Малайский торговый и креольский языки | |
---|---|
Бахаса-Бахаса Мелайу Даганг дан Креол | |
Родной для | Юго-Восточная Азия, Южная Азия и Австралия |
Этническая принадлежность | различный |
Языковая семья | Креольский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
IETF | crp-035 |
В дополнение к своей классической и литературной форме, малайский язык имел различные региональные диалекты, установленные после подъема империи Шривиджая на Суматре, Индонезия. Кроме того, малайский язык распространился через межэтнические контакты и торговлю через Малайский архипелаг до Филиппин. Этот контакт привел к появлению лингва-франка, который назывался базар-малайским или низко-малайским, а на малайском - Melayu Pasar. Принято считать, что малайский базар был пиджином под влиянием контактов между малайскими, китайскими, португальскими и голландскими торговцами.
Помимо общего упрощения, которое происходит с пиджинами, малайский лингва-франка имел несколько отличительных характеристик. Один из них заключался в том, что собственники образовывались с пунья, «его владельцем»; другое заключалось в том, что местоимения во множественном числе образовались от слова orang «лицо». Единственными малайскими аффиксами, которые оставались продуктивными, были tĕr- и bĕr-.
Другие особенности:
Например,
Bazaar Malay используется в ограниченном объеме в Сингапуре и Малайзии, в основном среди старшего поколения или людей, не владеющих английским языком. Самая важная причина, которая способствовала упадку базарного малайского языка, заключается в том, что пиджин-малайский креолизировал и создал несколько новых языков. Другая причина связана с языковым сдвигом как в формальном, так и в неформальном контексте, базар-малайский в Сингапуре постепенно заменяется английским, причем английский язык является лингва-франка среди молодого поколения.
Баба малайский | |
---|---|
Область | Мелака (в Малайзии) и Сингапур |
Носитель языка | 2000 (2014) |
Языковая семья | Креольский на основе малайского |
Коды языков | |
ISO 639-3 | mbf |
Glottolog | baba1267 |
ELP | Баба малайский |
Баба индонезийский | |
---|---|
Перанаканский индонезийский | |
Бахаса Индонезия Перанакан Баса Перанакан | |
Область | Восточная Ява (в Индонезии) |
Этническая принадлежность | |
Носитель языка | (20,000, цит. В 1981 г.) |
Языковая семья | Креольский на основе малайского |
Коды языков | |
ISO 639-3 | pea |
Glottolog | pera1256 |
Баба малайский говорят в Peranakans. Типичный язык общения между поселенцами-мужчинами хоккиен и местными малайскими женщинами, в нем «больше хоккиенской грамматики и больше малайской лексики». По состоянию на 2014 год в Малайзии насчитывается 1000 говорящих, а в Сингапуре - еще 1000. На нем в основном говорят люди старшего возраста. По оценкам Пакира, в 1986 году в Сингапуре было 5 000 говорящих.
На разновидности баба-малайского языка, называемого перанакан, говорят китайцы, живущие на Восточной Яве. Это смесь малайского или индонезийского с местными яванскими (восточно-яванский диалект) и китайскими элементами (особенно хоккиен ). Этот особый сорт встречается только на Восточной Яве, особенно в Сурабае и прилегающих районах. В то время как другие китайцы, как правило, говорят на разных языках, на которых они живут (китайцы Центральной Явы говорят на высоком или стандартном яванском языке в повседневной беседе даже между собой; на Западной Яве они, как правило, говорят на сунданском языке ), в Сурабае более молодые этнические китайцы люди, как правило, говорят на чистом яванском языке (диалект сурабая) и изучают мандаринский диалект на курсах.
Пример (говорят в Сурабае ):
Пример (говорят в Мелаке-Сингапуре):
Бетави | |
---|---|
BASE Betawi باسا بتاوي | |
Родной для | Индонезия |
Область | Джакарта |
Этническая принадлежность | |
Носитель языка | 5 миллионов (перепись 2000 года) |
Языковая семья | Креольский на основе малайского
|
Диалекты | Кокосовый малайский |
Коды языков | |
ISO 639-3 | bew |
Glottolog | beta1252 |
Бетави-малайский, также известный как Джакарта или Яванский малайский, является креолизованным малайским языком, на котором говорят в Джакарте (современное название Бетави) и ее окрестностях. Бетавский или Омонг Бетави основан на базарном малайском (Melayu Pasar), но на него влияют различные языки, такие как яванский, сунданский (этот район окружен сунданоязычной областью), китайский (особенно хоккиенский), португальский, голландский, балийский и другие. Бетавский креольский язык начал использоваться в Батавии после 1750 года и заменил португальский креольский язык в качестве лингва-франка.
Бетавский малайский язык также находился под влиянием китайского малайского языка, на котором говорили китайские поселенцы, прибывшие ранее.
В настоящее время он стал очень популярным языком, особенно среди молодого поколения в Индонезии, в основном благодаря его использованию на телевидении (например, синетрон или ситком).
Бетави малайский был предком кокосового малайца.
Малакканский креольский малайский | |
---|---|
Читти креольский малайский | |
Родной для | Малайзия |
Этническая принадлежность | |
Носитель языка | 300 (без даты) |
Языковая семья | Креольский на основе малайского |
Коды языков | |
ISO 639-3 | ccm |
Glottolog | mala1482 |
На нем говорят с 16 века потомки тамильских торговцев из Малаккского пролива. Это может быть исторически связано со Шри-Ланкой креольско-малайским. Текущий языковой статус умирает из-за смешанных браков и эмиграции. Вместо этого произошел языковой сдвиг в сторону малайского.
Шриланкийский малайский | |
---|---|
Родной для | Шри-Ланка |
Область | По всей стране, особенно в районе Хамбантота |
Этническая принадлежность | Шри-ланкийские малайцы, на которых также говорят некоторые сингальцы в Хамбантоте |
Носитель языка | 46 000 (2006) |
Языковая семья | Малайский креольский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | sci |
Glottolog | sril1245 |
Шриланкийская Креольские Малайский языком является уникальной смесью на языке сингальского и тамильском языке с малайским. Шри-Ланкийский малайский (SLM) - это реструктурированный диалект малайского языка, на котором говорят по крайней мере пять различных сообществ в Шри-Ланке, который значительно отличается от других разновидностей малайского языка из-за тесного контакта с доминирующими языками сингальского и тамильского. Шри - Ланки малайцы, чьи предки включают работников, принесенные голландцев и англичан, а также солдат в Голландии гарнизона, в настоящее время составляют 0,3% населения, насчитывается около 46000. На нем говорит шри-ланкийская малайская община Шри-Ланки, а также некоторые сингальцы в Хамбантоте.
Singapore Bazaar Malay, также известный как Bazaar Malay, Pasar Malay или Market Malay, представляет собой малайский пиджин, на котором говорят в Сингапуре. Тамил и хоккиен внесли свой вклад в развитие базарного малайского, причем хоккиен был доминирующим языком-субстратом базарного малайского, а малайский - лексификатором. Однако есть много вводных языков, на которых говорят иммигранты, которые также внесли свой вклад в развитие базарного малайского языка, включая языки, на которых говорят малайцы, китайцы, индийцы, евразийцы и европейцы. Сингапурский базар Малайский появился вместе с открытием в Сингапуре порта свободной торговли в 1819 году, чтобы преодолеть барьеры в общении и деловых операциях. Поскольку в Сингапуре всего четыре официальных языка (английский, мандаринский, малайский и тамильский), Singapore Bazaar Malay не только является языком межнационального общения, но и используется во внутригрупповом общении. Сингапурский базар Сегодня на малайском в основном говорят пожилые люди и работники среднего возраста, но его языковой статус снижается из-за образовательной политики и языковых кампаний, в которых говорят менее 10 000 человек.
Сабах малайский | |
---|---|
Область | Сабах, Архипелаг Сулу, Лабуан |
Носитель языка | 3 миллиона динамиков L2 (2013) |
Языковая семья | Малайский пиджин |
Коды языков | |
ISO 639-3 | msi |
Glottolog | saba1263 |
Пиджинизированный вариант стандартного малайского языка, сабах- малайский - местный торговый язык. В городах проживает большое количество носителей языка, в основном дети, у которых есть второй родной язык. Есть также некоторые носители в самых южных частях Филиппин, особенно на архипелаге Сулу в качестве торгового языка.
Макассарский малайский | |
---|---|
Родной для | Индонезия |
Область | Макассар, Южный Сулавеси |
Носитель языка | Нет Второй язык: 1,9 миллиона (2000) |
Языковая семья | Смешанный малайский - Макасарский |
Коды языков | |
ISO 639-3 | mfp |
Glottolog | maka1305 |
Макассарский малайский - это креольский смешанный язык, который построен на базарной малайской лексике, флексиях макассарского языка и смешанном малайском / макасарском синтаксисе.
На нем широко говорят как на втором языке в Макассаре, но все чаще на нем говорят как на первом языке для молодого поколения.
Балийский малайский | |
---|---|
Омонг Кампунг | |
Родной для | Индонезия |
Область | Бали |
Этническая принадлежность | |
Носитель языка | 25000 (перепись 2000 года) |
Языковая семья | Креольский на основе малайского |
Коды языков | |
ISO 639-3 | mhp |
Glottolog | bali1279 |
Балийский малайский - это диалект малайского языка, на котором говорят на острове Бали. Его носители также называют его Omong Kampung («деревенский язык»). Балийский малайский - основной язык этнических малайцев, живущих в северо-западной части острова, в основном в районах Мелая и Негара, Регентство Джембрана. Текущий языковой статус находится под угрозой.
Брум Жемчуг Люггер Пиджин | |
---|---|
Область | Брум, Западная Австралия |
Носитель языка | Нет Динамики L2 : 40–50 (без даты) |
Языковая семья | Креольский на основе малайского
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | bpl |
Glottolog | broo1238 |
AIATSIS | P3 |
Пиджин, используемый в жемчужной промышленности в Западной Австралии.
Креолы восточной Индонезии, по-видимому, сформировались в результате того, что малайцы и яванцы, используя малайский лингва-франка, установили свою монополию на торговлю пряностями до начала европейской колониальной эпохи. У них есть ряд общих черт:
Например,
Бакан (следующий), пожалуй, самый архаичный и, кажется, тесно связан с брунейским малайским (который все еще остается креольским).
Происходит выпадение дифтонгов:
Префиксное слово с «я», «быть», «те» и « ке » сокращается до «ма», «ба», «та», «ка».
Например:
Потеря средних « е» и «h» в последнем конце слов:
Баканский малайский | |
---|---|
Родной для | Индонезия |
Область | Бакан, Северный Малуку |
Носитель языка | 6 (2012) |
Языковая семья | Бруней-малайский креольский? |
Коды языков | |
ISO 639-3 | btj |
Glottolog | baca1243 |
Баканский малайский - это малайский изолект, на котором говорят на острове Бакан и его окрестностях, к югу от Хальмахеры, Северный Малуку. Баканский малайский считается весьма отличным от других малайских языков восточной части Индонезии из-за его архаичного лексикона и использовался в качестве дополнительного языка при реконструкции прото-малайского.
Некоторые слова баканского языка встречаются в словаре Вилтенса и Данкертса 1623 года. Баканезе также рассматривается в монографии Адриани и Крюйта 1914 года. Наиболее подробные исследования были проведены Джеймсом Т. Коллинзом, который пришел к выводу, что бакан действительно является малайским сортом, происходящим от малайского, используемого в султанате Бакан.
Манадо малайский | |
---|---|
Бахаса Манадо | |
Родной для | Индонезия |
Область | Северный Сулавеси |
Носитель языка | 850 000 (2001) |
Языковая семья | Малайский креольский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | xmm |
Glottolog | mala1481 |
Манадо-малайский - еще один креольский язык, являющийся лингва-франка в Манадо и Минахаса, Северный Сулавеси. Он основан на тернатском малайском и сильно зависит от тернатского, голландского, минахасского языков и некоторых португальских слов.
Примеры:
Предложения:
Горап | |
---|---|
Родной для | Индонезия |
Область | Остров Моротай, центральная Хальмахера |
Носитель языка | (1000, цитировано в 1992 г.) |
Языковая семья | Креольский на основе малайского
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | goq |
Glottolog | gora1261 |
ELP | Горап |
Лексически горап на 85% состоит из малайского, но в нем также много тернатских слов, а порядок слов отличается как от австронезийского, так и от хальмахерского языков. Дети больше не осваивают язык.
Северный Молуккский малайский | |
---|---|
Бахаса Пасар | |
Родной для | Индонезия |
Область | Северный Малуку |
Носитель языка | 700 000 (2001) |
Языковая семья | Малайский креольский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | max |
Glottolog | nort2828 |
Этот креольский язык похож на малайский манадо, но отличается акцентом и словарным запасом. Большой процент его словаря заимствован из Тернатского языка, например: ngana : you (sg) ngoni : you (pl) bifi : ant ciri : падать
Используется на островах Тернате, Тидоре и Халмахера, в Северном Малуку для межгруппового общения, а также на островах Сула.
Пример:
Купанг малайский | |
---|---|
Родной для | Индонезия |
Область | Купанг, Западный Тимор |
Носитель языка | 200000 (1997) 100000 динамиков L2 (без даты) |
Языковая семья | Креольский на основе малайского
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | mkn |
Glottolog | kupa1239 |
Говорят в Купанге, восточная часть Нуса-Тенггара, на западной оконечности острова Тимор. В его основе лежит архаический малайский язык, смешанный в основном с голландским, португальским и местными языками. Похож на амбонский малайский с некоторыми отличиями в словарном запасе и акценте. Его грамматическая система напоминает систему других восточно-индонезийских малайских креолов.
В местоимениях в Купанге малайского отличаются от индонезийского, как показано в таблице ниже:
Местоимения | индонезийский | Купанг малайский |
---|---|---|
Первое лицо единственного числа Первое лицо множественного числа (включительно) Первое лицо множественного числа (исключительное) | Аку, Сая Кита ками | бета катонг батонг |
Второе лицо единственного числа Второе лицо множественного числа | Кама, engkau кальян | лу basong |
Третье лицо единственного числа Третье лицо множественное число | диа мерека | диа дон |
В отличие от индонезийского, в купанг-малайском нет шва.
индонезийский | Купанг малайский | Английский глянец |
---|---|---|
Sēlamāt | саламат | "привет, сейф" |
Келилинг | Калилинг, Кулилинг | 'прогуляться' |
sēbēntar | сабантар | 'момент' |
pērut | parú | 'желудок' |
Порядок слов в купанг-малайском смешан с малайским и хелонгским.
английский | индонезийский | Купанг малайский |
---|---|---|
Купанг | Кота Купанг | Купанг кота |
Индонезия уже стала самой густонаселенной страной. | Индонезия суда менджади негара ян терамаи | Индонезия су манджади ян тараме |
"IA", то есть "-й" и IU, сводится к Ийи, ийэ, Ий, iyu или Nua, габаритный, ОС становится Nuwa, Woa, СУВ.
Например;
Амбонский малайский | |
---|---|
Родной для | Индонезия |
Область | Острова Малуку |
Носитель языка | (250 000, 1987 г.) 1,4 миллиона динамиков L2 |
Языковая семья | Малайский креольский
|
Диалекты | Папуасский малайский ? |
Коды языков | |
ISO 639-3 | abs |
Glottolog | ambo1250 |
На алорском малайском говорят на архипелаге Алор. Выступающие воспринимают алор-малайский как другой регистр стандартного индонезийского языка, но оба они являются престижными разновидностями архипелага. Многие люди понимают стандартный индонезийский, но не могут свободно говорить на нем и предпочитают использовать алор-малайский на повседневной основе.
Alor Malay основан на Kupang Malay; однако алор-малайский значительно отличается от купанг-малайского, особенно в местоимениях.
Малайский язык впервые был завезен на Амбон торговцами из Западной Индонезии, а затем превратился в креольский язык, когда Голландская империя колонизировала Молуккские острова. Амбонский малайский язык был первым примером транслитерации малайского языка в латиницу и использовался в качестве инструмента миссионеров в Восточной Индонезии.
Банданский малайский | |
---|---|
Банда малайский | |
Родной для | Индонезия |
Область | Острова Банда |
Носитель языка | 3700 (2000) |
Языковая семья | Креольский на основе малайского
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | bpq |
Glottolog | band1353 |
Отличный вариант молуккского малайского, на котором говорят на островах Банда, Малуку. Банданский малайский, значительно отличающийся от амбонского малайского и амбонского, обычно воспринимается как забавный из-за своих уникальных особенностей.
Пример:
Папуасский малайский | |
---|---|
Ириан Малай | |
Родной для | Индонезия |
Область | Западное Папуа |
Носитель языка | неизвестный; 500000 объединенных динамиков L1 и L2 (2007) |
Языковая семья | Малайский креольский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | pmy |
Glottolog | papu1250 |
Папуасский малайский - основной контактный язык индонезийской половины Новой Гвинеи. Серуи малайский - это разновидность папуасского малайского языка, на котором говорят на островах Япен, а также в близлежащих прибрежных районах материковой части Новой Гвинеи.
Совсем недавно, разговорный индонезийские папуасы были под влияние стандартного индонезийский, национальным стандарт диалекта.
Некоторые лингвисты предположили, что корни папуасского малайского языка уходит корнями в северно-молуккский малайский язык, о чем свидетельствует количество заимствованных слов Ternate в его лексиконе. Другие предположили, что оно происходит от амбонского малайского.
Можно выделить четыре разновидности папуасского малайского. На разнообразном папуасском малайском говорят в Ванимо, Папуа-Новая Гвинея, недалеко от границы с Индонезией.