"Морелла" | |
---|---|
Автор | Эдгар Аллан По |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр (ы) | Ужасы Темный романтизм Рассказ |
Опубликовано в | Южный литературный вестник |
Тип СМИ | Печать ( периодическое издание ) |
Дата публикации | Апрель 1835 г. |
« Морелла » является короткий рассказ в готическом хоррор жанра по 19-го века американский писатель и критик Эдгар Аллан По.
Неназванный рассказчик женится на Морелле, женщине с большими научными познаниями, которая занимается исследованиями немецких философов Фихте и Шеллинга, занимающимися вопросом идентичности. Морелла проводит время в постели, читает и обучает своего мужа. Понимая ее физическое ухудшение, ее муж, рассказчик, пугается и желает смерти своей жены и вечного мира. В конце концов, Морелла умирает при родах, провозглашая: «Я умираю. Но во мне залог той любви... которую ты испытывал ко мне, Морелла. И когда мой дух уйдет, ребенок будет жить».
Когда дочь становится старше, рассказчик замечает, что она очень похожа на свою мать, но он отказывается дать ребенку имя. К ее десятому дню рождения сходство с Мореллой пугает. Ее отец решает крестить ее, чтобы избавить ее от всякого зла, но это событие возвращает душу матери в ее дочь. На церемонии священник спрашивает имя дочери, на что рассказчик отвечает «Морелла». Тут же дочь кричит: «Я здесь!» и умирает. Рассказчик сам несет ее тело к гробнице и не находит следов первой Мореллы, где кладет вторую.
Решение рассказчика назвать свою дочь Мореллой подразумевает его подсознательное желание ее смерти, как и ее матери. Аллен Тейт предположил, что второе рождение Мореллы могло быть связано с тем, что она стала вампиром, чтобы отомстить рассказчику.
По исследует идею о том, что происходит с идентичностью после смерти, предполагая, что, если идентичность пережила смерть, она могла существовать вне человеческого тела и вернуться в новые тела. На него частично повлияли теории идентичности Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга, которого он упоминает в рассказе.
У названия «Морелла» есть несколько возможных причин. Это имя преподобной матери Джулианы Морелл (1595–1653), которая была четвертой Грейс и десятой музой в стихотворении поэта Лопе де Вега. «Морель» - это название черного паслена, ядовитого растения, родственного тому, от которого происходит лекарственная белладонна. Это происходит в Пресбурге (ныне Братислава ), известном доме черной магии, где, как говорят, Морелла получила свое образование.
По изображает мертвых или умирающих женщин во многих своих рассказах (см. Также « Береника », « Лигейя ») и воскрешении или общении из-за могилы (см. « Элеонора », « Падение дома Ашеров »).
"Морелла" была впервые опубликована в апрельском номере журнала Southern Literary Messenger за 1835 год, а исправленная версия была переиздана в ноябрьском номере журнала Burton's Gentleman's Magazine за 1839 год. Первая публикация включала в себя 16-строчную поэму По под названием «Гимн» в исполнении Мореллы, позже опубликованную как отдельное стихотворение «Католический гимн».
«Морелла» - это название отрывка из фильма Роджера Кормана « Сказки ужаса» 1962 года. В фильме снимались Винсент Прайс, Питер Лорре и Бэзил Рэтбоун. В фильме есть еще два сегмента, названные в честь « Чёрного кота » и « Факты по делу М. Вальдемара ».
История была адаптирована как «Призраки Мореллы» (1990) режиссера Джима Винорски.