Mappiq

редактировать
Mappiq
ּ
IPA час
Транслитерация час
Такой же внешний вид дагеш, шурук
Пример
גֹּבַהּ
Слово, обозначающее рост на иврите, говах. Центральная точка в крайней левой букве - это mappiq.
Другой никкуд
Шва   Hiriq   Tzere   Segol   паты   камац   холы   дагеш   Mappiq  шурук   Kubutz   Рейф   Sin / Shin Dot

Mappiq ( מפיק, также mapiq, mapik, mappik, лит «заставляя выйти») является диакритическим используется в еврейском алфавите. Это является частью масореты системы "из огласовки в еврейском письме (огласовки), и был добавлен иврит орфографию в то же самое время. Он принимает форму точки в середине буквы (обычно ה, он ). Идентичная точка с другой фонетической функцией (обозначение разных согласных) называется дагеш.

Mapiq.png

Mappiq используется для обозначения буквы ה ( он ) (и редко алеф ), что свидетельствует о том, что он должен быть выражен как согласного, хотя в положении, где буква обычно указывает на гласный.

До изобретения гласных некоторые согласные использовались для обозначения гласных звуков. Эти согласные называются matres lectionis. Буква он (транслитерированная H) в конце слова (на иврите пишется справа налево) может обозначать гласный звук a или e. Когда это происходит, он не действует как согласный, и поэтому в чистой фонетической логике библейское имя Захария (среди прочих) следует писать «Зехарья» без последнего «h». Тем не менее, тихий финальный h также является особенностью английского языка, он обычно сохраняется в еврейской транслитерации, чтобы отличать заключительный he от финального алеф.

У божественного имени Ях есть маппик (точка внутри последней буквы), поэтому последняя буква не должна читаться как гласная а, а как согласная Н - и, следовательно, Ях (а не Я).

Чаще всего mappiq встречается в суффиксе «-ah», что означает «она».

A he с mappiq должно произноситься как полный согласный «h», а в мизрахи и йеменском иврите он произносится сильнее, чем нормальный he, иногда с небольшим последующим звуком шва (этому правилу также следуют голландские сефарды). Однако в современном иврите он обычно молчит; хотя внимательные читатели молитв и Священных Писаний по- прежнему произносят его в религиозном контексте.

Rafe

В масоретских рукописях противоположность mappiq обозначается rafe, маленькой строкой в ​​верхней части буквы. На иврите этого больше нет.

Смотрите также

  • v
  • т
  • е
Последняя правка сделана 2024-01-01 06:56:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте