозначения королева или жрица, и часто переводится как «леди». Другие переводы включают «королева», «хозяйка», «владычица» и «владыка».
Многие богини называются НИН, например НИН.ГАЛ ( «великая дама»), É.NIN.GAL («дама великого храма»), EREŠ.KI.GAL и NIN.TI.
составная форма НИН. ДИНГИР («божественная дама» или «дама [а] бога»), от аккадского энту, обозначает жрицу.
NIN возник как лигатура из клинописных глифов из MUNUS (𒊩) и TÚG (𒌆); знак НИН был написан как MUNUS.TÚG (𒊩𒌆) архаичной клинописью, особенно в Кодексе Хаммурапи. С другой стороны, слог нин был написан ассирийской клинописью как MUNUS.KA (𒊩𒅗). MUNUS.KU = NIN 9 (𒊩𒆪) означает «сестра».
Базовый клинописный знак MUNUS («женщина»)
Базовый клинописный знак TÚG (слог ku)
Нинсун (NIN.SÚN) как мать Гильгамеш в Эпосе о Гильгамеше (стандартная вавилонская версия), появляется в 5 из 12 глав (таблицы I, II, III, IV и XII). Другой персонаж, использующий НИН, - это бог Нинурта (NIN.URTA), который появляется в Таблице I, и особенно в мифе о потопе Таблицы XI.
51 использование NIN, другое важное использование - для аккадского слова eninna (nin как в e-nin-na, но также и в других вариантах). Eninna - это наречие «сейчас», но оно также может использоваться как соединение или как segue -form (переходная форма).
Два использование NIN как слова для обозначения «сестры» (аккадский ахату), например, используется в Таблице 8 (Траур Энкиду ), строка 38:
.