Стрелки Макалпайна

редактировать
Плотина Алвен в Северном Уэльсе находится всего в нескольких милях от места высадки главных героев песни и была построена компанией сэра Роберта Макальпина. В песне упоминается остров Грейн. Это там электростанция

Fusiliers Макэлпайна - ирландская баллада в традиционной атмосфере, популяризированная в начале 1960-х Домиником Беханом.

Песня повествует о миграции ирландских рабочих из Ирландии в Великобританию в 20 веке. Название Баллады ссылается на одноименную строительную компанию из сэра Роберта МакЭлпайна, крупного работодателя ирландских рабочих в то время. Джон Лэйнг и Вимпи (также упомянутые во вступительном монологе; неотъемлемая часть баллады, хотя и не вошедшая в некоторые кавер-версии песни) были другими крупными строительными компаниями, нанимавшими ирландские `` военно - морские силы '' (британский термин, относящийся к строительным рабочим и первоначально придуман для рабочих, строивших британские каналы или «судоходства»).

Разговорные и местные термины в монологе и текстах песни включают отсылки к «шипу» (общежитие или «центр приема», иногда используемым ирландскими военно-морскими силами, которые не могли найти или позволить себе жилье) и « опалубку » (быстро построенный деревянный корпус. сделано, чтобы удерживать бетон, пока он схватывается). Холихед, также упоминаемый в монологе, - это порт на острове Англси (Ynys Môn) в Уэльсе, где раньше швартовалась основная паромная переправа через Ирландское море из Dún Laoghaire. Криклвуд - это район на северо-западе Лондона с относительно большим ирландским населением. Остров Зерна является областью, в графстве Кент, где река Медуэй соединяет устье Темзы к востоку от Лондона, который был большой строительной площадке в течение нескольких лет, в то время как большая электростанция была построена там. Песня предлагает сатирический взгляд на жизнь и деятельность ирландских рабочих того времени и, как таковая, оказалась популярной.

Некоторые источники предполагают, что слова песни были взяты из более раннего стихотворения или стихов ирландского рабочего Мартина Генри, а аранжировка песни приписывается Доминику Бехану. Наряду с рядом других песен, Бехан предоставил песню Dubliners для использования в новой сет-структуре. В своей первоначальной форме песня была исполнена в двух частях: устный монолог (первоначально произнесенный Ронни Дрю из Дублинца в сопровождении своей гитары фламенко), за которым следовали спетые куплеты при поддержке всей группы.

Песня также была записана Пэдди Рейли, The Clancy Brothers, The Capitol Showband, Young Dubliners и другими.

использованная литература
Последняя правка сделана 2023-03-21 03:48:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте