Менассия Бен Исраэль

редактировать

Менассия Бен Исраэль
Менассия Бен Израиль 1642.jpg Гравированный портрет работы Саломы Италия, 1642 г.
Родился 1604 Остров Мадейра, Королевство Португалия
Умер 20 ноября 1657 г. (52–53 года) Мидделбург, Голландская Республика
Место отдыха Оудеркерк а / д Амстел
Занятие Раввин
Подпись
Подпись Менассии Бен Исраэль.jpg

Маноэль Диас Соейро (1604 - 20 ноября 1657), более известный под еврейским именем Менассех бен Исраэль ( מנשה בן ישראל), также Менашех бен Йосеф бен Исраэль, также известный под еврейской аббревиатурой MBY, был португальским раввином., каббалист, писатель, дипломат, печатник, издатель и основатель первой еврейской типографии (названной Emeth Meerets Titsma`h) в Амстердаме в 1626 году.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 жизнь
  • 2 Смерть и погребение
  • 3 сочинения
  • 4 потомка
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 ссылки
  • 8 Дальнейшее чтение
  • 9 Внешние ссылки
Жизнь
Портретный офорт Рембрандта, вероятно, изображающий Самуила Менассию сына Исраэля, сына

Менассе родился на острове Мадейра в 1604 году под именем Маноэль Диаш Соейро, через год после того, как его родители покинули материковую Португалию из-за инквизиции. Семья переехала в Нидерланды в 1610 году. Нидерланды были в центре процесса религиозного восстания против католического испанского правления на протяжении Восьмидесятилетней войны (1568–1648). В то время Амстердам был важным центром еврейской жизни в Европе. Прибытие семьи в 1610 г. произошло во время Двенадцатилетнего перемирия при посредничестве Франции и Англии в Гааге. В Амстердаме он учился у Моисея Рафаэля де Агилара.

Менассия прославился не только как раввин и писатель, но и как печатник. Он основал первую еврейскую прессу в Голландии. Одна из его самых ранних работ, « Эль Концилиадор», опубликованная в 1632 году, сразу же завоевала известность; это была попытка примирить очевидные несоответствия в различных частях еврейской Библии. Среди его корреспондентов были Герард Воссиус, Гуго Гроций, Петрус Серрариус, Антониу Виейра и Пьер Даниэль Юэ. В 1638 году он решил поселиться в Бразилии, так как ему все еще было трудно обеспечивать свою жену и семью в Амстердаме. Возможно, он посетил столицу голландской колонии Ресифи, но не переехал туда. Одной из причин улучшения его финансового положения в Амстердаме стал приезд двух португальских еврейских предпринимателей, братьев Авраама и Исаака Перейры. Они наняли раввина Манассию, чтобы тот руководил небольшим колледжем или академией ( иешиба на испанско-португальском языке того времени), которые они основали в городе.

В 1644 году Менассия встретил Антонио де Монтесиноса, португальского путешественника и маррано- сефардского еврея, побывавшего в Новом Свете. Монтесинос убедил его в своем выводе о том, что индейцы южноамериканских Анд были потомками потерянных десяти колен Израиля. Это предполагаемое открытие дало новый импульс мессианским надеждам Менассии, поскольку поселение евреев по всему миру должно было быть знаком того, что Мессия придет. Полненный этой идеей, он обратил свое внимание на Англию, откуда евреи были изгнаны с 1290 года. Он работал, чтобы добиться для них разрешения снова поселиться там и тем самым ускорить пришествие Мессии.

С началом создания Содружества вопрос о реадмиссии евреев нашел усиленную поддержку пуритан, но часто ставился под сомнение в связи с растущим стремлением к религиозной свободе. Вдобавок в Англии тогда существовали мессианские и другие мистические надежды. Его книга «Надежда Израиля» была впервые опубликована в Амстердаме на латыни ( Spes Israelis) и на испанском ( Esperança de Israel) в 1650 году. Книга была написана в ответ на письмо 1648 года Джона Дьюри, в котором он спрашивал о заявлениях Монтесиноса. В дополнение к описанию Монтесиноса евреев в Америке, книга также выражала надежду на то, что евреи вернутся в Англию, чтобы ускорить приход мессии. Менассия также подчеркивает свое родство с парламентом и объясняет, что его движет дружба с Англией, а не финансовая выгода.

В 1651 году он предложил служить Кристине, королеве Швеции, в качестве ее агента по продаже книг на иврите. В том же году он встретился с Оливером Сент-Джоном и его посланниками во время своей миссии по созданию англо-голландской коалиции (которая дала бы голландским гражданам, а значит, евреям, привилегии оставаться и работать в Англии). Англичане были впечатлены образованностью и манерами, и посоветовали ему официально подать заявление о реадмиссии евреев в Англию. В 1652 году «Надежда Израиля» была переведена с латыни на английский Джоном Дьюри или одним из его соратников и опубликована в Лондоне Уоллом Моисея с приставкой «Посвящение парламенту и Государственному совету» ; его рассказ о потомках Затерянных Племен, найденных в Новом Свете, произвел глубокое впечатление на общественное мнение и вызвал много полемики в английской литературе. Это включало дебаты между Эдвардом Спенсером и Моисеем Уоллом, депутатом парламента и ученым, соответственно, о притязаниях бен Израэля на тысячелетие и о способах обращения евреев. Письма Уолла и Спенсера были напечатаны в более поздних дополнениях к книге. Несмотря на свои исторические неудачи и движения, Менассия характеризует состояние еврейства в то время, говоря:

«Отсюда видно, что Бог не оставил нас; ибо если один нас преследует, другой принимает нас вежливо и учтиво; и если этот князь обращается с нами плохо, другой обращается с нами хорошо; если один изгоняет нас из своей страны, другой приглашает нас с тысячей привилегий; как поступили различные принцы Италии, самый выдающийся король Дании и могущественный герцог Савойский в Ниссе. И разве мы не видим, что те республики, которые принимают израильтян, действительно процветают и значительно увеличивают объем торговли? "

Оливер Кромвель симпатизировал еврейскому делу, отчасти из-за его терпимости, но главным образом потому, что он предвидел важность для английской торговли участия еврейских торговых принцев, некоторые из которых уже добрались до Лондона. В этот момент англичане предоставили евреям полные права в колонии Суринам, которую они контролировали с 1650 года. Среди историков ведутся споры относительно того, были ли мотивы Менассии для реадмиссии евреев Англией в первую очередь политическими или религиозными. Исмар Шорш, например, утверждал, что идея об Англии как последнем месте, где евреи могли бы поселиться, чтобы вызвать пришествие Мессии, вряд ли присутствовала в «Надежде Израиля» (1652 г.), а была развита Менассе позже. (1656-57, когда он был в Лондоне), чтобы обратиться к английским христианам с верованиями тысячелетия. С другой стороны, Генри Мешулан в своем более позднем подробном анализе книги попытался показать, что еврейская мессианская тема в ней также является фундаментальной для ее первоначальной концепции. Стивен Надлер в своей книге 2018 года, которая на самом деле является последним словом биографии Менассии, которое будет опубликовано на сегодняшний день, по-видимому, также закрыл дискуссию по этому вопросу о собственных мессианских убеждениях Менассии:

«Они [РАЗЛИЧНЫЕ европейские языческие милленаристы, которые были в контакте с ним], особенно ценится [Menasseh], как в еврейском толкователе общего [иудейско-христианский] мессианское видение, в котором мирские империи будут сметены„Пятое Королевством“[ или Пятая монархия ] управляемая спасителем, посланным Богом ".
Могила Менассии в Аудеркерк- ан-де- Амстел

В ноябре 1655 года Менассия прибыл в Лондон. Во время его отсутствия в Нидерландах амстердамские раввины отлучили от церкви его ученика Баруха Спинозу. В Лондоне Menasseh опубликовал свой Humble Адрес в лорде - протектором, но эффект был ослаблен Уильям Принн публикации «s из короткого возражения. Кромвель созвал Уайтхоллскую конференцию в декабре того же года.

Некоторые из наиболее известных государственных деятелей, юристов и богословов того времени были вызваны на эту конференцию, чтобы обсудить, следует ли возвращать евреев в Англию. Главным практическим результатом было заявление судей Глинна и Стила о том, что «не существует закона, запрещающего евреям возвращаться в Англию» (поскольку они были изгнаны королевским указом короля Эдуарда I, а не формальным парламентским решением; евреи остались в Англии, однако, жили под постоянной угрозой изгнания). Хотя ничего не было сделано для упорядочения положения евреев, открылась дверь для их постепенного возвращения. 14 декабря 1655 года Джон Эвелин записал в своем дневнике : «Теперь евреи приняты». Когда Принн и другие напали на евреев, Менассия в ответ написал свой главный труд, Vindiciae judaeorum (1656).

Менассия бен Исраэль оставался в Англии почти два года после конференции в Уайтхолле. В это время он пытался получить письменное разрешение на переселение евреев в Англию. Несмотря на то, что он потерпел неудачу в этом начинании, во время своего пребывания он встретился с большим числом влиятельных деятелей эпохи, в том числе Кембриджского богослова Кедворт, Генри Ольденбург, Роберт Бойл и его сестры, Адам Борил, Джон Садлера, Джон Дьюри и Сэмюэль Хартлиба, а также более маргинальные пророческие фигуры, такие как Амвросий Барнс и Эрис Эванс. Пребывание Бен Израиля управлялись милленаристской philosemite баптистского священнослужителя Генри Джесси.

Смерть и погребение

В феврале 1657 года Кромвель назначил бен Израилю государственную пенсию в размере 100 фунтов стерлингов, но он умер, не успев ею насладиться, в Мидделбурге в Нидерландах зимой 1657 года (14 кислева 5418). Он вез домой тело своего сына Самуила для погребения.

Его могила находится в Бет-Хаиме в Аудеркерк-ан-де-Амстел и остается нетронутой (надгробие и надгробие).

Сочинения
De Resurrectione Mortuorum от Menassah Ben Israel

Менассия бен Исраэль был автором многих работ. Его главный труд « Нишмат Хаим» - это трактат на иврите о еврейской концепции реинкарнации душ, опубликованный его сыном Самуилом за шесть лет до их смерти. Некоторые ученые считают, что он изучал каббалу с Абрахамом Коэном де Эррера, учеником Исраэля Сарука. Это могло бы объяснить его знакомство с методом Исаака Лурии.

Как и выше, «Примиритель» был произведением, написанным для примирения очевидных противоречий в многочисленных отрывках Библии. Для достижения этой цели Бен Исраэль «использовал поразительный набор источников»; в первую очередь Талмуд и классические еврейские комментарии, но часто цитируются ранние христианские авторитеты, а также греческие и латинские авторы античности. Написанное на испанском языке в Амстердаме в 1632 году, оно было направлено прежде всего на укрепление веры марранов в правдивость Танаха согласно еврейской интерпретации. Он был переведен Элиасом Хаимом Линдо и опубликован Дунканом и Малькольмом в 1842 году, а затем в 1972 году, со сносками и вводным материалом издательством Sepher-Hermon Press.

Среди других его работ:

  • De termino vitae написано на латыни 1639 г., переведено на английский Томасом Пококом (Лондон, 1709 г.)
  • De Creatione Problemata, на испанском языке, Амстердам, 1635 г.
  • De Resurrectione Mortuorum, Книга III 1636 г. - первоначально написана на испанском языке, но позже переведена на латынь, 1636 г.
  • De la Fragilidad Humana (О человеческой слабости) (1642)
  • Нишмат Хайим Иврит
  • ритуальный сборник Thesouros dos dinim.
  • Piedra gloriosa - с четырьмя гравировками его знакомого Рембрандта, который, как некоторые считают, написал его портрет. Они хранятся в Британском музее.
  • Надежда Израиля (Лондон, 1652 г.). Напечатано в издании Люсьена Вольфа (ред.), Миссия Манассии бен Израиля к Оливеру Кромвелю (Лондон, 1901 г.), стр. 50-51.
  • Vindiciae Judaeorum, или «Письмо в ответ на некоторые вопросы, поставленные нобелевским и образованным джентльменом: касаясь упреков, брошенных народу евреев»; При этом все возражения откровенны и, тем не менее, полностью сняты. Амстердам 1656 г.

Другие работы можно найти в Национальной библиотеке Рио-де-Жанейро, Бразилия, например:

  • Orden de las oraciones del mes, con lo mes обязательно y обязательством las tres fiestas del año. Como tambien lo que toca a los ayunos, Hanucah, y Purim: con sus advertencias y notas para mas facilidad, y clareza. Industria y despeza de Menasseh ben Israel
Потомки

Жена Менассии, Рахиль, была потомком семьи Аварбанель. От нее у Менассии было трое детей. Согласно семейной легенде, Абарбанели были потомками царя Давида, и он гордился родословной своих детей Давида. Оба сына Менассии умерли раньше своего отца. Старшим сыном Менассии был Самуил Абарбанель Соейро, также известный как Самуэль Бен Исраэль, который работал типографом и помогал своему отцу в делах в Англии. Он умер в 1657 году. Младший сын Менассии, Иосиф, умер в возрасте 20 лет в 1650 году во время катастрофической командировки в Польшу. У Менассии также была дочь Грация, родившаяся в 1628 году, которая вышла замуж за Самуила Абарбанела Барбоза в 1646 году и умерла в 1690 году.

Моисей Иаков Иезекииль, американский скульптор, в своей автобиографии утверждал, что является потомком Менассии Бен Исраэль. Его претензия не подтверждена.

Смотрите также
Примечания
использованная литература
дальнейшее чтение

Исторические исследования:

  • Кайзерлинг, Мейер (1861). Менассе бен Исраэль. Sein Leben und Wirken. Zugleich ein Beitrag zur Gesch. der Juden в Англии. Лейпциг: О. Лейнер.[Англ. Перев. Ф. де Сола Мендес, Лондон, 1877 г.]
  • Вольф, Люсьен (1901). Миссия Менассии бен Израиля к Оливеру Кромвелю. Лондон: MacMillan amp; Co., Limited.
  • Рот, Сесил (1934). Жизнь Манассии Бен Исраэль, раввина, печатника и дипломата. Филадельфия: Еврейское издательское общество Америки.
  • Глейзер, Линн (1973). Индейцы или евреи? Введение к переизданию книги Манассии бен Израиля «Надежда Израиля». Гилрой, Калифорния: Рой В. Босуэлл. ISBN   0-913278-04-1. (Включает переиздание издания 1652 года «Надежды Израиля», напечатанного Р.И. и Л. Чепменом, Лондон, и библиографические ссылки.)
  • Кац, Дэвид С. (1982). Философский семитизм и реадмиссия евреев в Англию, 1603–1655 гг. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-821885-0.
  • Мешулан, Генри; Наон, Жерар, ред. (1987). Менассия Бен Исраэль: надежда Израиля. Английский перевод Моисеем Wall, 1652. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-710054-6.
  • ван ден Берг, Иоганн; ван дер Валл, Эрнестина, ред. (1988). Еврейско-христианские отношения в семнадцатом веке: исследования и документы. Дордрехт: Kluwer Academic Publishers. ISBN   90-247-3617-Х.
  • Каплан, Йосеф; Мешулан, Генри; Попкин, Ричард Х., ред. (1989). Менассия Бен Исраэль и его мир. Лейден: Э. Дж. Брилл. ISBN   9004091149.
  • Кац, Дэвид С. (1994). Евреи в истории Англии, 1485–1850 гг. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-822912-7.
  • Рот, Сесил и А.К. Оффенберг. «Манассия (Менассия) сын Израиля». Энциклопедия иудаики. Эд. Майкл Беренбаум и Фред Скольник. 2-е изд. Vol. 13. Детройт: Справочник Macmillan USA, 2007. 454-455. Виртуальная справочная библиотека Гейла. Интернет. 15 октября 2014 г.
  • Надлер, Стивен (2018). Менассе бен Исраэль, раввин Амстердама. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN   978-0-300-22410-8.

Романы и другие философские очерки:

  • Роберт Менассе, Die Vertreibung aus der Hölle, Франкфурт-на-Майне (Зуркамп) 2001. Роман о Менассе Бен Израиле переведен на испанский, русский, португальский, французский, голландский, норвежский, чешский, венгерский, болгарский и греческий языки.
  • Роберт Менасс, «Просвещение как гармоничная стратегия», опубл. от Versopolis: The European Review of Poetry, Books and Culture - общеевропейский литературный онлайн-журнал, Любляна, 23 марта 2018 г. http://www.versopolis.com/long-read/587/enlightenment-as-a-harmonious -strategy (получено 31 марта 2018 г.)
  • Леонардо Падура Фуэнтес, Herejes, 2013 («Еретики», 2017)
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-02 07:03:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте