Менандр

редактировать
Для использования в других целях, см Менандр (значения).
Menander
Бюст Менандра Бюст Менандра. Мрамор, римская копия имперской эпохи с греческого оригинала (ок. 343–291 до н. Э.).
Родился 342/41 г. до н.э. Кефисия, Афины
Умер c. 290 г. до н.э. (50 - 52 года)
Образование Ученица Теофраста в лицее
Жанр Новая комедия
Известные работы

Менандр ( / м ə п æ п d ər / ; греческий : Μένανδρος Менандроса, с 342/41 - с 290 до н..) Был греческий драматург и самый известный представитель афинской новой комедии. Он написал 108 комедий и восемь раз был лауреатом Ленайского фестиваля. Его послужной список в Городской Дионисии неизвестен, но, возможно, он был столь же впечатляющим.

Он был одним из самых популярных писателей в древности, но его труды были утеряны в средние века и теперь известны в очень фрагментарной форме, многие из которых были обнаружены в 20 веке. Лишь одна пьеса, « Дисколос», сохранилась почти полностью.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Жизнь и работа
  • 2 Потеря работы
  • 3 открытия 20 века
  • 4 Известные цитаты
  • 5 комедий
    • 5.1 Более полные игры
    • 5.2 Доступны только фрагменты
  • 6 стандартных выпусков
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 Дальнейшее чтение
  • 10 Внешние ссылки

Жизнь и работа

Римский, республиканский или ранний имперский, рельеф сидящего поэта (Менандра) с масками новой комедии, 1 век до н.э. - начало 1 века нашей эры, Художественный музей Принстонского университета

Менандр был сыном зажиточных родителей; его отца Диопейта некоторые отождествляют с афинским полководцем и наместником фракийского Херсонеса, известного из речи Демосфена де Херсонеса. Предположительно, он унаследовал свой вкус к комической драме от своего дяди Алексиса.

Он был другом, соратником и, возможно, учеником Теофраста, и находился в близких отношениях с афинским диктатором Деметрием Фалерским. Он также пользовался покровительством Птолемея Сотера, сына Лага, который пригласил его ко двору. Но Менандр, предпочитая независимость своей виллы в Пирее и компанию своей любовницы Гликеры, отказался. Согласно примечанию к Схолиаст на ибиса из Овидия, он утонул во время купания, и его соотечественники почтили его могилу на дороге, ведущей в Афины, где он был замечен Павсаний. Сохранились многочисленные предполагаемые его бюсты, в том числе известная статуя в Ватикане, которая ранее считалась олицетворением Гая Мариуса.

Его соперником в драматическом искусстве (и, предположительно, в любви Глицеры) был Филимон, который, похоже, был более популярен. Менандр, однако, считал себя лучшим драматургом и, согласно Авлу Геллию, часто спрашивал Филимона: «Разве тебе не стыдно, когда ты одерживаешь победу над мной?» Согласно Цецилиям Калактийских ( Порфирия в Евсевии, Praeparatio Evangelica ) Менандр был обвинен в плагиате, так как его суеверный Человек был взят из Авгур из Антифан, но переработки и вариация на тему этого рода были обычными явлением, и поэтому заряд является сложный.

Неясно, как долго сохранились полные копии его пьес, хотя 23 из них с комментариями Михаила Пселла, как сообщается, все еще были доступны в Константинополе в 11 веке. Его хвалят Плутарх ( Сравнение Менандра и Аристофана) и Квинтилиан ( Institutio Oratoria), которые приняли традицию, что он был автором речей, опубликованных под именем аттического оратора Харисиуса.

Сидящий портрет Менандра, римская фреска из Каса дель Менандро в Помпеях

Поклонник и подражатель Еврипида, Менандр похож на него своим острым наблюдением за практической жизнью, анализом эмоций и любовью к моральным принципам, многие из которых стали общеизвестными: «Собственность друзей - общее», «Кто боги». люби умереть молодым »,« Злое общение развращает хорошие манеры »(из Таиса, цитируется в 1 Коринфянам 15 : 33). Эти максимы (в основном моностихи) были впоследствии собраны и, с дополнениями из других источников, были отредактированы как One-Verse Maxims Менандра, своего рода моральный учебник для школ.

Единственная сохранившаяся речь из его ранней пьесы « Опьянение» - это нападение на политика Каллимедона в манере Аристофана, чей непристойный стиль был заимствован во многих его пьесах.

Менандр нашел много римских подражателей. Евнух, Андрия, Хеутон Тиморуменос и Адельфи из Теренция (названный Цезарем «димидиатом Менандром») были явно взяты из Менандра, но некоторые из них, кажется, являются адаптациями и комбинациями более чем одной пьесы. Таким образом, в Андрия были объединены Менандра женщина из Андроса и женщина из Perinthos, в Eunuchus, евнух и льстец, в то время как Adelphi был собран частично из Менандра и частично из Дифил. Предполагается, что оригинал Гециры Теренция (как и Формио) принадлежит не Менандру, а Аполлодору из Кариста. В Bacchides и Stichus из Плавта, вероятно, были основаны на Менандре Двойной Обманщик и Братской-Loving мужчин, но Poenulus не кажется, из карфагенского, ни Mostellaria от привидение, несмотря на сходстве названий. Цецилий Статий, Лусций Ланувин, Турпилий и Атилий также подражали Менандру. Ему также приписывали авторство некоторых эпиграмм сомнительной подлинности; письма, адресованные Птолемею Сотеру, и прозаические беседы на различные темы, упомянутые Судом, вероятно, являются ложными.

Потеря работы

Большинство работ Менандра не сохранилось в средние века, за исключением коротких фрагментов. По общему мнению, библиотека Федерико да Монтефельтро в Урбино имела "tutte le opere", полное собрание сочинений, но ее существование было поставлено под сомнение, и после захвата города Чезаре Борджиа и передачи библиотеки Ватикану не осталось никаких следов.

До конца XIX века все, что было известно о Менандре, было фрагментами, цитируемыми другими авторами и собранными Августом Майнеке (1855) и Теодором Коком, Comicorum Atticorum Fragmenta (1888). Они состоят из примерно 1650 стихов или частей стихов в дополнение к значительному количеству слов, процитированных древними лексикографами из Менандра.

Открытия 20 века

Фрагмент папируса Перикейромены 976–1008 ( P. Oxy. 211 II 211, 1 или 2 век нашей эры).

Ситуация резко изменилась в 1907 году с открытием Каирского кодекса, который содержал большую часть Самии ; Perikeiromene ; в Epitrepontes ; раздел Героев ; и еще один фрагмент из неопознанной пьесы. В 1906 году в папье-маше футляра для мумии был найден фрагмент из 115 строк сикьоний.

В 1959 году был опубликован папирус Бодмера, содержащий Дисколоса, больше Самии и половину Асписа. В конце 1960-х годов было обнаружено, что сикьониои использовались в качестве наполнителя еще для двух ящиков с мумиями ; это оказалось взято из той же рукописи, что и открытие 1906 года, которое явно было тщательно переработано.

Другие фрагменты папируса продолжают обнаруживаться и публиковаться.

Менандр. Римская копия с оригинала Кефисодота Младшего и Тимарха, сыновей Праксителя, IV в. До н.э. Мрамор. Эрмитаж, Санкт-Петербург, Россия.

В 2003 году была найдена рукопись- палимпсест на сирийском языке IX века, на которой повторно использованный пергамент взят из очень дорогой греческой рукописи IV века с произведениями Менандра. Сохранившиеся листья содержат отрывки из « Дисколоса» и 200 строк другого, пока неустановленного произведения Менандра.

Знаменитые цитаты

В своем первом послании к Коринфянам, апостол Павел цитирует Менандр в тексте «Плохая компания развращает хороший характер», который, вероятно, происходит от его игр тайцев ; Согласно христианскому историку V века Сократу Схоластику, Менандр получил это от Еврипида.

«Тому, кто усердно трудится, не нужно отчаиваться, потому что все достигается усердием и трудом». - Менандр

«Ἀνερρίφθω κύβος» ( анеррифто кибос), наиболее известное на английском языке как « жребий брошен » или «жребий брошен», от неверно переведенного латинского « iacta alea est » (более известного в порядке « Alea iacta est "); правильный перевод - «пусть будет брошен кубик» (что означает «пусть будет игра»). Греческая форма была широко процитирована Юлием Цезарем, когда он ввел свою армию в гражданскую войну, переправившись через реку Рубикон. Популярная форма «жребий брошен» происходит от латинского iacta alea est, неправильного перевода Светония в 121 году нашей эры. Согласно Плутарху, на самом деле фраза, которую использовал Юлий Цезарь при переходе Рубикона, была цитатой на греческом языке из пьесы Менандра « Аррефорос» с другим значением «Пусть будет брошена жребий!». См. Обсуждение в разделах « Жребий брошен » и « Alea iacta est ».

Он [Цезарь] громким голосом объявил присутствующим по-гречески: «Пусть будет брошена игра», и повел армию через реку. ( Плутарх, Жизнь Помпея, 60.2.9)

Льюис и Шорт, цитируя Казобона и Рунка, предлагают, чтобы текст Светония читался как Jacta alea esto, что они переводят как «Пусть будет брошен кубик!» Или «Пусть игра будет решена!». Это соответствует совершенному императиву Плутарха от третьего лица ἀνερρίφθω κύβος ( anerrhiphtho kybos).

Согласно переводу Грегори Хейса «Размышления» Марка Аврелия, Менандр также известен цитатой / пословицей: «У богатого человека так много товаров, что ему негде срать». (Размышления, V: 12)

Комедии

Более полные пьесы

Доступны только фрагменты

  • Адельфой («Братья»)
  • Анатитемена, или Мессения («Женщина из Мессены »)
  • Андрия ("Женщина с Андроса ")
  • Андрогин («Гермафродит») или Крес («Критянин»).
  • Anepsioi («Кузены»)
  • Афродизия («Эротическое искусство») или Афродизиос
  • Apistos (« неверный » или «неверующий»)
  • Аррефорос (« Носитель ритуальных предметов ») или Аулетрис («Флейтистка»)
  • Аутон Пентон ("Скорбь по нему")
  • Бойотис ("Женщина из Беотии ")
  • Халкейя («Фестиваль Халкейи») или Халкида («Медный горшок»)
  • Чера ("Вдова")
  • Дактилиос («Кольцо»)
  • Дарданос (« Дарданус »)
  • Деисидаймон («Суеверный человек»)
  • Демиургос («Демиург»)
  • Дидимай ("Сестры-близнецы")
  • Дис Эксапатон («Двойной обманщик»)
  • Empimpramene («Женщина в огне»)
  • Энчеиридион («Кинжал»)
  • Эпангелломенос ("Человек, обещающий ")
  • Эфесиос ("Человек из Эфеса")
  • Эпиклерос («Наследница»)
  • Евнух ("Евнух")
  • Георгос ("Фермер")
  • Халиэс («Рыбаки»)
  • Heauton Timoroumenos ("Сам мучить себя")
  • Гениохос («Возничий»)
  • ГЕРОС ( «Герой»)
  • Иерея («Жрица»)
  • Гиппокомос (" Конюшня ")
  • Homopatrioi («Люди, имеющие одного отца»)
  • Гидрия ("Горшок с водой")
  • Гимнис («Гимнис»)
  • Гипоболимайос («Перевертыш») или Агроикос («Сельский житель»).
  • Имбриои ("Люди из Имброса ")
  • Канэфорос (" Ритуал-носитель корзины ")
  • Кархедониос (" Карфагенянин ")
  • Карине («Женщина из Карии »)
  • Катапсеудоменос («Ложный обвинитель»)
  • Кекрифалос (" Сетка для волос")
  • Китаристес (" Арфист ")
  • Книдия ("Женщина из Книдоса ")
  • Колакс («Льстец» или «Подхалим»)
  • Конейазоменаи («Женщины пьют болиголов »)
  • Кибернетай («Рулевые»)
  • Леукадия («Женщина из Леукаса »)
  • Локрой ("Люди из Локриса ")
  • Менагирт («Нищий-жрец Реи »)
  • Мете («Опьянение»)
  • Женоненавистничество ("Женщина-ненавистник")
  • Науклерос («Капитан корабля»)
  • Номотет («Законодатель» или «Законодатель»)
  • Олинтия («Женщина из Олинфа »)
  • Orge («Гнев»)
  • Пайдион («Маленький ребенок»)
  • Паллаке («Наложница»)
  • Паракататеке («Залог»)
  • Перинтия ("Женщина из Перинфа ")
  • Фанион («Фанион»)
  • Фазма («Призрак или видение»)
  • Philadelphoi («Братолюбивые люди»)
  • Плокион ("Ожерелье")
  • Полуменой («Продаваемые мужчины» или «Мужчины на продажу»)
  • Проенкалон («Беременность»)
  • Progamoi («Люди собираются пожениться »)
  • Псевдеракл («Поддельный Геркулес »)
  • Псофоды («Напуганные шумом»)
  • Рапизомена ("Женщина получает пощечину ")
  • Сторфиаппос ("Прядильщик")
  • Стратиотай ("Солдаты")
  • Synaristosai («Женщины, которые вместе едят в полдень»; «Дамы, которые обедают»)
  • Synepheboi (« Одноклассники »)
  • Синероза («Влюбленная женщина»)
  • Тайцы ( « Таис »)
  • Теофорумен («Девушка, одержимая богом»)
  • Тезаурус («Сокровище»)
  • Теттале ("Женщина из Фессалии ")
  • Thrasyleon ("Thrasyleon")
  • Тиророс («Привратник»)
  • Титт ("Кормилица")
  • Трофоний (« Трофоний »)
  • Ксенолог (« Вербовка иностранных наемников»)

Стандартные редакции

Стандартное издание наименее хорошо сохранившихся пьес Менандра - это Kassel-Austin, Poetarum Comicorum Graecorum vol. VI.2. Для более хорошо сохранившихся пьес стандартным изданием теперь является 3-томный Леб Арнотта. Полный текст этих пьес для серии Oxford Classical Texts был оставлен незавершенным Колином Остином во время его смерти; выпуск Гарри Сандбаха на OCT, опубликованный в 1972 году и обновленный в 1990 году, остается в печати.

Смотрите также

Примечания

дальнейшее чтение

  • Кокс, Шерил Энн. (2002). «Пересечение границ через брак в Дисколе Менандра». Classical Quarterly 52: 391–394.
  • Чапо, Э. (1999). «Перформанс и иконографические традиции в иллюстрациях Менандра». Syllecta Classica 6: 154–188.
  • Мороз, КБ (1988). Выходы и входы в Менандре. Оксфорд: Кларендон.
  • Глейзбрук, Эллисон. (2015). «Иерархия насилия? Секс-рабы, Парфенои и изнасилование в эпитрепонтах Менандра». Гелиос, 42 (1): 81-101.
  • Гольдберг, Сандер М. (1980). Создание комедии Менандра. Беркли: Univ. Калифорнийской прессы.
  • Гуцвиллер, Кэтрин и Омер Челик. (2012). «Новые мозаики Менандра из Антиохии». Американский журнал археологии 116: 573–623.
  • Нервенья, Себастьян. (2013). Менандр в древности: контексты восприятия. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
  • Папайоанну, София и Антонис К. Петридес, редакторы (2010). Новые перспективы постклассической комедии. Пиеридес, 2. Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Кембриджских ученых.
  • Трэйл, Ариана. (2008). Женщины и комический сюжет у Менандра. Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Нажмите.
  • Уолтон, Майкл и Питер Д. Арнотт. (1996). Менандр и создание комедии. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд.

внешние ссылки

Автор Menander
Последняя правка сделана 2024-01-02 07:02:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте