Воинские звания Вооруженных сил Швейцарии изменились немного за столетия, за исключением введения в 2004 году нового набора прапорщиков. Знаки различия всего личного состава носятся на погонах с соответствующим цветом фона (см. Ниже). Исключением является то, что на всех службах призывники не носят знаки различия званий; однако его носят рядовые, закончившие школу для приема на работу. Обозначения здесь даются на немецком, французском, итальянском и ретороманском языках (в указанном порядке) с английским переводом, который используется во время заграничных миссий. В приведенной ниже таблице коды НАТО используются только для сравнения; Швейцария не является членом НАТО, и структура рангов старшего офицерского состава заметно отличается от других армий ».
. звание | Знаки различия звания | Имя | Описание | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Эполет | Камуфляж | Немецкий | Французский | Итальянский | Romansh | Английское обозначение | Английский эквивалент | ||
OR-1b | Rekrut. (Rekr) | Recrue. (recr) | Реклута | Рекрут | Рекрут | ||||
OR-1a | Солдат. (Sdt) | Soldat. (Sdt) | Солдато | Шульда | Рядовой E-1 (PTE) | Private (PTE) | |||
OR-2 | Gefreiter. (Gfr) | Назначить. (App) | Appuntato | Appuntà | Private E-2. (PTE). Младший капрал. (LCpl) (старое наименование) | Назначенный | |||
OR-3 | Obergefreiter. (Obgfr) | Appointé-chef. (App Chef) | Appuntato capo | Primappuntà | Рядовой первого класса. (PFC) | Рядовой первого класса. (PFC) | Звание «Обергефрайтер» было снято с 1 января 2019 года с WEA швейцарской армии. Специалисты, которые брали на себя ответственные задачи или занимали должность командира отделения. Если у Obgfr была командирская роль, они считались унтер-офицерами, в противном случае они были рядовыми. Солдат, возможно, был повышен до Obgfr после прохождения курса унтер-офицера в школе рекрута швейцарской армии, в течение которого его также называли Anwärter. При очень хорошем поведении гефрайтер мог также быть повышен до обергефрайтера на «повторных курсах». Данная акция не была связана с продленным сроком службы. |
. звание | Знак различия | Имя | Описание | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Эполет | Камуфляж | Немецкий | Французский | Итальянский | ретороманский | Английское обозначение | Английский эквивалент | ||
OR-4 | Korporal. (Kpl) | Caporal. (Cpl) | Капрал. (капрал) | капрал. (капрал) | капрал. (капрал) | капрал | До реорганизации швейцарских вооруженных сил, это было стандартное младшее звание унтер-офицера, в то время как звание Wachtmeister (сержант) присваивалось унтер-офицерам за хорошее поведение. Солдаты в звании Корпорала (Капрала) служат в качестве специализированных унтер-офицеров (например, специализация по оружию, CBRN специализация и т. Д.) | ||
OR-5 | Wachtmeister. (Wm) | Сержант. (сержант) | Сержант. (сержант) | Сержант. (сержант) | сержант. (сержант) | Сержант | В настоящее время стандартный младший унтер-офицер ранга | ||
OR-5 | Обервахтмейстер. (Obwm) | Sergent chef. (Sgt chef) | Sergente capo. (Sgt capo) | Caposergent. (Csgt) | Сержант первого класса. (SFC) | Это звание присуждается будущим командирам взвода во время учебы в офицерской школе или сержантам, которые посещают программу «замена командира взвода» во время «курсов повторения». |
. звание | Знаки различия звания | Имя | Описание | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Эполет | Камуфляж | Немецкий | Французский | Итальянский | ретороманский | Английское обозначение | Английский эквивалент | ||
OR-6 | Feldweibel. (Fw) | Sergent-major. (Sgtm) | Sergente maggiore. (Sgtm) | Primsergent. (Psgt) | Старший сержант. (SGM / Sgt Maj) | Старший сержант. ( SSgt) | низшее звание «Высшего унтер-офицера» (NCO); раньше он был более высоким по званию, чем Фельдвейбель, и руководил военной службой и операциями на уровне подразделения. В соответствии с реформой 1995 г. изменен на звание специалиста. В настоящее время Фельдвейбель можно увидеть почти только в военной полиции и подразделениях NBC. | ||
OR-7 | Фурье. (Четыре) | Фурье. (Четыре) | Фурье. (Мех) | Фурье. (Мех) | Квартирмейстер-сержант. (QMS) | Квартирмейстер-сержант. (QMS) | Вышестоящий сержант, который управляет финансами компании, пропитание и проживание. | ||
OR-7 | Hauptfeldweibel. (Hptfw) | Sergent-major chef. (Sgtm chef) | Sergente maggiore capo. (sgtm capo) | Capoprimsergent. (cpsgt) | Главный сержант-майор. (CSM) | Первый сержант. (SFC) | Хауптфельдвайбель наблюдает военная служба и операции на уровне частей. | ||
OR-8 | Адъютант Унтерофизиер . (Адъютант Уоф) | Адъютант, старший помощник. (Унтер-оф) | Служебный помощник. ( аиут суфф) | адъютант сууффизир. (адж суфф) | прапорщик. (WO) | прапорщик 2 класса | |||
OR-9 | стабсаджутант . (Stabsadj) | Старший адъюдант. (адъют ЭМ) | Айутанте стато маггиоре. (ают СМ) | Адъютант да удар. (Прил. S) | Старший уорент-офицер. (SWO) | Прапорщик 1 класса | |||
OR-9 | Хауптаджутант. (Hptadj) | Главный адъютант. (Adjm) | Aiutante maggiore. (Aiut magg) | Главный адъютант. (Adj prin) | Старший уорент-офицер. (MWO) | ||||
OR-9 | Чефадъютант. (Chefadj) | Адъюдант-повар. (адж-повар) | Айутанте капо. (Айут капо) | Шефадъютант. (Шефадж) | Старший уорент-офицер. (CWO) |
. звание | Знак различия | Имя | Описание | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Эполет | камуфляж | немецкий | французский | итальянский | ретороманский | английское обозначение | английский эквивалент | ||
OF-1b | лейтенант. (Lt) | лейтенант. (Lt) | Tenente. (Ten) | Litenet. ( Lt) | Младший лейтенант. (2Lt) | Младший лейтенант | Командир взвода | ||
OF-1a | Оберлейтенант. (Oblt) | Премьер- лейтенант. (Plt) | Primo tenente. (I ten) | Primlitenant. (Plt) | Старший лейтенант. (1Lt) | Старший лейтенант | Командир взвода или будущий командир роты. Исторически сложилось так, что второй лейтенант будет повышен до старшего лейтенанта после завершения двух Ежегодных развертываний службы повышения квалификации своего формирования в звании младшего офицера. Это было изменено во время последней реорганизации. | ||
OF-2 | Hauptmann. (Hptm) | Capitaine. (Cap) | Capitano. (Cap) | Chapitani. (Chap) | Капитан. (Capt) | Капитан | Командир роты или офицер штаба батальона |
. звание | Знаки различия званий | Имя | Описание | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Эполет | камуфляж | немецкий | французский | итальянский | ретороманский | английское обозначение | Эквивалент на английском языке | ||
OF-3 | Major. (Maj) | Major. (Maj) | Maggiore. (Magg) | Майор. (Май) | Майор. (Майор) | Майор. (Майор) | Несколько заданий в штабе батальона (заместитель S1-7), при особых обстоятельствах назначение на должность командира батальона, преподавателя или штабного офицера военной академии, ком. командир штабной роты, штабной офицер в крупных подразделениях (БДЭ). | ||
OF-4 | Оберстлейтенант. (Оберстлт) | Подполковник. (подполковник) | Тененте колоннелло. (Десять колонн) | Подполковник. (подполковник) | подполковник. (LTC / подполковник) | подполковник. (Ltc) | батальон командир, штабной офицер в соединениях (БДЭ). | ||
OF-5 | оберст. (оберст) | полковник. (полковник) | полковник. (полковник) | полковник. (полковник) | полковник. (полковник) | полковник. (полковник) | Назначение при особых обстоятельствах командиром батальона, заместителем командира бригады, штаб-офицер в крупных подразделениях (БДЭ). | ||
OF1-5 | Fachoffizier. (FachOf) | Specialist. (Of spéc) | Официальный специалист. (Uff spec) | Специалист Уффицир. (Uff spez) | Офицер-специалист. (Спец.) | Офицер-специалист | «Офицер-специалист», переменная от OF1a - OF5, все группы офицерского звания. |
Старшие штабные офицеры носят черные лампассы на внешнем шве брюк парадной формы.
. звание | Знаки различия звания | Имя | Описание | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Крепление loop | камуфляж | Kepi | немецкий | французский | итальянский | ретороманский | английский эквивалент | ||
OF-6 | бригадный генерал. (бр) | бригадный генерал. (бр) | бригадир | бригадный генерал | бригадный генерал | Однозвездное звание, командир бригады, также военный атташе | |||
ОФ-7 | Дивизион . (Дивизион) | Дивизионер. (дивизия) | Дивизионар | Дивизион | Генерал-майор | Двухзвездный ранг, командир территориальной дивизии, также в армейском штабе или штат сотрудников. | |||
OF-8 | Корпкомандант. (KKdt) | Командир корпуса. (cdt C) | Comandante di Corporation | Командующий корпуса | генерал-лейтенант | звание трехзвездное, также звание главнокомандующего вооруженными силами, высшее звание в мирное время. |
. звание | Знак различия | Имя | Описание | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Монтажная петля | Камуфляж | Кепи | Немецкий | Французский | итальянский | ретороманский | английский эквивалент | ||
OF-9 | General. (Gen) | Général | Генерал | Генерал | Генерал | Звание присваивается только во время войны, когда Федеральное собрание выбирает одного генерала для командования всей швейцарской армией. В противном случае слово «генерал» не используется. |
За всю историю Швейцарии было только 4 офицера, официально назначенных генералами:
бронетанковый корпус | пехота | штабные офицеры, инженеры, разведка, капеллан | артиллерия | военно-воздушные силы | Корпус связи и командного обеспечения | Медицинский корпус, служба Красного Креста |
Корпус спасения | Корпус материально-технического снабжения | Территориальная служба | Военная полиция | Командование спецназа | Юридическая служба вооруженных сил | Операция в поддержку мира |
СМИ, относящиеся к Знаки различия воинских званий Швейцарии на Wikimedia Commons