Ментонаскский диалект

редактировать
Ментонаск
Ментонна, Ментонаск, Ментонаско
Родной для Франция, Италия
Область, край Ментон, Рокебрюн
Носитель языка Приблизительно 4185 (2007) 2868 в Ментоне и 1317 в Рокебрюне
Языковая семья Индоевропейский
Диалекты
  • Рокебрунас
Коды языков
ISO 639-3 -
Языки Департамента Приморские Альпы, France.svg   Окситанский: ментонаск

Mentonasc ( Mentonasco в Италии, Ментона или Mentonasque на французском языке) является романский диалект исторически говорят и вокруг Ментона, Франция. Он классифицируется как диалект окситанского и субдиалект виваро-альпийского с некоторым сильным влиянием соседнего интермелийского лигурийского диалекта, на котором говорят от Вентимильи до Сан-Ремо.

Содержание

  • 1 Классификация
  • 2 История
  • 3 Географическое распространение
    • 3.1 Официальный статус
  • 4 Словарь
  • 5 Литература
  • 6 Примеры
  • 7 ссылки
  • 8 Примечания

Классификация

Ментонаск считается языком переходного периода; это промежуточный язык между окситанским и лигурийским, поэтому классификация ментонаска часто обсуждается. Однако французские ученые традиционно относят его к окситанскому языку, а итальянские ученые - к лигурийским диалектам.

Ментонаскский диалект имеет большое сходство с распространенными альпийскими диалектами, такими как Рояск или Пиньяск. Он довольно значительно отличается, особенно на слух, от лигурийских прибрежных диалектов ( северный итальянский ), таких как Вентимилья ( диалект Intemelio ) или Монако.

История

Когда территория Ментона была частью Генуэзской Республики, а затем Королевства Сардиния, Ментонаск использовался на всей прибрежной территории между Монако и Вентимильей, а также во внутренних районах.

Карта территории "Вольных городов Ментона и Рокбрюн" 1848 г.

В 19 веке Ментонаск использовался на территории Вольных городов Ментона и Рокебрюн, независимого государства, созданного в связи с итальянским Рисорджименто.

Когда Франция аннексировала Вольные города в 1861 году, Ментонаск начал приходить в упадок, и его место занял французский язык.

Географическое распространение

На ментонаском диалекте в настоящее время говорит около 10% населения в Ментоне, Рокебрюне и близлежащих деревнях ( Кастеллар, Кастильон, Горбио, Сент-Аньес, Мулине и Соспель ). Сейчас этот язык преподается во французской образовательной системе в виде разновидностей нисарского (т.е. провансальского и окситанского ), так что это может измениться.

Официальный статус

В настоящее время ни в одной из стран ментонаск не является официальным языком.

Запас слов

Ниже приведена таблица некоторых существительных и глаголов французского языка, переведенных на ментонаск.

французский язык Ментонаск
согласие бор доу камен, риба (нф)
снаряжение часть (нм)
акушер партури (v.)
учить baila, couchusa, coumà (нф)
снаряжение acoudâ, pountelâ (ст.)
акудуар бюстгальтеры (нм)
совокупность акубиамент (нм)
соединитель акубия (ст.)
Accourir Veni vitou (v.)
снаряжение gimbrâ, arnesca (v.)
снаряжение акустурия, абитуа (ст.)
аккредитующий acreditâ (v.)
Accroc набор (нм), sgarahura (nf) (de langage): sgarran (нм)
укротитель acrouchâ, pendè, aganità (v.)
одобрение Creishament (нм)
Accroitre Creishe (v.)
Accroupir acougounâ, cougounà (v.)
Accueil acueilh (нм)
Accueillir акулхи (ст.)
накопитель aculà (v.)
накопить acumulatoù (нм)
накопление амуроунамент, акумуляция (нм)
накопитель amourounà, acumulà (v.)
обвинитель acusà (v.)
терпкий pougnent, aspre (прилаг.) пухлый
Aceré pounchû (прилаг.) пунчû
ахаландер ашаланда (н.)
ожог орнамент (нм)
Ахарнер энчагна, ачарна (ст.)
болеть акат (нм), кумпра (нф)
ахеминер encaminà, stradâ, adraiâ, enstradà (v.)
больной acatà, catà (v.)
болеть фени (ст.)
кислый aigre (прилаг.) âchidou (nm; прил.)
Acidité аигру, аигрура, ахидита (нф)
послушник кумпары (нм)
компте острота зрения (нм)
певец s'acouquinà (v.)
акустика акустика (нф), акустика (прил.
приобретение catâ, aquistà (v.)
получение водный (нм)
оправдатель aquitâ, pagà (v.)
âcre àsperou (прилаг.)
акробат акроубат (нм)
акрополь акрупола (нф)
акте atou (нм)
acteur (трижды) ато (нм), атрисс (нф)
действовать ativou (прилаг.) ативу
действие ассианский (нф)
боец ассиуна (ст.)
активность ативита (нф)
Actualité атуалита (н.ф.)

Литература

Есть некоторые тексты и песни, которые недавно были опубликованы в Ментоне (большинство из ХХ века).

Среди различных публикаций: A Lambrusca de Paigran (la Vigne vierge de Grand-père) Жана-Луи Казерио, иллюстрации М. и Ф. Гульельмелли, SAHM, Menton, 1987. Брэнди Ментонаск, Livret de Poésies Bilingue Жана Ансальди, 2010. Ou Mentounasc per ou Bachelerà, le Mentonasque au Baccalauréat, JL Caserio, 5th edition, 2008., и т. Д.

Примеры

[1] Видео исполнения государственного гимна Ментоны в Ментонаске

Ссылки

  • Касерио, Дж. (24 апреля 2005 г.). Lexiques français Mentonnais et Mentonnais Français. Получено 10 февраля 2016 г. с сайта http://www.sahm06.com/spip.php?article14.
  • Dalbéra (1984) = Dalbéra, Жан-Филипп. Les parlers des Alpes Maritimes: étude Сравнительный, эссе де реконструкции [диссертация], Тулуза: Université de Toulouse 2, 1984 [éd. 1994, Лондон: Международная ассоциация окситанских исследований]
  • Sumien (2009) = Sumien, Domergue. " Classificacion dei dialèctes occitans ", Lingüistica Occitana 7, Septembre de 2009, p. 1-44. ISSN
  • Вентурини (1983) = Вентурини, Ален. "Le parler mentonasque", Lou Sourgentin 56, апрель 1983 г.

Заметки

  1. ^ Dalbéra (1984)
  2. ^ Эрманно Амикуччи. Nizza e l'Italia. Mondadori editore. Милан, 1939 год.
  3. ^ "Lexiques Français Mentonnais et Mentonnais Français". www.sahm06.com (на французском языке). 2005-04-24. Проверено 1 мая 2016.

Последняя правка сделана 2024-01-02 07:17:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте