Подписаться

Машихо Чири

Последняя правка сделана 2021-05-29 09:10:25 Править
Машихо Чири
知 里 真 志 保
Родился(1909-02-24) 24 февраля 1909. Ноборибецу, Хоккайдо, Япония
Умер9 июня 1961 (1961-06-09) (52 года)
Награды1954 Премия Асахи
Академическое образование
Альма mater Императорский университет Токио
Академическая работа
ДисциплинаЛингвист
СубдисциплинаЯзык айнов
УчрежденияHokkaido Unive rsity

Машихо Чири (яп. : 知 里 真 志 保) (24 февраля 1909 - 9 июня 1961) был айнским лингвистом и антропологом. Он был наиболее известен созданием айнско-японских словарей.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Язык айнов
  • 3 Избранная библиография
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 Ссылки

Биография

Чири родился 24 февраля 1909 г. на территории нынешнего Ноборибецу, Хоккайдо, Япония. Его старшая сестра Юки Чири, а тетя Имекану. Хотя они оба были носителями языка айнов, Чири - нет. Его учили японскому языку, и он выучил язык айнов, когда учился в средней школе.

Он окончил среднюю школу Муроран Сакаэ на Хоккайдо. У него были отличные оценки, но он не мог позволить себе поступить в институт. Вместо этого он работал в местном правительственном учреждении. Позже Киндаичи Кёсукэ признал его интеллект и пригласил Чири остаться в его доме в Токио и посетить [джа ]. Чири принял его предложение и закончил университет в 1933 году. Затем он учился в Токийском императорском университете и окончил литературный факультет в 1937 году. Он был первым айну, поступившим в университет. Он получил степень магистра в том же университете. Чири преподавал в женской школе и исследовал в музее в Карафуто в течение трех лет, прежде чем занять временную должность в Университете Хоккайдо в 1943 году. В 1947 году он стал профессором. получил докторскую степень 22 декабря 1954 года.

Язык айнов

Академическая работа Чири была сосредоточена на языке айнов. Он выиграл 1954 Приз Асахи за написание секретного словаря айнского языка. Он работал с [ja ] над изучением айнских названий мест, в конечном итоге создав словарь географических названий айнов, который помог лучше понять географические названия на Хоккайдо.

. Чири также перевел айнские рассказы, которые передавались устно, потому что у айнов не было письменности. Его стиль перевода должен был отражать перформативный характер того, как рассказываются истории, и он делал это, записывая их на разговорном японском языке и импровизируя. Он также перевел некоторые слова, такие как «влагалище » и «эякуляция », на немецкий, чтобы избежать цензуры, хотя они были написаны с использованием катакана в его переводах. Этот стиль был подвергнут критике со стороны более поздних ученых за обобщение содержания и добавление новых предложений, а некоторые перевели его работу в более традиционном стиле.

Избранная библиография

  • 分類 ア イ ヌ 語 辞典. Токио: Nihon Jōmin Bunka Kenkyūjo. 1954.
  • ア イ ヌ 文学. Токио: Генгенша. 1955.
  • Эзо обакэ рецудэн. Саппоро: Пуяра Синсё Канкокаи. 1961.

Дополнительная литература

  • Fujimoto, Hideo, 1927-;藤 本 英 夫, 1927- (1994). Чири Машихо но сёгай: Айнугаку фуккен но татакаи (Шохан ред.). Токио: Софукан. ISBN 4883230686. OCLC 32974889. CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка )
  • Fujimoto, Hideo (1970). 天才 ア イ ヌ 人 学者 の 生涯: 知 里 真 志 保評 伝. Tokyo: Kodansha.

Ссылки

Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: mail@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте
Список материалов:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26