Максин Хонг Кингстон

редактировать
Максин Хонг Кингстон
Максин Хонг Кингстон в 2006 году Максин Хонг Кингстон в 2006 году
Родился Максин Тинг Тинг Хонг, 27 октября 1940 г. (80 лет), Стоктон, Калифорния. ( 1940-10-27)
Занятие Писатель
Национальность Американец
Известные работы Женщина-воин, Пятая книга мира, Обезьяна-наставник, Китайские мужчины
Известные награды Национальная премия кружка книжных критиков Национальная книжная премия Национальная медаль за гуманитарные науки Национальная медаль за искусство
Супруг Эрл Кингстон (м. 1962)
Дети 1
Максин Хонг Кингстон
Традиционный китайский 湯 亭亭
Упрощенный китайский 汤 亭亭
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханю Пиньинь Tāng Tíngtíng
Уэйд – Джайлз Тан Тингтин
IPA [tʰáŋ tʰǐŋtʰǐŋ]
Юэ: кантонский диалект
Ютпин Тонг Тин-тин

Максин Хонг Кингстон ( кит. :湯婷婷; род. Максин Тинг Тинг Хонг ; 27 октября 1940 г.) - американская писательница. Она является почетным профессором Калифорнийского университета в Беркли, который получила степень бакалавра английского языка в 1962 году. Кингстон написала три романа и несколько научно-популярных произведений о жизненном опыте американцев китайского происхождения.

Кингстон внесла свой вклад в феминистское движение, выпустив такие работы, как мемуары «Женщина-воин», в которых обсуждается гендерная и этническая принадлежность и то, как эти концепции влияют на жизнь женщин. Она получила несколько наград за свой вклад в китайско-американскую литературу, в том числе Национальную книжную премию за документальную литературу в 1981 году для китайских мужчин.

Кингстон подверглась серьезной критике за усиление расистских стереотипов в своей работе и за художественное оформление традиционных китайских историй, чтобы апеллировать к западному восприятию китайцев. Она также подверглась критике со стороны азиатских ученых женского пола за ее «чрезмерное преувеличение притеснения азиатско-американских женщин».

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Биография
  • 2 Влияния
  • 3 Критика
  • 4 Признание
  • 5 Избранные работы
  • 6 Примечания
  • 7 ссылки
  • 8 Внешние ссылки

биография

Кингстон родилась Максин Тинг Тинг Хонг 27 октября 1940 года в Стоктоне, Калифорния, в семье китайских иммигрантов в первом поколении Тома и Ин Лан Хун. Она была третьей из восьми детей и старшей из шести детей, родившихся в Соединенных Штатах.

В Китае Том Хонг работал профессиональным ученым и учителем в своей родной деревне Сунь Вой, недалеко от Кантона. В 1925 году Том уехал из Китая в Соединенные Штаты в поисках лучших перспектив. Однако в начале двадцатого века США были поражены расистским законодательством о занятости и не испытывали особого желания иметь хорошо образованных китайских иммигрантов, поэтому Том был вынужден выполнять черную работу. Он скопил заработок и стал менеджером нелегального игорного заведения, за что его неоднократно арестовывали. Том «осторожно относился к своим арестам, никогда не называл своего настоящего имени и - потому что он, очевидно, чувствовал, что довольно много людей думали, что все китайцы похожи друг на друга - придумывал разные имена для каждого ареста. Следовательно, он никогда не получал полицейского досье в своем собственном имя." Том смог привезти свою жену в 1940 году, и вскоре после этого родился Кингстон; ее назвали Максин в честь светловолосой покровительницы игорного дома, которая всегда была на удивление удачливой.

Кингстон в с. 1976 г.

Кингстон начала писать в юном возрасте и выиграла пятидолларовый приз от журнала Girl Scout Magazine за написанное ею эссе под названием «Я американка». Прежде чем перейти на английский, она изучала инженерное дело в Калифорнийском университете в Беркли. Находясь в Берекелы, она встретила Эрлла. В 1962 году она вышла замуж за Эрлла Кингстона, актера, и начала учительскую карьеру в средней школе. Их сын, Джозеф Лоуренс Чанг Мей, родился в 1963 году. С 1965 по 1967 год Максин преподавала английский язык и математику в средней школе Сансет в Хейворде, Калифорния. После переезда на Гавайи, от скуки в одиноком отеле в 80 милях к северу от Оаху, Максин начала много писать, наконец завершив и опубликовав свою первую книгу «Женщина-воин: воспоминания о девичестве среди призраков» в 1976 году. Она начала преподавать английский язык в университете. в том же году Гавайский университет в Маноа. К 1981 году она перешла преподавать в Беркли.

Ее произведения часто отражают ее культурное наследие и смешивают художественную литературу с научной. Среди ее работ «Женщина-воин» (1976), удостоенная Национальной премии кружка книжных критиков за документальную литературу, и « Китайские мужчины» (1980), удостоенная Национальной книжной премии. Она написала один роман, « Обезьяна-мастер», рассказ о главном герое, основанный на мифическом китайском персонаже Сунь У Конг. Ее последние книги - « Быть поэтом» и «Пятая книга мира».

Документальный фильм, созданный Гейл К. Ямада, Максин Хонг Кингстон: Говорящая история, был выпущен в 1990 году. В нем участвовали известные американские писатели азиатского происхождения, такие как Эми Тан и Дэвид Генри Хван. В нем рассказывается о жизни Кингстона, уделяя особое внимание ее комментариям о культурном наследии. а также сексуальное и расовое угнетение. В 1990 году постановка была удостоена награды CINE Golden Eagle. Кингстон также участвовал в производстве историко-документального фильма Билла Мойерса на канале PBS « Становясь американцем: китайский опыт».

Кингстон был награжден Национальной медалью за гуманитарные науки в 1997 году президентом США Биллом Клинтоном. Она была членом комитета по выбору дизайна памятного квартала в Калифорнии.

В 2003 году Кингстон был арестован в Вашингтоне, округ Колумбия, во время протеста против надвигающейся войны в Ираке. Акцию протеста, прошедшую в Международный женский день (8 марта), координировала женская организация Code Pink. Кингстон отказался покинуть улицу после того, как получил указание от местной полиции. Она делила тюремную камеру с авторами Элис Уокер и Терри Темпест Уильямс, которые также были участниками демонстрации. Антивоенная позиция Кингстон в значительной степени просочилась в ее работу; она заявила, что написание Пятой книги мира было начато и вдохновлено взрослением во время Второй мировой войны.

Кингстон был удостоен чести стать писателем 175-й серии спикеров в школе Эммы Уиллард в сентябре 2005 года. В апреле 2007 года Кингстон был удостоен специальной награды Северной Калифорнии за книги в области публикаций для ветеранов войны, ветеранов мира (2006), антологии, которую она отредактировал.

В июле 2014 года Кингстон был награжден Национальной медалью искусств 2013 года президентом США Бараком Обамой.

Влияния

В интервью, опубликованном в журнале American Literary History, Кингстон поделилась своим восхищением Уолтом Уитменом, Вирджинией Вульф и Уильямом Карлосом Уильямсом, которые оказали вдохновляющее влияние на ее работу, сформировав ее анализ гендерных исследований. Кингстон сказал о работе Уолта Уитмена:

Мне нравится ритм его языка, его свобода и дикость. Это так по-американски. А также его видение нового типа человеческого существа, которое должно было сформироваться в этой стране - хотя он никогда специально не говорил о китайцах, а также о этнических китайцах - я бы хотел думать, что он имел в виду самых разных людей. А еще мне нравится, что в « Листьях травы» он всегда говорит «мужчины и женщины», «мужчина и женщина». Он так отличается от других писателей своего времени и даже этого времени. Даже сто лет назад он включал женщин и всегда использовал [эти фразы] «мужчины и женщины», «мужчина и женщина».

В честь Уолта Уитмена Кингстон назвал главного героя « Обезьяны-мастера поездки» (1989) Виттман А Синг.

О Вульфе Кингстон заявил:

Я обнаружил, что всякий раз, когда я прихожу к минимуму в своей жизни или работе, когда я читаю « Орландо» Вирджинии Вульф, мне всегда кажется, что моя жизненная сила снова движется. Мне просто нравится, как она может заставить одного персонажа жить четыреста лет, и что Орландо может быть мужчиной. Орландо может быть женщиной. Вирджиния преодолела ограничения времени, пола и культуры.

Точно так же похвала Кингстона Уильяму Карлосу Уильямсу выражает ее признательность за его, казалось бы, бесполые работы:

Мне нравится In the American Grain, потому что он делает то же самое. Авраам Линкольн - «мать» нашей страны. Он рассказывает об этой чудесной женщине, идущей по полям сражений с бородой и шалью. Я нахожу это настолько свободным, что нам не нужно ограничиваться тем, чтобы быть одной этнической группой или одним полом - оба [Вульф и Уильямс] заставляют меня чувствовать, что теперь я могу писать как мужчина, я могу писать как черный человек, как белый человек; Мне не нужно быть ограниченным во времени и физической нагрузке.

Критика

Хотя некоторые работы Кингстона приветствуются, она также подверглась критике, особенно со стороны некоторых членов китайско-американского сообщества. Драматург и писатель Фрэнк Чин резко раскритиковал фильм Кингстона « Женщина-воин», заявив, что Кингстон намеренно запятнал подлинность китайской традиции, изменив традиционные рассказы и мифы, чтобы привлечь внимание белых. Чин обвинил Кингстона в «либеральной адаптации [традиционных историй], чтобы вступить в сговор с белыми расистскими стереотипами и изобрести« фальшивую »китайско-американскую культуру, более приемлемую для мейнстрима».

Кингстон прокомментировала мнение своих критиков в интервью 1990 года, в котором она заявила, что мужчины верят, что писательницы из числа меньшинств «добились успеха, сотрудничая с белым расистским истеблишментом», «потворствуя белой любви к феминистскому писательству».. Это односторонний аргумент, потому что женщины не отвечают. Мы позволяем им говорить такие вещи, потому что не хотим вызывать разногласия ».

Однако несколько азиатских ученых женского пола также критиковали работу Кингстона. Ширли Геоклин Лим, профессор английского языка в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре, заявила, что «представления Кингстона о патриархальной и оскорбительной истории Китая подыгрывают желанию смотреть на азиатов как на низшее зрелище». Писательница Кэтрин М. Фонг возразила против «искажения Кингстоном историй Китая и китайской Америки» и осудила Кингстон за ее «чрезмерно преувеличенное» изображение китайского и китайско-американского культурного женоненавистничества. «Проблема в том, что некитайцы читают художественную литературу [Кингстона] как правдивое изложение китайской и китайской американской истории», - писал Фонг, отмечая, что ее собственный отец «очень любил» ее.

Признание

Избранные работы

Примечания

использованная литература

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2024-01-02 02:53:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте