Мартин Лайонс

редактировать

Мартин Лайонс ФАХА (род. 1946) - заслуженный профессор истории и европейских исследований в Университете Нового Южного Уэльса, Австралия. Он специалист по истории книги, истории Австралии и истории Франции.

Ранняя жизнь и образование

Мартин Эндрю Лайонс родился в Вестминстере, был старшим из пяти братьев и сестер. Его отец, Эдвард Лайонс (род. Лидс, 1920), польско-еврейского происхождения, был офтальмологом, который основал первую глазную клинику в больнице HM Stanley в Санкт-Асаф, Флинтшир. Его мать, Мэриан Спенс (родившаяся Элланд, 1922 г.), англо-шотландского происхождения, была медсестрой, которая стала первой женщиной, возглавившей совет графства (Clwyd) в Соединенном Королевстве.

Лайонс провел младенчество с родственниками своей матери в Ланкашире до 1950 года, когда его отец вернулся с активной службы на Ближнем Востоке, где он был майором медицинского корпуса. После того, как его отец был назначен консультантом в Северном Уэльсе, он переехал с семьей в Лланддулас в 1954 году, который стал домом более чем на 60 лет.

Лайонс получил образование в школе Ориэл Хаус в Сент-Асаф и в Эпсом-колледже в Суррее, а затем поступил в колледж Иисуса в Оксфорде. Сначала он читал право, но, пройдя модерацию, решил изучать историю, получив диплом первого класса со степенью бакалавра современной истории в 1968 году.

В 1968 году он женился на Жаклин Джеймс, от которой у него было три дочери, Блэз, Холли и Клодин. Они расстались в 2001 году и развелись в 2004 году. С 2005 года он был партнером коллеги из Университета Нового Южного Уэльса Мины Роузес.

В 1968 году Лайонс приступил к докторским исследованиям истории Тулузы во время Французской революции под руководством Ричарда Кобба. Он был членом небольшой группы оксфордских исследователей (в том числе Колина Лукаса, Алана Форреста, Билла Эдмондса, Уильяма Скотта), разрабатывающих взгляд на Французскую революцию среди местных жителей и провинций. Он получил свой D. Phil. в 1972 году. Влияние Кобба прослеживается в работах Лиона даже после того, как он перестал быть историком Французской революции. Один рецензент обнаружил следы «санкюлоттизма» в истории чтения и письма Лиона.

Академическая карьера и публикации

В 1971 году Лайонс был назначен младшим научным сотрудником Королевского колледжа в Кембридже, где вместе с Тони Джадтом он организовал семинар по истории Франции и представлял колледж в футболе и крикете. Он опубликовал « Францию ​​под Справочником» (1975), первую из трех успешных общих историй революционного и послереволюционного периода.

В 1975 году он стал научным сотрудником по искусству в Даремском университете, где опубликовал в Тулузе версию своей докторской диссертации « Революция и террор» (1978). Французский перевод Филиппа Вольфа был удостоен награды Prix Fayolle в 1981 году Тулузской академией Jeux Floraux.

В 1977 году, столкнувшись с трудностями при выходе на академический рынок труда в Великобритании, он эмигрировал в Австралию со своей молодой семьей, чтобы стать лектором в Университете Нового Южного Уэльса в Сиднее. Здесь он остался, став главой кафедры истории (1991-94) и заместителем декана по исследованиям и аспирантуре (2002-07), будучи назначенным профессором в 1998 году. Он был научным сотрудником Австралийской гуманитарной академии с 1997 года. В 2003 г. награжден медалью Австралийского Содружества за заслуги перед гуманитарными науками. Он занимал пост президента Австралийской исторической ассоциации (2008-2010) и был президентом оргкомитета 20-го пятилетнего Международного конгресса исторических наук (CISH), который он убедил созвать в Университете Нового Южного Уэльса в 2005 году. Он является покровителем Сети обеспокоенных историков.

Он преподавал на всех уровнях бакалавриат по истории и европейским исследованиям, разработав успешные курсы, в частности, «Анналы истории и истории менталитетов» и «Современная Италия со времен Наполеона». Он регулярно участвовал в обучении в междисциплинарных группах, например, по направлению «Культура и традиции», преподавал со специалистами в области политики, социологии и литературоведения.

Он был одним из соучредителей семинара Джорджа Руде по истории Франции, который проводился раз в два года в Австралии или Новой Зеландии с 1978 года. Лион опубликовал « Наполеон Бонапарт и наследие французской революции» (1994) по заказу Macmillan UK, a всеобщая история, которая в то же время способствовала историческим дебатам, за которой последовала послереволюционная Европа 1815-1856 гг. (2006). Это была последняя часть трилогии, начатой ​​его книгой о Директории и принявшей все более общеевропейскую перспективу. Международный размах его работы станет визитной карточкой.

В 1986 году Лайонс опубликовал «Тотем и триколор: краткую историю Новой Каледонии с 1774 года», работу, задуманную как противоядие от того, что он воспринимал как искаженное освещение политических потрясений Новой Каледонии в австралийской прессе. Книга подверглась нападкам как со стороны профранцузских коллег, так и со стороны сторонников движения за независимость канаков, что, по его мнению, продемонстрировало его беспристрастность.

Этот набег на Тихий океан не имел продолжения; Лайон с 1977 года стал больше интересоваться историей книги, и после десяти лет исследований он выпустил Le Triomphe du Livre: une histoire sociologique de la lecture dans la France du 19e siècle (1987), его первую основательную монографию и, возможно, его самые влиятельные, особенно в его оригинальных идеях расчета бестселлеров того периода. За ней последовала еще одна монография по истории чтения во Франции « Читатели и общество во Франции XIX века: женщины, рабочие, крестьяне» (2008), в которой нормативные работы по чтению сравнивались с опытом реальных читателей.

Во время весьма продуктивного творческого отпуска в Париже в 1984 году Лион посетил семинар Роджера Шартье в Высшей школе этюдов - поворотный момент, который подтвердил его предыдущие подходы и породил множество новых идей для будущих исследований. Во-первых, это потенциальное богатство устных историй опыта чтения. Вместе с Люси Такса он опубликовал новаторское исследование в этой области, « Помните австралийские читатели: устная история» (1992). Шартье сыграл важную роль в обеспечении публикации Le Triomphe du Livre, и именно по его приглашению Лион написал главы в Histoire de l'Edition française, том 3: Le Temps des Editeurs du romantisme à la belle époque (1985), и к «Истории чтения на Западе» (1995).

Лайонс оставил свой след в истории книги и практики чтения в Австралии. В 1992 году группа ученых собралась в UNSW, чтобы обсудить национальную историю книги и чтения в Австралии. Цель состояла в том, чтобы изучить историю создания, распространения и восприятия литературных материалов, а также предоставить новый и оригинальный отчет об истории печатной культуры в Австралии. В 1995 году Лайонс был назначен исполнительным редактором проекта HOBA (История книги в Австралии). В 2001 году вместе с соредактором Джоном Арнольдом он организовал публикацию второго тома запланированной трехтомной серии «История книги в Австралии, 1891–1945». Лайонс написал семь глав в качестве единоличного или соавтора, и критики приветствовали книгу как знаковое достижение.

Работа Лайонса превратилась из истории публикации и распространения книг в изучение откликов читателей; он сделал дальнейший сдвиг в исследованиях письменной практики крестьян и простых людей. В результате этого направления исследований появилось несколько публикаций, в том числе общие книги, такие как «История чтения и письма в западном мире» (2010 г.), и коллективные работы, такие как « Подходы к истории письменной культуры: мир, описанный в письменной форме» (отредактированный с Ритой Маркильхас, 2017 г.). Кроме того, исследование истории обычного письма привело к созданию «Письменной культуры обычных людей в Европе, ок. 1860-1920» (2013), крупной монографии, которая привела Лайона в архивы нескольких стран и в которой он использовал материал в четырех странах. другие языки, кроме английского. Он стал активным членом SHARP (Общества истории чтения, авторства и публикации) и входил в его исполнительный совет (2015-19).

Лион вернулся на юго-запад Франции, где он первоначально проходил обучение в качестве исследователя, чтобы подготовить Пиренеи в современную эпоху: переосмысление ландшафта, 1775-2012 (2018), но на этот раз он обратился к источникам на испанском (кастильском языке).) и каталонский, а также французский.

Работа над методами письма продолжилась исследованием влияния пишущей машинки ( The Typewriter Century, 2021) и переписки с начальством, которую Лайонс назвал «Writing Upwards» ( Уважаемый премьер-министр: Письма Роберту Мензису, 1949-1966, 2021).).

Лайонс был наставником и спонсором нескольких зарубежных ученых и часто бесплатно переводил их работы для публикации с французского или испанского. Он был одним из редакторов фонда Lingua Franca, электронного журнала, посвященного переводу работ по истории книги, первоначально опубликованных не на английском, а на других языках (2015-2021). За исключением Западной Европы и особенно стран Северной Европы, Южная Америка оказалась восприимчивой аудиторией для работ Лиона. Различные его книги и статьи были переведены и опубликованы в Рио-де-Жанейро (Casa da Palavra amp; Telha), Буэнос-Айресе (Ampersand) или Боготе (Universidad del Rosario), а Лион посетил с приглашенными лекциями Бразилию (1999, 2013), Колумбию. (2018) и Аргентина (2018).

В целом, работа Лайонса характеризуется существенной эмпирической основой и поиском настоящих читателей и писателей из плоти и крови. Он показывает чуткость к встрече простых людей с грамотностью и их опыту утраты и разлуки. По словам Роджера Шартье, Лайонс «напоминает нам о важности понимания хрупкости жизней, мечтаний и страданий мужчин и женщин прошлого, а также о том уважении, которое мы должны оказывать их мертвым душам».

Избранные публикации

  • Lyons M, 2021, Уважаемый премьер-министр: Письма Роберту Мензису, 1949-1966, UNSW Press, Сидней.
  • Lyons M, 2021, Век пишущей машинки: культурная история письменных практик », University of Toronto Press, Торонто.
  • Lyons M, 2018, Пиренеи в современную эпоху: переизобретения ландшафта, 1775-2012, Блумсбери, Лондон.
  • Lyons M; Маркильяс, Р. (ред.), 2017, Подходы к истории письменной культуры: письменный мир, рукописный журнал, Springer, Cham.
  • Lyons M, 2011, Книги - Живая история, Темза и Гудзон, Лондон.
  • Lyons M, 2010, История чтения и письма в западном мире, Palgrave-Macmillan UK, Basingstoke UK.
  • Lyons M, 2013, Письменная культура обычных людей в Европе, c. 1860-1920, Издательство Кембриджского университета, Кембридж.
  • Lyons M, 2008, Культура чтения и практика письма во Франции девятнадцатого века, University of Toronto Press, Торонто.
  • Lyons M, (ed.), 2007, Обычные сочинения, личные рассказы: практика письма в Европе 19 и начала 20 века, Питер Ланг, Швейцария.
  • Lyons M, 2006, Постреволюционная Европа, 1815-1856, 1, Palgrave Macmillan, Basingstoke UK.
  • Lyons M; Рассел П. (ред.), 2005, История Австралии: темы и дебаты, 1, University of New South Wales Press, Сидней.
  • Lyons M, 2001, Читатели и общество во Франции девятнадцатого века: рабочие, женщины, крестьяне, Palgrave, Basingstoke UK.
  • Lyons M; Арнольд Дж (ред.), 2001, История книги в Австралии, 1891-1945: национальная культура на колонизированном рынке, 1-е, Queensland University Press, Сент-Люсия, Квинсленд.
  • Lyons M; Leahy C, 1999, Палавра впечатления: история истории XIX века, Каса да Палавра, Рио-де-Жанейро.
  • Олдрич Р; Lyons M (ред.), 1999, Сфинкс в Тюильри и другие очерки французской истории, Сиднейский университет, Сидней.
  • Lyons M, 1994, Наполеон Бонапарт и наследие Французской революции, Palgrave-Macmillan, Basingstoke UK.
  • Lyons M; Такса Л., 1992, австралийские читатели помнят: устная история чтения, 1890-1930, Oxford University Press, Мельбурн.
  • Lyons M, 1987, Le Triomphe du Livre: une histoire sociologique de la lecture dans la France du XIXe siecle, Promodis, Paris.
  • Lyons M, 1986, Тотем и Триколор: Краткая история Новой Каледонии с 1774 года, UNSW Press, Сидней.
  • Lyons M, 1980, Revolution et Terreur a Toulouse, Privat, Toulouse.
  • Lyons M, 1975, Франция в справочнике, Cambridge University Press, Кембридж, Великобритания.

использованная литература

Последняя правка сделана 2024-01-01 08:16:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте