Мангаревский язык

редактировать
Мангарева
Те Рео Магарева
Родной для Французская Полинезия
Область, край Острова Гамбье, остров Мангарева
Этническая принадлежность 1340 (перепись 2011 г.?)
Носитель языка 600 (перепись 2011 г.)
Языковая семья Австронезийский
Коды языков
ISO 639-3 mrv
Glottolog mang1401
ELP Мангарева

Мангарева, Мангареван ( автоним te reo magareva, IPA:  [te re.o ma.ŋa.re.va] ; на французском языке mangarévien) - это полинезийский язык, на котором говорят около 600 человек на островах Гамбье во Французской Полинезии (особенно на самом большом острове Мангарева ) и на островах Таити и Муреа, расположенных в 1650 километрах (1030 миль) к северо-западу от островов Гамбье, куда эмигрировали мангаревцы.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Жизнеспособность
  • 2 История
  • 3 Язык
    • 3.1 Звуки и фонология
    • 3.2 Словарь
    • 3.3 Сравнение с другими полинезийскими языками
  • 4 Примечания
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Жизнеспособность

При переписи 2017 года только 24,8% населения в возрасте 15 лет и старше на островах Гамбье по-прежнему указали, что мангареванский язык был языком, на котором они чаще всего говорили дома (по сравнению с 38,6% при переписи 2007 года), в то время как 62,6% указали французский как язык основные языки, на которых говорят дома (по данным переписи 2007 г. 52,3%), 4,9% сообщили о таитянском (по сравнению с 6,4% в 2007 г.) и 4,6% указали на некоторые китайские диалекты (преимущественно хакка ) (по сравнению с 3,5% в 2007 г.). На островах Таити и Муреа количество людей в возрасте от 15 лет и старше, которые сообщили, что языком, на котором они чаще всего говорят дома, был Мангареван, выросло с 50 при переписи 2007 года до 53 при переписи 2017 года.

Носители имеют некоторое двуязычие на таитянском языке, в котором существует 60% лексического сходства, и, как правило, также с французским. Он является членом маркизской подгруппы и, как таковой, тесно связан с гавайским и маркизским языками.

Согласно проекту « Языки, находящиеся под угрозой исчезновения», Мангареван считается находящимся под угрозой исчезновения, и его население составляет менее 900 человек из 1491 этнического населения. Большая часть населения островов Гамбье говорит по-французски.

История

Мангареван в основном имеет общие черты с раротонгами, новозеландскими маори, маркизцами и таитянами. Лингвистическое сходство с новозеландскими маори можно проследить до прибытия в 1834 году новозеландца, который работал переводчиком для французских миссионеров. Культурные черты, общие для мангареванцев и маори, такие как история мауи, можно проследить до прибытия новозеландского человека, поскольку общение было четким из-за языкового сходства.

Первыми исследователями, которые задокументировали народ, традиции и язык Гамбье, были французы, которые в конечном итоге присоединили острова в 1881 году. Как и многие полинезийские языки, письменный язык Мангаревой отличается от разговорного, поскольку он был переписан европейцами. По имеющимся сведениям, французским миссионерам было трудно произнести или распознать голосовую щель Мангаревана; они решили изобразить это письменно, используя букву h. Колониальные и миссионерские влияния прошлого и наших дней внесли большой вклад в истощение языка.

Мангареван также подвержен историческому процессу таитинизации, давлению со стороны доминирующего таитянского языка.

Язык

Звуки и фонология

Мангареванский алфавит
А а E e G г Ч ч / ' Я я K k М м
[а] [e] [ŋ] [ʔ] [я] [k] [м]
N n О о P p R r Т т U u V v
[n] [o] [п] [р] [т] [u] [v]

В Мангареване 9 фонематических согласных: / ptkmn ŋ vr ʔ / и 5 гласных: / aeiou /. Велярные носовые / N / пишутся ⟨g⟩ в орфографии.

Отсутствие * / s / характерно для большинства полинезийских языков; отсутствие * / f / - характерная черта, характерная для Раротонга, Ра'иваваэ и Рапа Ити.

Фонология Мангаревой была идентифицирована как маркизское производное от прото-восточного полинезийского (PEP) и прото-центрально-восточного (PCE).

Дублеты, слова, которые имеют разные фонологические формы, но один и тот же этимологический корень, более распространены в мангареванском языке по сравнению с любой другой восточно-полинезийской культурой.

Например, дублет PEP, такой как fafine («женщина»), в Мангареване превращается в ʻaʻine. Кроме того, современный мангареванский дублет (MGV) - это veʻine («замужняя женщина» или «жена»).

Словарь

Поскольку словарный запас мангареванского языка был собран за полвека до появления английских и французских диалектов и влияний, этот язык считается «чистым» из-за отсутствия заимствованных иностранных слов. Однако на многие слова, встречающиеся в Мангареване, оказали влияние другие полинезийские языки, поскольку период поселения Мангаревы шел параллельно с временным периодом других полинезийских культур. Преобразование островов Гамбье в католическую религию было единственной новой реализацией местной лексики, поскольку необходимо было создать новый религиозный словарь, чтобы охватить новые концепции.

Сравнение с другими полинезийскими языками

С точки зрения согласных, мангареван имеет лингвистическое сходство с маори островов Кука, паумоту, туамотоа, раротонга, а также с новозеландскими маори.

Сходства между Мангареваном, Раротонга и Таити включают номинальный суффикс -ranga вместо -anga и маркер множественного числа mau.

Одно различие между Mangarevan и Marquesan состоит в том, что согласная * r стала гортанной остановкой на Marquesan: например, «candlenut» - это rama на Mangarevan, а ʻama на Marquesan. Что касается этой фонемы, мангареван консервативен (точно так же, как таитянский или паумоту), тогда как маркизский - новаторский.

Острова Гамбье, вероятно, также находились на маршрутах поселений, ведущих к Рапа-Нуи дальше на восток. Южно-Австралийская миграция из Рапа-Нуи в Мангареву в 1300-х годах характеризовала один из последних актов ранней полинезийской экспансии. Таким образом, язык рапа-нуи имеет много общего с мангареванским.

Заметки
Рекомендации
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-01 05:51:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте