Мордехай бен Гиллель

редактировать

Мордехай бен Гиллель ХаКоэн ( иврит : «המָּרי», רבי מרדכי בן הלל הכהן ; ок. 1250–1298), также известный как Мордехай, был немецким раввином и посеком 13 века. Его главный юридический комментарий к Талмуду, называемый Мордехай, является одним из источников Шулхан Аруха. Он был убит во время резни в Ринтфляйше в 1298 году.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Биография
  • 2 Работы
    • 2.1 Magnum opus
    • 2.2 Другие работы
  • 3 ссылки
биография

Мало что известно о молодости Мордехая. Он принадлежал к одной из самых известных семей ученых в Германии: его дед Гиллель по материнской линии был внуком Элиэзера бен Йоэля ха-Леви, который, в свою очередь, был внуком Элиэзера бен Натана. Мордехай был также родственником рабби Ашера бен Иехиэля. Он был зятем Ра Йехиэля из Парижа. Он был женат на Зельде, от которой у него было пятеро детей.

Его главным учителем был Меир бен Барух из Ротенбурга ; его также учили Перес бен Элайджа из Корбейля, Эфраим бен Натан, Авраам бен Барух (брат Меира из Ротенбурга) и Дэн Ашкенази. Помимо своих знаний Талмуда и Галахи, Мордехай также был знатоком грамматики иврита.

Около 1291 года семья переехала в Гослар. Но его право на проживание там было оспорено неким Моисеем Тако (не знаменитым Моисеем Таку ); хотя иск был решен в пользу Мордехая, он был проведен с такой горечью, что Мордехай покинул Гослар и поселился в Нюрнберге. В течение следующих семи лет он руководил там ешивой, которая привлекала студентов со всей Европы. Мордехай был убит вместе со своей женой и детьми во время резни в Ринтфляйше ; см. Нюрнберг: Средневековье.

Работает

Magnum opus

Мордехай является известным юридическим (галахических) работа, которая приобрела широкие полномочия, и был один из источников Шулхан Арух из Джозефом Каро ; он также был напечатан как приложение к Талмуду, начиная сиздания Сончино 1482 года. Работа написана как компиляция существующего галахического материала, а также содержит выводы и результаты долгих обсуждений в других работах. Таким образом, он служит как источником анализа, так и источником решенного закона. Мордехай хорошо знал галахическую литературу. Он цитирует работы и письменные или устные респонсы примерно 350 авторитетов ; фактически, Мордехай сейчас является единственным источником для многихавторов- ашкенази. Он часто цитирует своего учителя Меира бен Баруха, и большая часть Мордехая написана в поддержку тосафистов, последние из которых были учителями Мордехая.

Власти ашкенази, так же как и в Италии, были большими поклонниками Мордехая, усердно изучали Мордехая и признавали его авторитет как источник Галахи. Моисей Иссерлес читал лекции по Мордехаю в своей ешиве, и многие из его респонсов посвящены вопросам, касающимся сложных отрывков из книги. Его статус был такой, что Мордехай является одним из источников Шулхан Арух от Джозефа Каро. В Италии и Польше, где Мордехай особенно изучался, возникла целая литература Мордехая.

« Мордехай», хотя текстуально связан с « Галахот» раввина Исаака Альфаси, на самом деле является независимым произведением. Связь с Альфаси отчасти является внешней: отдельные предложения, иногда даже отдельные слова, Галахота служат « модными словечками », представляющими соответствующий материал, найденный в Иерусалимском Талмуде, тосафоте, а также других кодексах и сборниках. Еще одна связь - обширные цитаты рабби Альфаси в тексте. Эта вторая связь, однако, не всегда очевидна по причинам, объясненным во втором следующем абзаце.

Мордехай публикуются в двух формах: блески для Альфаси в «Halakhot» в различных рукописях, а также в качестве приложения к «Halakhot» - в стандартной форме в современных изданиях Талмуда.

Как отмечали ранние критики, Мордехай не выпускал в окончательном виде Мордехай. Он собирал материал, но на самом деле работа была оформлена и опубликована его учениками, частично при его жизни, а частично после его смерти. Таким образом, в течение двух поколений после смерти Мордехая появились две совершенно разные версии его творчества, соответственно обозначенные как «рейнская» и «австрийская». Эти две версии также известны соответственно как «Короткий Мордехай» (מרדכי הקצר Мордехай ха-Кетзар) и «Длинный Мордехай» (מרדכי הארוך Мордехай ха-Арох) из-за их разной длины. По сути, это две копии Мордехая, но в то время как австрийский Мордехай, несомненно, является оригинальной формой произведения, рейнская версия была значительно, почти решительно сокращена, включая удаление большинства ссылок на работу раввина Альфаси. Версия, опубликованная в Талмуде, - это рейнская с глоссами австрийского Мордехая раввина Самуэля бен Аарона из Шлеттштадта. К счастью, недавно было опубликовано полное издание, то есть австрийская версия.

Другие работы

Мордехай был автором Responsa - однако они не сохранились, но цитируются в других работах и ​​респонсах; см.: История Респонсы: XII век.

Автор нескольких селихотов.

использованная литература
Последняя правка сделана 2023-04-17 04:21:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте