Человек печали (Geertgen tot Sint Jans)

редактировать
Человек печали
Гертген тот Синт Янс - Человек печали - WGA08517.jpg
Художник Geertgen tot Sint Jans
Год c. 1485–1495
Середина масло на деревянной панели
Габаритные размеры 34,5 см × 24 см (13,6 дюйма × 9,4 дюйма)
Место нахождения Музей Catharijneconvent, Утрехт

Человек печали - это небольшая ранняя нидерландская картина маслом на деревянной панели, завершенная ок. 1485–1495. Его приписывают Гиртгену тому Синт-Янсу и в традиции религиозных изображений « Человека скорби », на которых обычно изображен Христос перед распятием, обнаженный выше пояса, несущий раны своих страстей. Панно имеет необычайно сложный и удушающий пространственный дизайн и изображает насмешки над Иисусом и его скорбящей матерью. Панно пропитано сложной иконографией и глубоким пафосом. Христос явно испытывает боль и держит свои раны перед зрителем. Он смотрит, как плачущие ангелы в белых одеждах несут Арма-Кристи - объекты, связанные с его распятием и смертью - плывут вокруг него. Среди присутствующих святых - Мария и Магдалина.

«Человек печали » был описан как «один из самых трогательных  ... в раннем нидерландском искусстве» и обычно считается очень эмоциональным и печальным произведением, особенно в его описании жалкого, почти побежденного выражения лица Христа и залитого кровью лица. О потерянной правой панели ничего не известно; он мог содержать другую религиозную сцену или портрет дарителя. Он расположен в музее Catharijneconvent, Утрехт.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 религиозный тип
  • 2 Описание
  • 3 Иконография
    • 3.1 Скорбящие
    • 3.2 Распятие
  • 4 Атрибуция
  • 5 Происхождение
  • 6 Примечания
  • 7 Источники
Преданный тип
Исрахель ван Мекенем Младший, икона Веры, гравюра, ок. 1490. Государственный музей, Берлин

Панно выполнено в традициях культового религиозного образа « Человека скорби », который возник в Европе с 13 века и был особенно популярен в Северной Европе. Фраза в отрывках из Исаии 53 ( песни слуг ) в еврейской Библии переводится на английский как «Человек печали» («vir dolorum» в Вульгате ):

3) Он презирается и отвергается людьми, Человек скорбей и знаком с горем. И мы скрыли от Него как бы наши лица; Его презирали, и мы Его не уважали.

4) Несомненно, Он понес наши печали и понес наши печали; тем не менее, мы почитали Его пораженным, пораженным Богом и страдающим.

5) Но Он был ранен за наши преступления; Он был ранен за наши беззакония. Наказание нашего мира было на Нем, и ранами Его мы исцелились.

6) Все мы, как овцы, заблудились; мы обратились каждый на свой путь; и Господь возложил на Него грехи всех нас.

В таких произведениях зрителя просят встать перед раненым и искалеченным полуобнаженным телом Христа, созерцать, созерцать и брать на себя ответственность за его страдания. Изображение Гертгена отличается от предыдущих иконографических изображений тем, что голова Христа поднята, и он смотрит прямо на зрителя.

Описание
Деталь с ангелом, преодолеваемым горем

Христос стоит в своей гробнице, каменном саркофаге. Все его тело изрезано и деформировано от ран, полученных во время порки. И все же он не явно мертв, как на более ранних изображениях. Его глаза смотрят прямо на зрителя - устройство, которое историк искусства Эрвин Панофски определил как отсылку к библейскому тексту «Посмотри, что я пострадал за тебя; что ты пострадал за меня». Этот жест ранее был определен историком искусства Алоисом Риглем как вызывающий «внешнее единство», когда взгляд Христа становится единым с миром зрителя. Историк искусства Воутер Слоб пишет, что выражение Христа «ставит современного зрителя перед последствиями Его греха; кровь, плещущаяся с панели, течет из-за его вины». Несмотря на кажущуюся агонию Христа, его оживленная, полурасклоненная, полуколеная поза в саркофаге, кажется, отсылает к его Воскресению. Он может в равной степени спускаться в нашу гробницу.

Слева от него Мария Магдалина преклоняет колени в молитве. Ее руки покоятся на саркофаге, глаза опущены, ее жалобное выражение лица - исследование горя. У подножия креста мать Иисуса , Мария, скорбит, скрестив руки, и большие капли слез текут по ее лицу. Ее поддерживает Иоанн Евангелист, видя только его голову и руки, вытирая слезы тыльной стороной ладони. Ангелы, одетые в белые одежды, их глаза налиты слезами, несут оставшуюся Арма Кристи, включая копье, Святую Губку и три гвоздя от креста.

Иконография

Скорбящие

Деталь Марии Магдалины

Некоторые святые и ангелы открыто плачут, наполняя Страсти очень человеческими качествами и выражая эмоциональные потрясения. Вероятно, использование слез отражает склонность Гертгена к эмоциональности, но, возможно, также было призвано вызвать раскаяние, заставляя зрителя рассматривать страдания Христа индивидуально и размышлять о своей собственной вине. Церковное богословие того времени поощряло сострадание к страданиям Христа, подчеркивая при этом, что человечество было источником его мучений. По словам историка искусства Джона Декера, средневековые «проповеди и религиозные трактаты побуждали верующих изучать разбитое тело Христа, подсчитывать его раны и всегда помнить о том, что различные грехи человечества стали причиной каждой травмы». Сцена давала зрителям «возможность сопереживать священной истории»; и поощрял раскаяние и раскаяние, подход, отраженный в произведениях Рогира ван дер Вейдена, позже принятый Гертгеном.

Деталь, изображающая Марию, мать Иисуса, со слезой на щеке

Использование слез для обозначения горя, вероятно, произошло от Рожье, который, очарованный слезами, усовершенствовал тонкую формулу для изображения плача, что особенно заметно в его Мадридском спуске с креста ок. 1435. У Марии большая слеза катится по щеке, которую историк искусства Моше Бараш описывает как «нарисованную тонкими тенями, чтобы придать ей материальную сущность, с отражениями и бликами, чтобы сделать ее прозрачной и блестящей», и сравнивает ее отображение с изображением украшения или стекло.

В некоторых случаях слезы подразумеваются жестом руки, а не на самом деле. На это снова повлияло « Нисхождение Роже», но оно происходит от « Погребения Кампена», где фигура подразумевает плачущую из-за того, что он вытирает лицо тыльной стороной ладони, метод, который Рожье позаимствовал и усовершенствовал примерно 20 лет спустя.

Распятие

Фрагмент картины Рогира ван дер Вейдена « Снятие с креста», ок. 1435. Здесь ван дер Вейден изображает слезы и частично видимые глаза Марии Клопской.

На панели изображено измученное тело Христа в его месте упокоения на Голгофе, все еще несущего мучения своего деревянного креста, его колени подогнулись от его веса. В картине много символов его страсти. Он носит Терновый венец ; его шипы проливают кровь на его лицо. Его руки сильно изранены от того, что выглядит как следы от хлыста, и он слабо поднимает правую руку, показывая глубокую рану сбоку, где, согласно Священным Писаниям, он был пронзен копьем после своей смерти на кресте. В 1927 году Панофски определил панель в традиции культовых религиозных изображений ( andachtsbilder ) « Человека скорби », особо отметив ее акцент на жертвенном аспекте Страстей и ее непоколебимое, но эмоциональное изображение физического страдания.

В некоторых отношениях работа проста; состоит в основном из упрощенных геометрических форм, в то время как овальные, идеализированные лица женских фигур не отличаются особой дифференциацией. Одежда любой из фигур не особо детализирована; об их объеме и текстуре можно судить только по тяжелым складкам. Тем не менее, он высоко ценится за его сложную и новаторскую композицию, многие элементы которой расположены под косым углом. Он очень плотно обрезан, для той эпохи, когда он был произведен, отрезание Магдалины и Евангелиста считалось смелым.

Атрибуция
Роберт Кампен, Entombment, c. 1410–15. Институт искусств Курто, Лондон

Работа приписывается Гертгену тому Синт Янсу в основном за ее типично упрощенные геометрические формы и сходство с его Оплакиванием Христа ; картина, на которой лица и выражения Мэри и Джона поразительно похожи на настоящую работу. Атрибуция была принята как Фридлендер, так и Панофски. Особенно Панофски был в восторге от панели, но Фридлендер не относился к ней с большим уважением. Он похвалил описание Девы, особенно ее лица и рук, и описал изображение Магдалины как «реалистичное... с такими тщательно наблюдаемыми тенями» и «среди лучших работ мастеров». Однако он считал фигуру Христа «традиционной» и писал, что «отсутствие пространственной обработки в целом кажется еще более досадным». В целом изображению, по его мнению, не хватало глубины резкости и композиционного баланса.

Панофски, хотя он в целом восхищался анализом Фридлендера, категорически не соглашался с этим, и в трактате 1927 года о нидерландских изображениях «Человека скорби» писал: «Однако все, казалось бы, случайные линии композиции с неотразимой силой ведут к лицу Спасителя., который, поднявшись с изображения, фокусирует на нас свой большой слезливый глаз, сумма всех страданий, которые он переносит, и весь траур, который он перенес по нему, теперь, кажется, осаждает нас ».

Происхождение

Ничего не записано о комиссии панели или ранних владельцев. Учитывая остатки петель на его раме, работа, вероятно, образовывала левую часть диптиха, противоположная панель которого сейчас утеряна, возможно, раздроблена в 18 веке, когда композитные работы этой эпохи вышли из моды и были разбиты. продается как отдельные станковые картины. Считается, что « Человек скорби» был создан как часть серии небольших картин для Гарлемского командования рыцарей Святого Иоанна, группы работ, которые исследуют диапазон человеческих эмоций. Эта группа картин первоначально висела в церкви Св. Иоанна в Харлеме.

Примечания
Источники
  • Бараш, Моше. «Плачущее лицо». Artibus et Historiae, том 8, № 15, 1987 г.
  • Кэмпбелл, Лорн. Ван дер Вейден. Лондон: Chaucer Press, 2004. ISBN   1-904449-24-7.
  • Декер, Джон. "Вызывая раскаяние, ранив душу: Geertgen Tot Sint Jans '' Man of Sorrows '" Artibus et Historiae, том 29, № 57, 2008 г.
  • Девоншир Джонс, Том; Розен, Аарон. Оксфордский словарь христианского искусства и архитектуры. Оксфорд: Oxford University Press, 2013. ISBN   978-0-1996-8027-6
  • Фридлендер, Макс Дж. Ранняя нидерландская живопись. Перевод Хайнца Нордена. Лейден: Praeger, 1967–76. ASIN B0006BQGOW
  • Панофски, Эрвин. Ранняя нидерландская живопись. Лондон: Харпер Коллинз, 1953. ISBN   0-06-430002-1
  • Риддербос, Бернхард; Ван Бюрен, Энн; Ван Вин, Хенк. Ранние нидерландские картины: повторное открытие, прием и исследование. Амстердам: Издательство Амстердамского университета, 2005. ISBN   0-89236-816-0
  • Слоб, Воутер. «Диалогическая риторика: очерк истины и нормативности после постмодернизма». Springer, 2002. ISBN   1-4020-0909-7.
  • Смит, Джеффри Чиппс. Северное Возрождение (Искусство и идеи). Лондон: Phaidon Press, 2004. ISBN   0-7148-3867-5
Последняя правка сделана 2024-01-01 05:04:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте