Мишель де Серто

редактировать
Мишель де Серто SJ
Родившийся 17 мая 1925 г. Шамбери, Савойя
Умер 9 января 1986 г. (60 лет) Париж, Франция
Академическое образование
Альма-матер Университет Гренобля Лионский университет École pratique des hautes études Sorbonne
Академическая работа
Основные интересы Психоанализ, философия, социология

Мишель де Серто SJ ( французский:  [sɛʁto] ; 17 мая 1925 - 9 января 1986) был французским иезуитом и ученым, чья работа сочетала в себе историю, психоанализ, философию и социальные науки. Он был известен как философ повседневной жизни и широко известен как историк, интересы которого варьировались от путешествий шестнадцатого и семнадцатого веков до современной городской жизни.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Образование
  • 2 Профессиональная жизнь
    • 2.1 Практика повседневной жизни
    • 2.2 Написание истории
  • 3 основные работы
  • 4 ссылки
  • 5 Дальнейшее чтение

Образование

Мишель Жан Эммануэль де ла Барж де Серто родился в 1925 году в Шамбери, Савойя. Образование Де Серто было эклектичным, следуя средневековой традиции peregrinatio academica. После получения степени по классике и философии в университетах Гренобля, Лион, он изучал работы Пьера Фавра (1506–1546) в École pratique des hautes études (Париж) у Жана Орсибала. Он прошел религиозную подготовку в семинарии в Лионе, где он вступил в орден иезуитов (Общество Иисуса) в 1950 году и был рукоположен в 1956 году. Де Серто вступил в Общество Иисуса в надежде заниматься миссионерской деятельностью в Китае. В год своего рукоположения де Серто стал одним из основателей журнала Christus, с которым он будет активно участвовать на протяжении большей части своей жизни. В 1960 году он получил докторскую степень («thèse de 3e Cycle») в Сорбонне, изучая соучредителя Общества Иисуса Пьера Фавра (Сорбонна - светский государственный университет, в котором может не преподаваться богословие), прежде чем приступить к своей работе. знаменитый этюд Жана-Жозефа Сурина.

Профессиональная жизнь

Де Серто находился под сильным влиянием Зигмунда Фрейда и вместе с Жаком Лаканом был одним из основателей École Freudienne de Paris, неформальной группы, которая служила центром внимания французских ученых, интересующихся психоанализом. Он привлек внимание общественности после публикации статьи, посвященной майским событиям 1968 года во Франции. Он также принимал участие в работе кафедры этнологии Роберта Жолена в Университете Парижа-VII после 68 мая.

Де Серто продолжал преподавать в нескольких университетах в таких разных местах, как Женева, Сан-Диего и Париж. В 1970-е и 1980-е годы он написал серию работ, продемонстрировавших его интерес к мистицизму, феноменологии и психоанализу. Он умер в Париже в возрасте 60 лет от рака поджелудочной железы.

Практика повседневной жизни

Самой известной и влиятельной работой Де Серто в Соединенных Штатах была «Практика повседневной жизни», цитируемая в таких областях, как риторика, исследования эффективности и право. В «Практике повседневной жизни» де Серто объединил свои разрозненные научные интересы, чтобы разработать теорию продуктивной и чахоточной деятельности, присущей повседневной жизни. Согласно де Серто, повседневная жизнь отличается от других практик повседневного существования, потому что она повторяется и бессознательна. Изучение Де Серто повседневной жизни не является ни исследованием «популярной культуры», ни обязательно исследованием повседневного сопротивления режимам власти. Вместо этого он пытается обрисовать, как люди бессознательно перемещаются по всему, от городских улиц до литературных текстов.

В «Практике повседневной жизни» проводится различие между концепциями стратегии и тактики. Де Серто связывает «стратегии» с институтами и структурами власти, которые являются «производителями», в то время как отдельные лица являются «потребителями» или «браконьерами», действующими в соответствии со средой, определяемой стратегиями, или против нее, используя «тактику». В главе «Прогулки по городу» де Серто утверждает, что «город» порождается стратегиями правительств, корпораций и других институциональных органов, которые создают такие вещи, как карты, описывающие город как единое целое. Де Серто использует вид из Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, чтобы проиллюстрировать идею синоптического единого взгляда. В отличие от этого, пешеход на уровне улицы движется тактическими способами и никогда полностью не определяется планами организационных органов, выбирая короткие пути, несмотря на стратегическую сетку улиц. Аргумент Де Серто состоит в том, что повседневная жизнь основана на браконьерстве на чужой территории с использованием правил и продуктов, которые уже существуют в культуре, таким образом, который зависит от этих правил и продуктов, но никогда полностью не определяется ими.

По словам Эндрю Бловельта, который опирается на работы де Серто в своем эссе о дизайне и повседневной жизни:

Исследования Де Серто в сфере рутинных практик или «искусств действий», таких как ходьба, разговор, чтение, жилище и приготовление пищи, основывались на его убеждении, что, несмотря на репрессивные аспекты современного общества, существует элемент творческого сопротивления. к этим структурам, принятым обычными людьми. В «Практике повседневной жизни» де Серто подчеркивает важное критическое различие между стратегиями и тактиками в этой битве подавления и самовыражения. По его словам, стратегии используются представителями организационных властных структур, малых или крупных, таких как государство или муниципалитет, корпорация или собственник, научное предприятие или ученый. Стратегии развертываются против некоторой внешней сущности, чтобы установить набор отношений для официальных или надлежащих целей, будь то противники, конкуренты, клиенты, клиенты или просто субъекты. Тактика, с другой стороны, используется подчиненными. По самой своей природе тактики являются оборонительными и оппортунистическими, используются более ограниченными способами и мгновенно захватываются в пространствах, как физических, так и психологических, создаваемых и управляемых более мощными стратегическими отношениями.

Написание истории

Его работа «Написание истории», переведенная на английский после его смерти, посвящена взаимоотношениям между историей и религией. Де Серто подчеркивает, что увязывает историю написания истории с легитимизацией политической власти и что «западные» исторические традиции предполагают использование письма как инструмента колониализма; писать свои собственные истории, не записывая воплощенных традиций коренных народов.

Основные работы

На французском:

  • La Culture au Pluriel. Union Générale d'Editions, 1974.
  • L'Ecriture de l'Histoire. Издания Gallimard. 1975 г.
  • La Fable Mystique. т. 1, XVI-XVII века. Издания Gallimard. 1982 г.
  • История и психический анализ науки и фантастики. Издания Gallimard. 1987. (Ред. 2002).
  • La Faiblesse de Croire. Под редакцией Люси Джард. Сеуил. 1987 г.
  • L'Invention du Quotidien. Vol. 1, Arts de Faire. Union générale d'éditions 10-18. 1980 г.
  • С Домиником Джулией и Жаком Ревелем. Une Politique de la Langue: La Révolution Française et les Patois, l'enquête de Grégoire. Галлимар. 1975 г.
  • L a Possession de Loudun. Галлимар. 1970 г.

На английском:

  • Захват речи и других политических сочинений. Перевод Тома Конли. Университет Миннесоты Press. 1998 г.
  • Читатель Certeau. Отредактированный Грэмом Уордом. Издательство Blackwell. 1999 г.
  • Культура во множественном числе. Перевод Тома Конли. Университет Миннесоты Press. 1998 г.
  • Гетерологии: дискурс о другом. Перевод Brain Massumi. Университет Миннесоты Press. 1986 г.
  • Мистическая басня, том первый: шестнадцатый и семнадцатый века. Перевод Майкла Б. Смита. Издательство Чикагского университета. 1995 г., ISBN   9780226100371.
  • Мистическая басня, том второй: шестнадцатый и семнадцатый века. Перевод Майкла Б. Смита. Издательство Чикагского университета. 2015 г., ISBN   9780226209135.
  • Практика повседневной жизни. Перевод Стивена Рендалла. Калифорнийский университет Press. 1984 г.
  • С Люс Жар и Пьером Майолем. Практика повседневной жизни. Vol. 2, Жизнь и готовка. Перевод Тимоти Дж. Томасика. Университет Миннесоты Press. 1998 г.
  • Владение в Лудуне. Перевод Майкла Б. Смита. Издательство Чикагского университета. 2000 г., ISBN   9780226100357.
  • Написание истории. Перевод Тома Конли. Издательство Колумбийского университета. 1988 г.

Рекомендации

дальнейшее чтение

  • Мишель де Серто: Анализируя культуру. Бен Хаймор. Континуум. 2006 г.
  • Мишель де Серто: интерпретация и другое. Джереми Ахерн. Издательство Стэнфордского университета. 1996 г.
  • Мишель де Серто: теоретик культуры. Ян Бьюкенен. Sage Press. 2000 г.
  • Мишель де Серто - во множественном числе. Специальный выпуск South Atlantic Quarterly под редакцией Яна Бьюкенена. Издательство Университета Дьюка. 2001 г.
  • Мишель де Серто. Lo storico smarrito. Автор Диана Наполи. Морчеллиана. 2014 г.
  • Мишель де Серто. Un teatro della soggettivita '., отредактированный Дайаной Наполи, специальный выпуск Aut Aut, 369. 2016.
  • Мишель де Серто. Автор Джузеппе Риджио. Морчеллиана. 2016 г.
Последняя правка сделана 2024-01-02 10:48:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте