Мориско

редактировать
Для винограда см Mourisco tinto.

Moriscos ( испанский:  [moˈɾiskos], каталонский:  [muˈɾiskus] ; португальский : mouriscos [мо (ш) ˈɾiʃkuʃ] ; Испанский означает «мавританский») были бывшими мусульманами и их потомками, которым Римско-католическая церковь и испанская корона приказали обратиться в христианство или принудительное изгнание после того, как Испанияв начале XVI века запретила открытое исповедание ислама своим многочисленным мусульманским населением (так называемым мудехар ). век.

В Унифицированных португальских и испанских монархах доверяли морискам и боялись, что они побудят новые инвазии от Османского халифата после падения Константинополя. Таким образом, между 1609 и 1614 годами они начали систематически изгонять их из различных королевств объединенного королевства. Наиболее серьезные изгнания произошли в восточном Королевстве Валенсия. Точное количество мориско, находившихся в Испании до изгнания, неизвестно и может быть угадано только на основании официальных записей указа о высылке. Кроме того, общий успех отчисления является предметом научных дискуссий, при этом оценки доли тех, кто избежал высылки или вернулся в Испанию, колеблется от 5% до 40%. Подавляющее большинство изгнанных навсегда поселились на западной окраине Османской империи и Королевства Марокко. Последнее массовое преследование морисков за криптоисламские обычаи произошло в Гранаде в 1727 году, и большинство осужденных получили относительно легкие приговоры.

На испанском языке, Morisco также используется в официальной документации колониальной эпохи в испанской Америке для обозначения смешанной расы castas : дети отношений между испанскими мужчинами и женщинами смешанной афро-европейской родословной.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Имя и этимология
  • 2 Демография
    • 2.1 В Королевстве Гранада
    • 2.2 В Королевстве Валенсия
    • 2.3 В Арагоне и Каталонии
    • 2.4 В Кастилии
    • 2.5 На Канарских островах
  • 3 Религия
    • 3,1 христианство
    • 3.2 Ислам
  • 4 Хронология
    • 4.1 Завоевание аль-Андалуса
    • 4.2 Принудительное обращение мусульман
    • 4.3 После преобразования
    • 4.4 Исключение
  • 5 Международные отношения
  • 6 Литература
  • 7 Последствия
    • 7.1 Морискос в Испании после изгнания
    • 7.2 Современные этнические группы в Испании, связанные с морисками
    • 7.3 Мориски и популяционная генетика
    • 7.4 Потомки и испанское гражданство
  • 8 Известные потомки Мориско и Мориско
  • 9 морисков в колониальной испанской Америке
  • 10 См. Также
  • 11 Источники
  • 12 Библиография
    • 12.1 На испанском языке
  • 13 Внешние ссылки

Имя и этимология

Ярлык morisco для мусульман, перешедших в христианство, начал появляться в текстах в первой половине шестнадцатого века, хотя использование этого термина в то время было ограниченным. Его употребление стало широко использоваться в христианских источниках во второй половине столетия, но было неясно, принял ли этот термин Мориск. В своих текстах они чаще говорили о себе просто как о мусульманах (мусульманах); в более поздние периоды они, возможно, начали принимать ярлык. В наше время этот ярлык широко используется в испанской литературе и принят на других языках, включая современный стандартный арабский (в котором он появляется как al-Mūrīskīyūn ( арабский : الموريسكيون)).

Слово morisco появляется в кастильских текстах XII века как прилагательное к существительному moro. Эти два слова можно сравнить с английским прилагательным «мавританский» и существительным « мавр ». Средневековые кастильцы использовали эти слова в общем смысле «североафриканский» или «мусульманин»; слова продолжали использоваться в этих старых значениях даже после того, как более конкретное значение morisco (не имеющее соответствующего существительного) стало широко распространенным.

По словам Л.П. Харви, два разных значения слова morisco привели к ошибкам, когда современные ученые неверно истолковывают исторический текст, содержащий morisco в старом значении, как имеющий новое значение. В первые годы после насильственного обращения в христианство христиане использовали термины «новые христиане», «новообращенные» или более длительные «новые христиане, обращенные из мавров» ( nuevos christianos convertidos de moros ; для отличия от обращенных из иудаизма ) для обозначения этой группы.

В 1517 году слово morisco стало «категорией», добавленной к множеству культурных и религиозных идентичностей, существовавших в то время, и использовалось для обозначения мусульман, обращенных в христианство в Гранаде и Кастилии. Этот термин был уничижительной адаптацией прилагательного morisco («мавританский»). Вскоре он стал стандартным термином для обозначения всех бывших мусульман в Испании.

В испанской Америке слово morisco (или morisca в женской форме) использовалось для обозначения расовой категории: каста смешанной расы, ребенок испанца ( español) и мулат ( потомок испанца и негра, как правило, светлее). -полный человек с африканским происхождением). Этот термин появляется в регистрах браков колониальной эпохи, идентифицирующих людей, и на картинах Каста восемнадцатого века.

Демография

Не существует общепризнанной цифры населения Мориско. Оценки различаются из-за отсутствия точной переписи. Кроме того, Мориско избегали регистрации и властей, чтобы выглядеть как представители большинства испанского населения. Кроме того, численность населения колебалась из-за таких факторов, как уровень рождаемости, завоевания, обращения, переселения и эмиграция.

Историки в целом согласны с тем, что, согласно записям о высылках, около 275 000 мориско были изгнаны из Испании в начале 17 века. Историк Л.П. Харви в 2005 году дал диапазон от 300 000 до 330 000 для начала 16 века; основано на более ранних оценках Домингеса Ортиса и Бернара Винсента, которые дали 321 000 за период 1568–1575 годов и 319 000 незадолго до изгнания в 1609 году. Но Кристиан Сталларт оценила это число примерно в один миллион мориско в начале 16 века. Недавние исследования Тревора Дадсона по изгнанию Мориско предлагают цифру в 500000 человек непосредственно перед изгнанием, что согласуется с цифрами, приведенными другими историками. Дадсон заключает, что, если предположить, что цифра 275 000 из официальных отчетов о высылке верна, примерно 40% испанских морисков удалось вообще избежать высылки. Еще 20% удалось вернуться в Испанию через годы после их изгнания.

В Королевстве Гранада

Мавританские прозелиты архиепископа Ксименеса, Гранада, 1500 год, Эдвин Лонг (1829–1891)

Эмират Гранады был последним мусульманская Королевство на Пиренейском полуострове, который сдался в 1492 году в католических сил после десятилетней кампании. Гранада была присоединена к Кастилии как Королевство Гранады, и большинство ее мусульманского населения составляло от 250 000 до 300 000 человек. Первоначально Гранадский договор гарантировал их право быть мусульманами, но попытка кардинала Сиснероса обратить население в свою веру привела к серии восстаний. Восстания были подавлены, и впоследствии мусульманам в Гранаде был предоставлен выбор: остаться и принять крещение, отказаться от крещения и быть порабощенными или убитыми, или быть изгнанными. Вариант изгнания часто был невозможен на практике, и власти препятствовали ему. Вскоре после поражения восстания все мусульманское население Гранады номинально приняло христианство.

Хотя они обратились в христианство, они сохранили свои существующие обычаи, включая свой язык, различные имена, еду, одежду и даже некоторые церемонии. Многие тайно исповедовали ислам, даже когда публично исповедовали и практиковали христианство. Это привело к тому, что католические правители стали проводить все более нетерпимую и жесткую политику по искоренению этих характеристик. Кульминацией этого стала « Прагматика» Филиппа II от 1 января 1567 года, в которой морискам было приказано отказаться от своих обычаев, одежды и языка. Pragmatica вызвал к восстаниям Morisco в 1568-71. Испанские власти подавили это восстание, и по окончании боев власти решили изгнать мориско из Гранады и рассеять их в других частях Кастилии. От 80 000 до 90 000 гранадцев были отправлены в города и поселки по всей Кастилии.

В Королевстве Валенсия

В 1492 году Восточное королевство Валенсия, входившее в состав короны Арагона, было вторым по величине мусульманским населением в Испании после Гранады, которое стало номинально крупнейшим после насильственных обращений в Гранаде в 1502 году. Знать Валенсии продолжала позволять исламу быть практиковалось до 1520-х годов, и, в некоторой степени, необходимо сохранить исламскую правовую систему.

В 1520-х годах среди христианских подданных Валенсии вспыхнуло восстание братств. Восстание имело антиисламские настроения, и повстанцы вынудили валенсийских мусульман стать христианами на территориях, которые они контролировали. Мусульмане присоединились к Короне в подавлении восстания, сыграв решающую роль в нескольких битвах. После подавления восстания король Карл V начал расследование, чтобы определить обоснованность обращений, навязанных повстанцами. В конечном итоге он поддержал эти обращения, поэтому поставил насильственно обращенных подданных под власть инквизиции и издал декларации с целью принуждения к обращению остальных мусульман.

После принудительных преобразований Валенсия была регионом, где остатки исламской культуры были самыми сильными. Венецианский посол в 1570 сказал, что некоторые Валенсийская дворяне «позволил их Moriscos жить почти открыто, как магометане.» Несмотря на попытки запретить арабский язык, на нем продолжали говорить до изгнания. Валенсийцы также обучали других арагонских мориско арабскому языку и религиозным текстам.

В Арагоне и Каталонии

Мориски составляли 20% населения Арагона, проживая в основном на берегах реки Эбро и ее притоков. В отличие от Гранады и Валенсии Морискос, они не говорили по-арабски, но, как вассалы знати, получили привилегию относительно открыто исповедовать свою веру.

Такие места, как Муэль в Сарагосе, были полностью заселены морисками, единственными старыми христианами были священник, нотариус и владелец трактира. «Остальные предпочли бы отправиться в паломничество в Мекку, чем в Сантьяго-де-Компостела ».

В Каталонии мориски составляли менее 2% населения и были сосредоточены в регионе Нижнего Эбро, а также в городе Лерида и городах Айтона и Серос в регионе Низкий Сегре. Они в основном не говорили по- арабски не дольше, но каталонские, и в меньшей степени, также кастильский - Арагонский в Лериде.

В Кастилии

Королевство Кастилия включало также Эстремадуру и большую часть современной Андалусии (особенно долину Гвадалквивир ). Пропорция его населения на большей части территории была более рассредоточенной, за исключением отдельных мест, таких как Вильяррубия-де-лос-Охос, Орначос, Аревало или Сеньорио-де-лас-Синко Виллы (в юго-западной части провинции Альбасете ), где они были большинство или даже все население. Мориски Кастилии были высоко интегрированными и практически неотличимыми от католического населения: они не говорили по-арабски, и многие из них были настоящими христианами. Массовое прибытие гораздо более заметного населения мориско, депортированного из Гранады на земли под королевством Кастилия, привело к радикальному изменению положения кастильских мориско, несмотря на их попытки отличиться от гранадцев. Например, браки между кастильскими мориско и «старыми» христианами были гораздо более распространены, чем между кастильскими и гранадскими морисками. Город Орначос был исключением не только потому, что практически все его жители были морисками, но и из-за их открытого исповедания исламской веры и их знаменитой независимой и неукротимой натуры. По этой причине приказ о высылке в Кастилии был направлен конкретно против « Хорнахерос », первых кастильских мориско, подлежащих изгнанию. В исключительных случаях Хорнахерос было разрешено покинуть страну полностью вооруженными, и они были отправлены непобежденной армией в Севилью, откуда они были отправлены в Марокко. Они сохранили свой воинственный характер за границей, основав Корсарскую республику Бу Регрег и Сале в современном Марокко.

На Канарских островах

Положение мориско на Канарских островах отличалось от континентальной Европы. Они не были потомками иберийских мусульман, но были мусульманскими маврами, взятыми из Северной Африки в ходе христианских набегов ( кабальгадас ) или пленниками, взятыми во время нападений берберийских пиратов на острова. На Канарских островах их держали в рабстве или освобождали, постепенно переходя в христианство, а некоторые служили проводниками в набегах на их бывшую родину. Когда король запретил дальнейшие набеги, мориски потеряли связь с исламом. Они стали значительной частью населения островов, достигнув половины жителей Лансароте. Протестуя против своего христианства, им удалось избежать изгнания, от которого пострадали европейские мориски. Все еще подвергаясь этнической дискриминации pureza de sangre, они не могли мигрировать в Америку или присоединиться ко многим организациям. Позднее петиции разрешили их эмансипацию вместе с остальным канарским населением.

Религия

христианство

В то время как мавры решили покинуть Испанию и эмигрировать в Северную Африку, мориски приняли христианство и получили для этого определенные культурные и юридические привилегии.

Многие мориски стали набожными в своей новой христианской вере, а в Гранаде некоторые мориски были убиты мусульманами за отказ отречься от христианства. В Гранаде 16 века христиане Мориски выбрали Деву Марию своей святой покровительницей и разработали христианскую религиозную литературу с акцентом на Марии.

ислам

Дополнительная информация: Оранская фетва.

Поскольку обращение в христианство было предписано законом, а не их собственной волей, большинство мориско по-прежнему искренне верили в ислам. Однако из-за опасности, связанной с практикой ислама, эта религия в основном практиковалась подпольно. Юридическое заключение, которое современные ученые называют « Оранской фетвой », распространялось в Испании и предоставляло религиозное оправдание внешнему соответствию христианству, сохраняя при этом внутреннее убеждение в вере в ислам, когда это необходимо для выживания. Фетва подтвердила обычные обязанности мусульманина, включая ритуальную молитву ( салат ) и ритуальную подаяние ( закят ), хотя это обязательство могло быть выполнено в непринужденной манере (например, в фетве упоминалось совершение ритуальной молитвы, «даже если совершая ритуальную молитву»). какое-то легкое движение »и ритуальная подаяние« проявлением щедрости к нищему »). Фетва также позволяла мусульманам совершать действия, обычно запрещенные исламским законом, такие как употребление свинины и вина, называть Иисуса сыном Божьим и хулить пророка Мухаммеда, если они сохраняли свою убежденность в таких действиях.

В сочинении крипто-мусульманского автора из Мориско, известного как « Молодой человек из Аревало », были рассказы о его путешествии по Испании, его встречах с другими подпольными мусульманами, а также описания их религиозных обрядов и дискуссий. В письмах говорилось о практике тайной совместной ритуальной молитвы ( салат джама'ах ) сбора милостыни для совершения паломничества в Мекку (хотя неясно, было ли это путешествие в конечном итоге завершено), а также о решимости и надежде восстановить полную как можно скорее практиковать ислам. Молодой человек написал по крайней мере три сохранившихся произведения: Краткий сборник нашего священного закона и сунны, Tafsira и Sumario de la relación y ejercio espiritual, все они написаны на испанском языке арабским шрифтом ( aljamiado) и в основном посвящены религиозным темам.

Сохранившиеся копии Корана также были найдены в период Мориско, хотя многие из них не являются полными копиями, а являются избранными сурами, которые было легче скрыть. Другие сохранившиеся исламские религиозные материалы этого периода включают сборники хадисов, рассказов Пророков, исламские юридические тексты, теологические труды (включая труды Аль-Газали ), а также полемическую литературу, защищающую ислам и критикующую христианство.

Мориски также, вероятно, написали Свинцовые книги Сакромонте, тексты, написанные на арабском языке и утверждающие, что это христианские священные книги первого века нашей эры. После открытия в середине 1590-х годов книги были сначала с энтузиазмом встречены христианами Гранады и считались христианскими властями подлинными и вызвали сенсацию во всей Европе из-за (якобы) своего древнего происхождения. Испано-арабский историк Леонард Патрик Харви предположил, что мориски написали эти тексты для того, чтобы проникнуть в христианство изнутри, подчеркнув те аспекты христианства, которые были приемлемы для мусульман.

Содержание этого текста было внешне христианским и вообще не относилось к исламу, но содержало много «исламизирующих» черт. В тексте никогда не упоминалось учение о Троице и не упоминалось об Иисусе как о Сыне Божьем, что в исламе является кощунственным и оскорбительным. Вместо этого он неоднократно заявлял: «Нет бога, кроме Бога, и Иисус есть Дух Бога ( рух Аллах)», что однозначно близко к исламскому шахаду и относилось к кораническому эпитету для Иисуса, «Дух Божий».. Он содержал отрывки, которые казались (неосознанно христианам в то время) неявно предсказывающими прибытие Мухаммеда, упоминая его различные исламские эпитет.

Во многих отношениях описанная выше ситуация была сопоставима с ситуацией марранов, тайных евреев, живших в то же время в Испании.

Лента новостей

Завоевание аль-Андалуса

Дополнительная информация: Реконкиста, мудехар и Гранадский договор Мухаммед I Гранадский возглавлял свои войска во время восстания мудехаров 1264–1266 годов, что показано в современной книге «Кантигас де Санта-Мария».

Ислам присутствует в Испании с момента завоевания Испании Омейядами в восьмом веке. В начале XII века мусульманское население Пиренейского полуострова,  называемого мусульманами « Аль-Андалусом », оценивалось в 5,5 миллиона человек, среди которых были арабы, берберы и новообращенные коренные народы. В следующие несколько столетий, когда христиане продвинулись с севера в процессе, называемом реконкистой, мусульманское население сократилось. В конце пятнадцатого века реконкиста достигла кульминации в падении Гранады, и общее количество мусульман в Испании, по оценкам, составляло от 500 000 до 600 000 из всего испанского населения, составлявшего от 7 до 8 миллионов человек. Примерно половина оставшихся мусульман проживала в бывшем эмирате Гранады, последнем независимом мусульманском государстве в Испании, которое было присоединено к короне Кастилии. Около 20 000 мусульман жили на других территориях Кастилии, а большая часть оставшихся - на территориях короны Арагона. До этого в Кастилии 200 000 из 500 000 мусульман были насильственно обращены; 200000 уехали, а 100000 погибли или были порабощены.

Христиане называли побежденных мусульман, пришедших к их власти, мудехарами. До завершения Реконкисты им обычно предоставлялась свобода вероисповедания в качестве условия их капитуляции. Например, Гранадский договор, который регулировал капитуляцию эмирата, гарантировал завоеванным мусульманам ряд прав, включая религиозную терпимость и справедливое обращение, в обмен на их капитуляцию.

Принудительное обращение мусульман

Основная статья: Принудительное обращение мусульман в Испании

Когда попытки обращения в христианство со стороны первого архиепископа Гранады Эрнандо де Талавера не увенчались успехом, кардинал Хименес де Сиснерос принял более решительные меры: принудительное обращение в христианство, сжигание исламских текстов и судебное преследование многих мусульман Гранады. В ответ на эти и другие нарушения Договора мусульманское население Гранады восстало в 1499 году. Восстание продолжалось до начала 1501 года, что дало кастильским властям повод аннулировать условия Договора для мусульман. В 1501 году условия Гранадского договора о защите были отменены.

В 1501 году кастильские власти предъявили мусульманам Гранады ультиматум: они могли либо принять христианство, либо быть изгнаны. Большинство из них обратились, чтобы у них не отняли имущество и маленьких детей. Многие продолжали одеваться в своей традиционной одежде, говорили по-арабски и тайно практиковали ислам (крипто-мусульмане). Оранская фетва 1504 года содержала научные религиозные диспенсации и инструкции о тайном исповедании ислама при внешнем исповедании христианства. С упадком арабской культуры многие использовали систему письма альджамиадо, то есть кастильские или арагонские тексты в арабском письме с разбросанными арабскими выражениями. В 1502 году королева Кастилии Изабелла I официально отменила терпимость к исламу для всего королевства Кастилия. В 1508 году кастильские власти запретили традиционную гранадскую одежду. После испанского вторжения в Наварру в 1512 году мусульманам Наварры было приказано обратиться или уйти к 1515 году.

Однако король Фердинанд, как правитель Королевства Арагон, продолжал терпеть большое мусульманское население, проживающее на его территории. Поскольку корона Арагона была юридически независима от Кастилии, их политика в отношении мусульман могла и действительно различалась в этот период. Историки предполагают, что корона Арагона была склонна терпимо относиться к исламу в своем царстве, потому что земельная знать там зависела от дешевой, изобильной рабочей силы мусульманских вассалов. Однако эксплуатация земельной элитой мусульман Арагона также усугубила классовое недовольство. В 1520-х годах, когда валенсийские гильдии восстали против местной знати в Восстании Братств, повстанцы «увидели, что самый простой способ уничтожить власть знати в сельской местности - это освободить их вассалов, и они сделали это путем крещения. их." Инквизиция и монархия решили запретить принудительно крещенным мусульманам Валенсии возвращаться в ислам. Наконец, в 1526 году король Карл V издал указ, обязывающий всех мусульман в короне Арагона перейти в католицизм или покинуть Пиренейский полуостров (Португалия уже изгнала или насильственно обратила своих мусульман в 1497 году и установит свою собственную инквизицию в 1536 году).

После преобразования

В Гранаде в течение первых десятилетий после преобразования бывшие мусульманские элиты бывшего Эмирата стали посредниками между короной и населением Мориско. Определенная религиозная терпимость сохранялась и в первой половине XVI века. Они стали alguaciles, идальго, придворный, советник королевского двора и переводчиков арабского языка. Они помогали собирать налоги (налоги из Гранады составляли одну пятую дохода Кастилии) и стали защитниками и защитниками мориско в королевских кругах. Некоторые из них стали настоящими христианами, а другие тайно продолжали оставаться мусульманами. Исламская вера и традиции были более устойчивыми среди гранадского низшего класса, как в городе, так и в деревне. Город Гранада был разделен на кварталы Мориско и Старого христианства, а в сельской местности часто есть чередующиеся зоны, в которых преобладают старые или новые христиане. Королевские и церковные власти были склонны игнорировать тайные, но стойкие исламские обычаи и традиции среди части населения Мориско.

За пределами Гранады роль защитников и защитников взяли на себя христианские лорды Мориско. В областях с высокой концентрацией мориско, таких как Королевство Валенсия и некоторые области других королевств, бывшие мусульмане играли важную роль в экономике, особенно в сельском хозяйстве и ремеслах. Следовательно, христианские лорды часто защищали своих морисков, иногда до такой степени, что становились мишенями инквизиции. Например, инквизиция приговорила Санчо де Кардона, адмирала Арагона к пожизненному заключению, после того, как его обвинили в том, что он позволил морискам открыто исповедовать ислам, построить мечеть и открыто совершить азан (призыв к молитве). Герцог Сегорбе (впоследствии вице-король Валенсии ) позволил своему вассалу в долине Уиксо управлять медресе. Свидетель вспомнил, как один из его вассалов сказал, что «мы живем как мавры, и никто не смеет говорить нам что-либо». Венецианский посол в 1570 сказал, что некоторые Валенсийская дворяне «позволил их Moriscos жить почти открыто, как магометане.»

В 1567 году Филипп II приказал морискам отказаться от своих арабских имен и традиционной одежды и запретил использование арабского языка. Кроме того, детей Морискоса должны были обучать католические священники. В ответ на это с 1568 по 1571 год в Альпухаррах произошло восстание мориско.

Изгнание

Основная статья: Изгнание Мориско Посадка Moriscos в Валенсии Пере Оромиг

В наущению герцога Лерма и наместник Валенсии, архиепископ Хуан де Рибера, Филипп III изгнал мориск из Испании между 1609 (Арагон) и 1614 (Кастилия). Им было приказано уйти «под страхом смерти и конфискации, без суда или приговора... не брать с собой денег, слитков, драгоценностей или переводных векселей... только того, что они могли унести». Оценки числа изгнанных варьировались, хотя современные источники устанавливают это число от 270 000 до 300 000 (около 4% населения Испании).

Большинство было изгнано из Короны Арагона (современный Арагон, Каталония и Валенсия), особенно из Валенсии, где общины мориско оставались большими, заметными и сплоченными; христианская враждебность была острой, особенно по экономическим причинам. Некоторые историки обвиняют в последующем экономическом коллапсе испанского восточно-средиземноморского побережья неспособность региона успешно заменить рабочих Мориско новоприбывшими христианами. В результате многие деревни были полностью заброшены. Новых рабочих было меньше, и они не были так хорошо знакомы с местной сельскохозяйственной техникой.

В Королевстве Кастилия (включая Андалусию, Мурсию и бывшее королевство Гранада), напротив, масштабы изгнания Мориско были гораздо менее серьезными. Это было связано с тем, что их присутствие было менее ощутимым, поскольку они были значительно более интегрированы в свои общины, пользовались поддержкой и сочувствием со стороны местного христианского населения, властей и, в некоторых случаях, духовенства. Кроме того, внутреннее рассредоточение более отчетливых сообществ мориско Гранады по Кастилии и Андалусии после войны в Альпухаррах затруднило отслеживание и идентификацию этого сообщества мориско, что позволило им слиться с более широким обществом и исчезнуть в нем.

Изгнание морисков из Винароса.

Хотя многие мориски были искренними христианами, взрослых мориско часто считали тайными мусульманами (то есть крипто-мусульманами ), но изгнание их детей поставило правительство перед дилеммой. Поскольку все дети были крещены, правительство не могло ни юридически, ни морально перевезти их в мусульманские земли. Некоторые власти предлагали насильственно разлучать детей с их родителями, но одно количество показало, что это нецелесообразно. Следовательно, официальным пунктом назначения высланных обычно была Франция (а точнее Марсель ). После убийства Генриха IV в 1610 году сюда было отправлено около 150 000 мориско. Многие из мориско мигрировали из Марселя в другие страны христианского мира, включая Италию и Сицилию или Константинополь. Оценки репатриантов различаются: историк Эрл Гамильтон полагает, что четверть изгнанных, возможно, вернулись в Испанию.

Подавляющее большинство беженцев поселились на территориях, контролируемых мусульманами, в основном в Османской империи ( Алжир, Тунис ) или Марокко. Однако они плохо приспособились к своему испанскому языку и обычаям.

Высадка морисков в порту Оран (1613, Висенте Мостре), Fundación Bancaja de Valencia

Международные связи

Дополнительная информация: Долгая турецкая война и ислам и протестантизм

Французские гугеноты были в контакте с Мориско в планах против Дома Австрии (Габсбургов), который правил Испанией в 1570-х годах. Приблизительно в 1575 году по согласованию с королем Алжира и Османской империи планировалось совместное нападение арагонских морисков и гугенотов из Беарна под командованием Анри де Наварра на испанский Арагон, но эти проекты провалились с прибытием Иоанна Австрийского в Арагон. и разоружение мориско. В 1576 году османы планировали отправить из Стамбула флот, состоящий из трех частей, для высадки между Мерсией и Валенсией ; французские гугеноты вторглись бы с севера, и мориски завершили свое восстание, но османский флот не прибыл.

Во время правления султана Мухаммеда аш-Шейха (1554–1557) турецкая опасность ощущалась на восточных границах Марокко, и суверен, хотя и был героем священной войны против христиан, проявил большой политический реализм, став союзником. короля Испании, все еще поборника христианства. Все изменилось с 1609 года, когда король Испании Филипп III решил изгнать морисков, которых насчитывалось около трехсот тысяч, обращенных мусульман, оставшихся христианами. Повстанцы, всегда готовые к восстанию, решительно отказались от обращения и сформировали государство в государстве. Опасность заключалась в том, что под давлением Турции с востока испанские власти, которые видели в них [мориско] «потенциальную опасность», решили изгнать их, в основном в Марокко...

-  Бернар Луган, Histoire du Maroc: Le Maroc et L'Occident du XVIe au XXe Siecle, Cliothèque ( изд. Филиппа Конрада )

Испанские шпионы сообщили, что османский император Селим II планировал напасть на Мальту в Средиземном море под Сицилией, а оттуда продвинуться в Испанию. Сообщалось, что Селим хотел спровоцировать восстание среди испанских мориско. Кроме того, «около четырех тысяч турок и берберов прибыли в Испанию, чтобы сражаться вместе с повстанцами в Альпухаррасе », регионе недалеко от Гранады и очевидной военной угрозе. «Бесчинства, совершенные с обеих сторон, не имели себе равных в опыте современников; это была самая жестокая война в Европе того века». После того, как кастильские войска победили исламских повстанцев, они изгнали около восьмидесяти тысяч мориско из провинции Гранада. Большинство поселились в других местах Кастилии. «Восстание Альпухарраса» укрепило позицию монархии. Как следствие, испанская инквизиция усилила преследование и преследование морисков после восстания.

Литература

Текст Альхамиадо Манчебо де Аревало. c. 16-ый век. Отрывок предлагает испанским морискам или крипто-мусульманам продолжать выполнять исламские предписания и маскироваться ( такийя ), чтобы они были защищены, демонстрируя публичную приверженность христианской вере.

Произведения Мигеля де Сервантеса, такие как « Дон Кихот» и « Разговор двух собак», предлагают двойственные взгляды на Мориско. В первой части Дон Кихота (перед изгнанием) Мориско переводит найденный документ, содержащий арабскую «историю», которую Сервантес просто «публикует». Во второй части после изгнания Рикоте - мориско и бывший сосед Санчо Пансы. Он больше заботится о деньгах, чем о религии, и уехал в Германию, откуда вернулся как ложный паломник, чтобы вскрыть свое сокровище. Однако он признает справедливость их изгнания. Его дочь Ана Феликс привозится в Бербери, но страдает, так как она искренняя христианка.

К концу XVI века писатели Мориско бросили вызов представлению о том, что их культура была чуждой Испании. Их литературные произведения отражают раннюю испанскую историю, в которой арабоязычные испанцы сыграли положительную роль. Главной среди таких работ является Verdadera Historia del rey don Rodrigo Мигеля де Луны (ок. 1545–1615).

Последствия

Многие мориско присоединились к берберским пиратам в Северной Африке.

Ученые отметили, что многие мориски присоединились к берберским корсарам, имевшим сеть баз от Марокко до Ливии и часто нападающих на испанское судоходство и испанское побережье. В Корсарской республике Сале они стали независимыми от властей Марокко и нажились на торговле и пиратстве.

Наемники мориско на службе у марокканского султана, используя аркебузы, пересекли Сахару и завоевали Тимбукту и Нигер в 1591 году. Их потомки составляли этническую группу арма. Morisco работал в качестве военного советника султана Аль-Ашраф Tumanbay II из Египта (последний египетский мамлюков Султан) во время его борьбы против вторжения Османской в 1517 году во главе с султаном Селимом I. Военный советник Мориско посоветовал султану Туманбаю использовать пехоту, вооруженную орудиями, вместо того, чтобы полагаться на кавалерию. Арабские источники записали, что мориски из Туниса, Ливии и Египта присоединились к османским армиям. Многие мориски Египта присоединились к армии во времена Мухаммеда Али Египетского.

Современные исследования в области популяционной генетики приписывают необычно высокие уровни недавнего североафриканского происхождения современных испанцев мавританскому поселению в исламский период и, в частности, значительной части населения мориско, которое осталось в Испании и избежало изгнания.

Морискос в Испании после изгнания

Невозможно узнать, сколько морисков осталось после изгнания, поскольку традиционная испанская историография считает, что не осталось ни одного, а первоначальные академические оценки, такие как оценки Лапейра, предлагают цифры всего от десяти до пятнадцати тысяч. Однако недавние исследования бросили вызов традиционным рассуждениям о предполагаемом успехе изгнания в очищении Испании от населения Мориско. В самом деле, похоже, что изгнание имело совершенно разные уровни успеха, особенно между двумя главными испанскими коронами Кастилии и Арагона, и недавние исторические исследования также согласны с тем, что как первоначальное население Мориско, так и количество тех, кто избежал изгнания, выше, чем считалось ранее..

Памятники в Сале, где многие мориски искали убежище и основали республику Сале.

Одна из самых ранних повторных проверок изгнания Мориско была проведена Тревором Дж. Дадсоном в 2007 году, посвятив значительную часть изгнанию в Вильяррубиа-де-лос-Охос на юге Кастилии. Все население Мориско Вильярубии было целью трех изгнаний, которых им удалось избежать или из которых им удалось вернуться в свой родной город, будучи защищенными и скрытыми своими соседями, не принадлежащими к Мориско. Дадсон приводит множество примеров подобных инцидентов по всей Испании, когда мориско были защищены и поддержаны не-мориско и в массовом порядке вернулись из Северной Африки, Португалии или Франции в свои родные города.

Аналогичное исследование высылки в Андалусии пришло к выводу, что это была неэффективная операция, серьезность которой значительно снизилась из-за сопротивления этой мере со стороны местных властей и населения. Далее в нем подчеркивается постоянный поток репатриантов из Северной Африки, создавая дилемму для местной инквизиции, которая не знала, что делать с теми, кому не было иного выбора, кроме как принять ислам во время их пребывания на мусульманских землях в результате Королевский указ. После коронации Филиппа IV новый король приказал воздержаться от попыток навязать меры в отношении репатриантов, а в сентябре 1628 года Совет Верховной инквизиции приказал инквизиторам в Севилье не преследовать изгнанных морисков, «если они не вызовут значительного волнения».

Исследование, опубликованное в 2012 году, проливает свет на тысячи мориско, которые остались в одной только провинции Гранада, пережив как первоначальное изгнание в другие части Испании в 1571 году, так и окончательное изгнание в 1604 году. Этим мориско удалось различными способами уклониться от королевской власти. указов, скрывая впоследствии свое истинное происхождение. Что еще более удивительно, к XVII и XVIII векам большая часть этой группы накопила огромное состояние, контролируя торговлю шелком, а также занимая около сотни государственных должностей. Тем не менее, большинство этих линий передачи полностью ассимилировались из поколения в поколение, несмотря на их эндогамные практики. Компактное ядро ​​активных крипто-мусульман подверглось судебному преследованию инквизицией в 1727 году, получив сравнительно легкие приговоры. Эти осужденные сохраняли свою идентичность до конца 18 века.

Попытка изгнания морисков из Эстремадуры была признана неудачной, за исключением быстрого изгнания морисков из города Орначос, которые стали основателями Республики Сале в современном Марокко. Эстремадурские мориски пользовались систематической поддержкой властей и общества по всему региону, а также многочисленными морисками, которые избегали депортации, в то время как целые общины, такие как общины Алькантара, временно перебрались через границу в Португалию, чтобы вернуться позже. Изгнание между 1609–1614, таким образом, не приблизилось к его цели по устранению присутствия Мориско из региона.

Подобные закономерности наблюдаются при подробном рассмотрении Изгнания в юго-восточном регионе Мерсии, большая часть которого составляла большинство из Мориско. Интеграция мориско достигла высокого уровня на момент изгнания, они образовали прочный социально-экономический блок со сложными семейными узами и добрососедскими отношениями. Это привело к возможности возвращения, за немногими исключениями, которое предлагалось и принималось большинством изгнанных морисков. Хотя некоторые из них изначально подвергались преследованиям по возвращении, к 1622 году власти перестали беспокоить их.

"Мориски в Гранаде", нарисованный Кристофом Вейдицем (1529 г.)

Недавние генетические исследования североафриканской примеси среди современных испанцев обнаружили высокие уровни североафриканской (берберской) и африканской примеси к югу от Сахары среди испанского и португальского населения по сравнению с остальной частью южной и западной Европы, и такая примесь не наблюдается. градиент с севера на юг, как и следовало ожидать изначально, но больше с востока на запад.

В то время как потомки тех мориско, которые бежали в Северную Африку, оставались твердо осведомленными о своих андалузских корнях и гордились ими, самобытность мориско как общины была уничтожена в Испании, будь то изгнание или поглощение доминирующей культурой. Тем не менее, журналистское расследование, проведенное за последние годы, выявило существующие общины в сельской местности Испании (в частности, в провинциях Мурсия и Альбасете ), которые, похоже, сохранили следы своей исламской идентичности или мориско, тайно исповедуя низкую форму ислама еще до 20-го века, а также сохраняя обычаи Мориско и необычную арабскую лексику в своей речи.

Неэффективность изгнания на землях Кастилии, тем не менее, контрастирует с изгнанием короны Арагона (современные Каталония, Арагон и Валенсия ) в Восточной Испании. Здесь высылка была принята гораздо более искренне, и случаи уклонения и / или возвращения до сих пор не считались демографически важными. Это объясняет, почему изгнание не затронуло Испанию в целом, в то время как Валенсийское сообщество было опустошено и так и не восстановилось как экономический или политический центр королевства, уступив свое положение в короне Арагона каталонским округам на севере., который изначально никогда не имел значительной популяции Мориско.

Современные этнические группы в Испании, связанные с морисками

Исторически подозревали, что у ряда этнических групп на севере Испании есть корни мориско. Среди них Вакейрос-де-Альсада в Астурии, Мерчерос (присутствуют на севере и западе Испании), Пасиегос в долине Пас в горах Кантабрии и Марагатос в регионе Марагатерия в Леоне. Генетические исследования были выполнены на двух последних, и оба показали более высокий уровень североафриканского происхождения, чем в среднем для Иберии, хотя только в случае Пасиегоса была четкая дифференциация от соседних популяций.

Мориски и популяционная генетика

Население мориско в Испании было последним населением, которое самоидентифицировалось и проследило свои корни до различных волн мусульманских завоевателей из Северной Африки. Историки в целом согласны с тем, что на пике мусульманского правления мулади или мусульмане доисламского иберийского происхождения, вероятно, составляли подавляющее большинство мусульман в Испании. Исследования в области популяционной генетики, направленные на установление происхождения мориско в современных популяциях, ищут иберийские или европейские генетические маркеры среди современных потомков мориско в Северной Африке, а также генетические маркеры Северной Африки среди современных испанцев.

Большое количество недавних генетических исследований современного населения Испании и Португалии выявило значительно более высокие уровни примеси из Северной Африки на Пиренейском полуострове, чем на остальной части европейского континента. что обычно приписывают исламскому правлению и заселению Пиренейского полуострова. Общие североафриканские генетические маркеры, которые относительно часто встречаются на Пиренейском полуострове по сравнению с остальной частью европейского континента, - это Y-хромосома E1b1b1b1 (E-M81) и макрогаплогруппа L (мтДНК) и U6. Исследования совпадают с тем, что примесь Северной Африки имеет тенденцию к увеличению на юге и западе полуострова, достигая пика в некоторых частях Андалусии, Эстремадуры, Южной Португалии и Западной Кастилии. Распространение североафриканских маркеров в основном отсутствует на северо-востоке Испании, а также в Стране Басков. Неравномерное распределение примесей в Испании объясняется степенью и интенсивностью исламской колонизации в данной области, но также и разным уровнем успеха попыток изгнания мориско в разных регионах Испании}, а также принудительным и добровольным Движение населения Мориско в 16-17 веках.

Что касается отслеживания потомков мориско в Северной Африке, на сегодняшний день было проведено мало генетических исследований популяций мориско происхождения в регионе Магриба, хотя исследования марокканского населения не выявили значительного недавнего генетического притока с Пиренейского полуострова. Недавнее исследование различных тунисских этнических групп показало, что все они были коренными жителями Северной Африки, включая тех, кто идентифицировал себя как андалузцы.

Потомки и испанское гражданство

В октябре 2006 года парламент Андалузии обратился к трем парламентским группам, составляющим большинство, с просьбой поддержать поправку, которая облегчит потомкам Мориско путь к получению испанского гражданства. Первоначально он был сделан IULV-CA, андалузским отделением Объединенных левых. Предложение было отклонено.

Гражданский кодекс Испании Ст. 22.1 предоставляет льготы гражданам иберо-американских стран, Андорры, Филиппин, Экваториальной Гвинеи и Португалии, в частности, позволяет им получить гражданство через два года вместо обычных десяти лет, необходимых для проживания в Испании. Кроме того, позже аналогичные уступки были предоставлены потомкам сефардских евреев.

По словам президента Андалусской ассоциации исторической памяти Найиба Лубариса, эта мера потенциально может охватывать до 600 семей морискского происхождения на территории современного Марокко, которые переехали бы в Рабат и другие города по всей стране. Такие семьи легко узнать по их испанским фамилиям, таким как Торрес, Лубарис (от Оливарес), Баргачи (от Варгаса), Буано (от Буэно), Сордо, Дения и Лукас. Более ранние оценки включали гораздо большие числа потенциальных потомков (до 5 миллионов в Марокко и неопределенное число из других мусульманских стран).

С 1992 года некоторые испанские и марокканские историки и ученые требовали справедливого отношения к морискам, аналогичного тому, которое предлагается сефардским евреям. Заявку приветствовал председатель Исламского совета Испании Мансур Эскудеро.

Известные потомки Мориско и Мориско

Мориски в колониальной испанской Америке

Основная статья: Каста De español y mulata, morisca. Мигель Кабрера, 1763 г., холст, масло, 136х105 см, частное собрание.

В испанской колониальной Америке термин Мориско имел два значения. Один был для испанских иммигрантов в Испанскую Америку, которые были морисками, переходившими к христианам, поскольку морискам, а также новообращенным евреям в конце шестнадцатого века было запрещено иммигрировать туда. В одном из таких случаев в колониальной Колумбии, где мужчина был обвинен в принадлежности к мориско, суд исследовал его пенис, чтобы определить, был ли он обрезан по исламским (и еврейским) правилам.

Более распространенное использование мориско в испанской Америке было для светлокожих потомков испанца и мулатта (белый + черный). На картинах casta восемнадцатого века Moriscos были стандартной категорией, изображавшейся как потомство испанца ( Español) и Mulatta (потомство испанца и негра). Хотя бело-индийские смеси ( метисы и кастисы ) рассматривались положительно, даже самый светлокожий человек африканского происхождения рассматривался отрицательно. Термин «мориско» в колониальной Мексике был «термином, имеющим негативные коннотации». Возможно, термин «мориско» в реестре потомков испанцев и африканцев не позволял «морискам служить альтернативой категории мулатов». Ярлык Morisco появляется в регистрах браков в Мехико, где невесты и женихи объявляют свою расовую категорию. В период с 1605 по 1783 год насчитывалось 201 мориска в качестве невесты и 149 морисков женихов, самая большая группа среди всех браков. Мориско женился на Метисе, Эспаньоласе, Морискасе и Кастисасе в большинстве своем. Похоже, что декларация категорий casta имела место в браке, и что среди групп, ищущих таинства брака, мориски и мулаты стремились освятить свои союзы таинством брака. Вполне возможно, что категория мориско была самой важной для католической церкви. В регистре браков Мехико при декларировании статуса casta большое количество морисков и морисков заявили о себе в качестве этой категории. Хотя Мориско редко фигурирует в официальных документах как порабощенные люди, есть несколько примеров из Мехико семнадцатого века с «Мориска бланка» (белая Мориска) (стоимостью 400 песо) и Мориско (стоимостью 100 песо). На картинах Каста Мориско широко представлены для Мексики восемнадцатого века.

Смотрите также

использованная литература

Библиография

  • Винсент, Бернар (2014). География изгнания Мориско: количественное исследование.
  • Халицер, Стивен (1990). Инквизиция и общество в Королевстве Валенсия, 1478-1834 гг. Калифорнийский университет Press. ISBN   978-0-520-06729-5.
  • Харви, LP (16 мая 2005 г.). Мусульмане в Испании с 1500 по 1614 год. Издательство Чикагского университета. ISBN   978-0-226-31963-6.
  • Гесс, Эндрю К. «Мориски: пятая колонна Османской империи в Испании шестнадцатого века». Американский исторический обзор 74 # 1 (1968): 1-25. онлайн
  • Йонссон, Мар. «Изгнание морисков из Испании в 1609–1614 годах: разрушение исламской периферии». Журнал всеобщей истории 2.2 (2007): 195-212.
  • Ли, Генри Чарльз (1901). Испанские мориски: их обращение и изгнание. Филадельфия : братья Ли и компания.
  • Линч, Джон (1969). Испания под Габсбургами. (т. 2). Оксфорд, Англия: Alden Mowbray Ltd., стр. 42–51.
  • Перри, Мэри Элизабет. The Handless Maiden: Moriscos and the Politics of Religion in Early Modern Spain, Princeton, NJ, Princeton University Press, 2005.
  • Филлипс, Карла Ран. "Мориски Ла-Манчи, 1570-1614 гг." Журнал современной истории 50.S2 (1978): D1067-D1095. онлайн
  • Монтер, Э. Уильям (13 ноября 2003 г.). Границы ереси: испанская инквизиция от баскских земель до Сицилии. Издательство Кембриджского университета. ISBN   978-0-521-52259-5.
  • Вигерс, Джерард А. Исламская литература на испанском языке и альхамиадо: Иса Сеговии (fl. 1450), его предшественники и преемники. Лейден: Брилл, 1994.
  • Вигерс, Джерард А. «Управление стихийными бедствиями: сети морисков во время процесса изгнания с Пиренейского полуострова около 1609 года». Журнал средневековых религиозных культур 36.2 (2010): 141-168.

На испанском

  • Домингес Ортис, Антонио и Бернар Винсент. Historia de los moriscos: Vida y tragedia de una minoría. Мадрид: Alianza, 1978.
  • Драммонд Брага, Изабель М.Р. Мендес. Mouriscos e cristãos no Portugal quinhentista: Duas culturas e duas Concepções Religiosas em choque. Лиссабон: Хугин, 1999.
  • Гарсия-Ареналь, Мерседес. Los moriscos. Мадрид: Editora Nacional, 1975.
  • Лапейр, Генри (28 ноября 2011 г.). Geografía de la España morisca (на испанском языке). Universitat de València. ISBN   978-84-370-8413-8.
  • Бернабе Понс, Луис Ф., Los moriscos. Конфликт, изгнание и диаспора, Мадрид: Катарата, 2009.
  • Сталларт, Кристиана (1998). Etnogénesis y etnicidad en España: una aproximación histórico-antropológica al casticismo. Барселона: Proyecto a Ediciones. ISBN   978-84-922335-7-1.

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-04-05 05:20:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте