Мартин Герр, французский крестьянин XVI века, оказался в центре знаменитого случая мошенничества. Спустя несколько лет после того, как Мартин Герре оставил жену, ребенка и деревню, появился человек, назвавшийся им. Он прожил с женой и сыном Герра три года.
В конечном итоге в выдвижении за другое лицо заподозрили ложного Мартина Герра. Его судили, выяснили, что это человек по имени Арно дю Тиль, и казнили. Настоящий Мартин Герре вернулся во время суда. Дело продолжает изучаться и инсценироваться по сей день. История многократно публиковалась и разошлась по Европе.
Мартин Дагер родился около 1524 года в баскском городе Андай. В 1527 году его семья переехала в деревню Артигат в Пиренеях на юго-западе Франции. Они изменили свое имя на Герр. Когда ему было около четырнадцати лет, Мартин женился на Бертранде де Рольс, дочери из зажиточной семьи. Брак был бездетным восемь лет, пока не родился сын.
Обвиненный в краже зерна у своего отца, Мартин внезапно исчез в 1548 году. Каноническое право не позволяло его брошенной жене снова жениться.
Летом 1556 года в Артигат прибыл человек, который назвал себя давно ушедшим из жизни Мартином Герре. Своей похожей внешностью и детальным знанием жизни Герра он убедил большинство жителей деревни. Дядя и четыре сестры Мартина Герра, а также его жена Бертранде считали, что это был Герр, как он утверждал, хотя сомнения оставались.
Человек, который вернулся как Мартин Герр, три года прожил с Бертранде и ее сыном; у них было двое детей, одна дочь выжила. Он потребовал наследство умершего отца Герра. Когда он подал в суд на дядю Герра по отцовской линии, Пьера Герра, который женился на овдовевшей матери Бертранда во время длительного отсутствия Мартина Герра, за часть наследства, Пьер стал подозрительным. Он и его жена пытались убедить Бертранде в том, что репатриант был самозванцем. Солдат, проходивший через Артигат, заявил, что этот человек был мошенником, указав, что настоящий Мартин потерял ногу на войне. Пьер и его зятья напали на возвращающегося с дубинкой, но вмешался Бертранде.
В 1559 году жители деревни обвинили вернувшегося в поджоге и выдаче себя за настоящего Мартина Герра. Поскольку Бертранде остался на его стороне, он был оправдан в 1560 году.
Тем временем Пьер Герр расспрашивал всех и полагал, что раскрыл личность самозванца: Арно дю Тиль по прозвищу «Пансетт», человек с плохой репутацией из соседней деревни Тиль в районе Саджас. Пьер возбудил новое дело против этого человека, ложно заявив, что действует от имени Бертранда (только обиженная жена могла подать иск). Он и его жена, мать Бертранда, оказали давление на Бертранда, чтобы он поддержал обвинение, на что она в конце концов согласилась.
В 1560 году дело рассматривалось в Рье. Бертранде засвидетельствовал, что сначала она искренне верила, что этот мужчина был ее мужем, но с тех пор она поняла, что он был самозванцем. И Бертранде, и обвиняемые независимо друг от друга рассказали идентичную историю об их интимной жизни до 1548 года.
Мужчина, назвавший себя Мартином, бросил ей вызов: если она поклянется, что он не ее муж, он с радостью согласится на казнь - Бертранде промолчал. После заслушивания более чем 150 свидетелей, многие из которых признали Мартина Герра (включая его четырех сестер), многие другие свидетельствовали о личности Арно дю Тиля, а другие отказались встать на сторону, обвиняемый был осужден и приговорен к смертной казни через обезглавливание.
Осужденный немедленно обратился в парламент Тулузы. Должностные лица арестовали Бертрана и Пьера по обвинению в ложном обвинении и, в случае Пьера, в вымогательстве лжесвидетельства. Репатриант красноречиво отстаивал свою позицию, и судьи в Тулузе были склонны верить его версии: жадный Пьер Герр вынудил Бертранда дать лжесвидетельство. Обвиняемый должен был подвергнуться подробному допросу о своем прошлом; его заявления были перепроверены, и никаких противоречий обнаружено не было.
Затем во время судебного процесса в Тулузе появился человек с деревянной ногой, выдавший себя за настоящего Мартина Герра. Когда его спросили о прошлом супружеской пары, мужчина забыл некоторые детали и не смог ответить на вопросы так же, как предполагаемый самозванец; однако, когда оба мужчины были представлены семье Герре, дело было закрыто: Пьер, Бертранде и четыре сестры Мартина согласились, что вновь прибывший мужчина был настоящим Мартином Герре.
Самозванец, который настаивал на своей невиновности, был осужден и приговорен к смертной казни за прелюбодеяние и мошенничество; на публичном вынесении приговора 12 сентября 1560 года присутствовал Мишель де Монтень. После этого осужденный признался: он узнал о жизни Герра после того, как двое мужчин перепутали его с Герром; он тогда решил занять место Герра, с двумя заговорщиками, помогающими ему с деталями. Он извинился перед всеми участниками, включая Бертранда, за то, что обманул их. Через четыре дня его повесили перед домом Мартина Герра в Артигате.
Во время своего длительного отсутствия в Артигате настоящий Мартин Герре переехал в Испанию, где служил в ополчении у кардинала, а затем в армии Педро де Мендосы. В составе испанской армии его отправили во Фландрию. Он был ранен во время нападения испанцев на Сент-Квентин в 1557 году; ему пришлось ампутировать ногу.
Годами Герр жил в монастыре, прежде чем вернулся к жене и семье. Причина его возвращения на время суда неизвестна. Первоначально он отклонил извинения своей жены, заявив, что она должна была знать лучше, чем брать другого мужчину.
Были написаны два современных отчета по делу: «Восхитительная история » Гийома Ле Суэра и более известная « Памятная записка об аресте » Жана де Кора, одного из судей в Тулузе.
В 1983 году профессор истории Принстонского университета Натали Земон Дэвис опубликовала подробное исследование этого случая в своей книге «Возвращение Мартина Герра». Она утверждала, что Бертранд молча или прямо согласилась на мошенничество, потому что ей нужен был муж в этом обществе, и самозванец с ней хорошо обращался. В качестве доказательства этой теории Дэвис отметил невероятность того, что женщина приняла незнакомца за своего мужа, поддержку Бертрандом Арно до (и даже частично во время) суда и их общую историю близости, вероятно, заранее подготовленную.
Историк Роберт Финли раскритиковал выводы Дэвиса, заявив, что Бертранде была обманута (как полагало большинство ее современников, в том числе судьи первой инстанции) после долгого отсутствия ее мужа. Он думал, что Дэвис попытался наложить современную социальную модель независимой женщины, делающей свой собственный выбор, на исторический отчет. Он указывает на маловероятность обвинения Бертранде собственной сообщницы в мошенничестве, поскольку она рискует защищаться от обвинений в супружеской неверности или ложном обвинении.
Дэвис опубликовал ответ на аргументы Финли под названием «On the Lame» в том же номере «American Historical Review» в июне 1988 года.
Необычная история продолжала очаровывать и вдохновлять многих писателей: