Мехмет Яшин | |
---|---|
Родился | 1958 (возраст 61–62) Енишехир, Никосия, Кипр |
профессия | Поэт, Автор |
Национальность | Киприот |
Образование | Университет Анкары, Стамбульский университет, Университет Бирмингема, Университет Мидлсекса |
Известные награды | Премия Академии Поэзии Премия А. Кадира Премия Мемета Фуата за критику / инквизицию |
Мехмет Яшин (родился в 1958 г.), поэт и писатель из числа киприотов-турок.
Мехмет Яшин родился в районе Енишехир в Никосии в семье киприотов-турок. Его отец - опытный поэт и писатель Озкер Яшин, а также брат известного поэта Неше Яшина.
Он покинул Кипр в возрасте 17 лет и уехал учиться в Турцию, где учился в Университете Анкары и Стамбульском университете. Он получил послевузовское образование в Бирмингемском и Мидлсекском университетах, а также получил образование во Франции и США. Он говорит на турецком, английском и греческом языках.
Его первое стихотворение было опубликовано в 1979 году в турецком журнале Sanat Emeği («Художественное произведение»), а его стихи привлекли внимание журналов Yazko Edebiyat, Adam Sanat и Defter в 1980-х годах. Его первая книга стихов « Севгилим Олю Аскер» («Моя дорогая, мертвый солдат») получила признание критиков и была удостоена премии «Поэзия Академии» и премии А. Кадира, но была запрещена из-за «опасного содержания». Он опубликовал свой первый роман « Ваши родственники-рыбы» в 1994 году.
В его работах часто присутствует тема утраты, так как на него сильно повлияла утрата космополитичности своего района Енишехир и разрушение их дома во время конфликта 1974 года. В 2002 году он опубликовал стихи на турецком языке Караманлы, в период, когда он отказался от рекламы. Он опубликовал книгу «Антология кипрской поэзии», в которой впервые с помощью историков и археологов перевел кипрские стихи финикийской и лузиньянской эпох. Книга получила премию Memet Fuat Criticism / Inquisition. В то время он преподавал уроки кипрско-турецкой литературы, сравнительной литературы и теории перевода на северном и южном Кипре.
Его произведения переведены более чем на 20 языков и написаны в виде песен на Кипре, в Турции, Великобритании и Нидерландах.