Мишель ДеГрафф

редактировать
Мишель Деграф
Мишель Деграфф из MIT.jpg Деграфф в Массачусетском технологическом институте
Родился 1963 г. Гаити
Альма-матер Пенсильванский университет
Известен
Награды Грант Национального научного фонда в размере 1 миллиона долларов на содействие преподаванию естественных наук на Гаити на гаитянском креольском языке
Научная карьера
Поля Лингвистика Синтаксис Морфология Изменение языка Креольские исследования Гаитянский креольский язык, образование в Гаити Интерфейс лингвистики и идеологии
Учреждения Массачусетский технологический институт
Тезис Креольская грамматика и приобретение синтаксиса: случай гаитянского языка
Веб-сайт веб.mit.edu / лингвистика / люди / факультеты / degraff / index.html

Мишель Фредерик ДеГрафф - гаитянский креолист, входивший в правление Журнала гаитянских исследований. Он является штатным профессором Массачусетского технологического института и одним из основателей Гаитянской креольской академии. Его область знаний - креольский язык, также известный как Lang Kreyòl Linguistics. Он известен своей пропагандой признания гаитянского креольского языка полноценным языком. Осенью 2012 года он получил грант в размере 1 миллиона долларов от Национального научного фонда на внедрение онлайн-материалов на креольском языке в преподавание STEM на Гаити. Он считает, что гаитянских детей следует обучать на их родном языке на всех уровнях обучения, что противоречит традиции обучения их на французском языке. Деграфф считает, что обучение французскому языку, иностранному для большинства гаитянских детей, мешает их творчеству и их способности преуспевать.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Образование
  • 3 Работа на Гаити
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Ранние годы

Будучи ребенком, выросшим в гаитянской семье со средним достатком и посещавшим лучшую школу с преподаванием на французском языке, Деграфф сообщает, что, несмотря на то, что он был лучшим учеником, он часто чувствовал, что французский является помехой, поскольку незнание этого языка вызывает комплексы неполноценности. среди других способных детей. Он вспоминает, что верил в то, что говорил на полутора языках, гаитянский креольский был «половиной», тогда как на самом деле языком, на котором все дети хорошо говорили по умолчанию, был креольский. Он вспоминает, что французский язык, хотя и навязанный им дома и в школе, никогда не использовался для шуток или на футбольном поле.

Образование

Доктор ДеГрафф имеет докторскую степень в области компьютерных наук Пенсильванского университета. До получения докторской степени он изучал информатику в Городском колледже Нью-Йорка. Он прибыл в Городской колледж из Гаити в 1982 году. Он проявил интерес к лингвистике во время стажировки в Bell Labs в Нью-Джерси в 1985 году.

Работа на Гаити

В настоящее время д-р Деграфф занимается внедрением ИКТ для гаитянских детей, обучающихся на креольском языке в школе Matènwa в Ла-Гонаве. Детям рекомендуется использовать Google Translate, чтобы читать то, что доступно в Интернете, на языках, отличных от креольского. Благодаря гранту Национального научного фонда он также использует компьютерные игры на креольском языке, чтобы научить их математическим навыкам.

Смотрите также
использованная литература
внешние ссылки

  • v
  • т
  • е
Последняя правка сделана 2024-01-02 10:45:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте