Латинский разговорник Мейснера
редактировать
Латинский разговорник Мейснера - это сборник фраз на латыни для студентов, изучающих композицию, или тех, кто хочет выучить разговорный латынь.
Содержание
- 1 История английского текста
- 2 Последние выпуски
- 3 ссылки
- 4 Внешние ссылки
История английского текста
Английский текст представляет собой перевод шестого немецкого издания Карла Мейснера (1830–1900). (Мейснер также был автором исследования Теренса, и его не следует путать с одноименным швейцарским ботаником). Впервые его перевел на английский HW Auden, который добавил больше фраз. Затем книга многократно переиздавалась и переиздавалась в течение двадцатого века и до сих пор используется и цитируется в качестве источника.
Последние выпуски
- Латинский разговорник, C. Meissner и HW Auden, Hippocrene (1998) ISBN 0-7818-0666-6
- Латинский разговорник, К. Мейснер, Дакворт (1981) ISBN 0-7156-1469-X
Ссылки
- ^ Lateinische Phraseologie für die oberen Gymnasialklassen. Лейпциг: Б. Г. Тойбнер, 1880.
- ^ Latin Marriage Vocabulary на About.Com (доступ 27 апреля 2010 г.) См. Также блог ARLT "The End of Latin", опубликованный 1 июля 2009 г. (доступ 27 апреля 2010 г.)
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-04-21 02:57:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).