Малайский бисквит

редактировать
Малайский бисквит
Бисквитный торт в Top Cantonese Restaurant.jpg Малайский бисквит в ресторане кантонской кухни
Альтернативные названия Ma lai go, ma lai gao, малайский торт и другие
Курс Дим сам, сяочи
Место происхождения Китай, Малайзия
Регион или штат Гуандун (Гуанчжоу, Гонконг)
Основные ингредиенты Традиционно готовится из левена, муки, белого сахара и яиц.

Малайский бисквит, записывается в виде либо ( китайский :馬拉糕; пиньинь : mǎlāgāo ; Jyutping : maa5 laai1 gou1) или ( китайский :馬來糕; пиньинь : mǎláigāo ; Jyutping : maa5 loi4 gou1) и известный как м лай перейти в кантонском и ma lai gao на китайском - популярный десертный торт в Гуандуне и Гонконге. Обычно его можно увидеть в традиционных чайных в Гуандуне и Гонконге. Малайский бисквит состоит из сала или сливочного масла, муки и яиц с использованием бамбукового пароварки для придания припухлости. Целый малайский бисквит - это огромный желтый круглый пирог, но обычно его продают ломтиками в чайных. Есть много способов приготовить малайский бисквит, но в целом вкус должен быть очень мягким, сладким и жевательным.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Исторический подъем малайского бисквита
    • 1.1 Из Гуандуна в Малайзию
    • 1.2 Из Малайзии в Китай
    • 1.3 Из Португалии в Китай
  • 2 Национальный торт Гонконга
  • 3 Ингредиенты
  • 4 Обслуживание
  • 5 Историческое происхождение и похожие разновидности по всему миру
  • 6 использованная литература

Исторический подъем малайского бисквита

Существует три основных гипотезы о происхождении малайского бисквита. Во-первых, малайский бисквит происходит из провинции Гуандун в Китае, а затем был доставлен в Малайзию через вторую волну китайской иммиграции в истории Малайзии в период правления Великобритании. Вторая гипотеза заключается в том, что малайский бисквит развился из британского десерта, а затем был доставлен обратно в Китай китайской иммиграцией. Третья гипотеза заключается в том, что малайский бисквит был получен из кастильского торта, который португальские моряки привезли в регион Наньян, а затем вернули в Китай одним из первых иммигрантов из провинции Гуандун.

Из Гуандуна в Малайзию

Китайская кухня в Малайзии

С начала 1930-х годов тысячи китайских иммигрантов приехали в Малайю в период британского правления, пытаясь спастись от бедности в Китае. Это была вторая волна китайской иммиграции в истории Малайзии, и она также считалась самым крупным притоком иммиграции в Малайзию. Большая часть китайской иммиграции в то время прибыла из провинций Фуцзянь и Гуандун на юго-восточном побережье Китая. Это самое многочисленное иммиграционное население принесло в Малайзию различные диалекты и культуры, такие как кантонская и кантонская кухня, и таким образом заложило основу для культурного разнообразия Малайзии сегодня. Сегодня Малайзия - это мультикультурная страна, и на ее культуру питания глубоко влияет мультикультурализм. Малазийская кухня разнообразна и включает особенности, привезенные иммигрантами из разных стран. В Малайзии туристы могут найти различные блюда со всего мира, и китайская кухня, вероятно, наиболее разнообразна в Малайзии. Малайский бисквит и другие продукты, такие как Bah Kut Teh, также популярны в Малайзии. Поэтому разумно считать, что малайский бисквит прибыл из Гуандуна в Китае, а затем привезен в Малайзию.

Из Малайзии в Китай

Многие традиционные китайские блюда также можно найти в Малайзии во время китайского Нового года. Западный сырный пирог Мах Тай Го внешне похож на некоторые западные торты.

В британско-малазийскую эпоху английские колонисты все еще сохраняли привычку пить послеобеденный чай с пирожным. Однако, поскольку ингредиенты (например, молоко) и принадлежности для приготовления пищи (например, печи), которые использовали жители Запада, не были распространены в Малайзии, местные жители вместо этого использовали кокосовое молоко и пароварки и сделали другую версию английского торта - малайский бисквит. В британскую малазийскую эпоху было много иммигрантов из провинции Гуандун, которые часто путешествовали между Малайзией и материковым Китаем. Также разумно, что малайский бисквит был популярен в английской кухне и затем был возвращен в Китай китайской иммиграцией в то время.

Из Португалии в Китай

Бисквит пришла с запада на восток в 16-17 веке. В середине 16 века Португалия была также одной из ведущих мировых держав в области морской торговли. Многие мелкие дворяне и не старшие сыновья городской буржуазии отправлялись в плавание на кораблях и пытались разбогатеть где угодно в Бразилии, Африке, Индии или южной части Тихого океана, и новый хлеб Кастилии был доставлен на борт. Бисквиты служат дольше, потому что они обезвожены, по сравнению со многими благородными продуктами, которые было сложно приготовить и трудно сохранить, и которые были ценным и вкусным удовольствием в условиях нехватки еды во время дальних морских путешествий. В то время база в Малакке в районе Наньян была довольно безопасной для португальцев. Здесь часто видели многочисленные торговые суда из Европы и Азии, что позволяло большему количеству азиатов контактировать с бисквитами и давало им возможность овладеть этим ремеслом. Многие из этих пекарей составляли первые иммигранты из провинции Гуандун к югу от океана. Однако в традиционной китайской кухне не было западных навыков выпечки. Поэтому производители того времени часто готовили булочки на пару традиционным способом. Хотя ингредиентами по-прежнему были мука, яйца и масло из Европы, результат был больше похож на приготовленный на пару хлеб, чем на пирог. Эта необычная странная еда получила название «малайский пирог» после того, как была представлена ​​в провинции Гуандун во времена поздней династии Цин. Позже более местная версия сала или сливочного масла заменила оригинальное масло и стала классикой кантонского чая, «малайским бисквитным пирогом».

Национальный торт Гонконга

Деликатесы чайханы Lin Heung привлекают множество посетителей.

Малайский бисквит - один из самых популярных тортов в Гонконге. CNN даже считает малайский бисквит национальным пирогом Гонконга. Высокий статус малайского бисквита в мире десертов Гонконга можно сравнить с Lamington в Австралии и Pavlova в Новой Зеландии. Лин Хонг Чайхана, расположенная на Веллингтоне - стрит в Центральном, Гонконге, служит аутентичный вариант малайского бисквита, наряду с другими известными, традиционными пирогами Hong Kong.

Ингредиенты

Есть несколько подходов к приготовлению малайского бисквита с разными вкусами. Существует традиционный подход, а также некоторые особые подходы (например, малайский бисквит со вкусом коричневого сахара и кокосового молока и малайский бисквит со вкусом меда).

Малайский бисквит традиционно готовится из левена, муки, белого сахара и яиц. Левайн (также называемый по-китайски «лаомянь») обычно готовят из воды, пива и муки. Один из вариантов малайского бисквита - это коричневый сахар вместо белого. Использование кокосового молока вместо молока также является вариантом приготовления малайского бисквита. Более современные инновации включают мед.

Обслуживание

Традиционно малайский бисквитный торт представляет собой разновидность димсама ( блюдо по меню ) или « сяочи » (закуска). Пирожные подают горячими в бамбуковых корзинах, в которых они готовились на пару, обычно на подушке из сухих листьев или бумажной циновке. В окрестностях Гуандуна малайский бисквит обычно подают как блюдо во время традиционного кантонского чаепития. Сегодня малазийские бисквиты можно превратить в замороженные продукты и продать по всему миру.

Историческое происхождение и похожие разновидности по всему миру

Японский торт Нагасаки похож на малайский бисквит

Малайский бисквит - это один из видов бисквитного торта. Простой бисквитный торт также является основой для множества различных рецептов тортов по всему миру. Примерно в середине 16 века в Испании жил Паравичини, дворянин из Генуи. Джобата, кондитер, который останавливался с ним в Иберии, разработал первый в мире бисквит во дворце в Мадриде, благодаря чему испанцы первыми изобрели бисквит. Затем эта техника была представлена ​​в Италии и была известна как pan di Spagna. В то время итальянцы уже были в авангарде христианского европейского мира с точки зрения диеты. Генуэзская республика, основными источниками доходов которой были мореплавание и банковское дело, не испытывала недостатка в деньгах. Местные аристократы стремились нанять высококвалифицированных кондитеров, чтобы они могли приготовить себе лучшую еду. Поскольку банкиры республики в основном ссужали ссуды королю Испании, в Мадриде был представитель, который поддерживал с ними связь, и убеждал испанцев отправлять больше американского серебра в хранилища Генуи, чтобы поддерживать движение крупных сумм капитала. В результате, новый тип торта, по-видимому, разработанный итальянцами, начал распространяться как знаменитость « хлеб Кастелла ». В их число входило королевство Португалия к западу от полуострова. Затем, с наступлением эпохи мореплавания, хлеб Кастелла стал популярным во всей Европе и среди других западных стран.

После того, как первые бисквитные пирожные были завезены в Европу на какое-то время, в Европе и других западных странах появилось несколько различных видов тортов, основанных на бисквитах. Например, кассата во Франции, торт с кремовой начинкой в ​​Италии, викторианский бисквит в Англии, торт с лягушкой в Австралии и швейцарский ролл в Швейцарии. Кроме того, в Америке люди изменили переходный бисквит на стиль, состоящий только из яичного белка, который назывался ангельской едой, а затем превратился в шифон, стиль на масляной основе. Их можно рассматривать как дальних западных родственников малайских бисквитных пирожных из-за того, что бисквиты путешествуют с запада на восток. У малайского бисквитного пирога есть и более близкие родственники в Азии.

Nagasaki торт является одним из самых известных кузенов Малайского бисквита в Японии. В середине 16 века Португалия была одной из ведущих морских торговых держав мира и часто привозила на свои корабли пирожные Кастеллы. Однако во время завоеваний Португалия не располагала такими крупными месторождениями серебра, как испанцы в Америке. К счастью, они нашли японские острова на Дальнем Востоке и самое большое месторождение серебра в мире - гору Исияма. Путем переговоров и торговли португальцы приобрели рыбацкую деревню недалеко от Нагасаки в 1571 году в качестве места проживания. К 1580 году португальцы официально получили право управлять территорией и образовали вольный город Нагасаки, похожий на Макао. Многие португальцы из Малакки по пути в Макао и Нагасаки просто поселились в этом районе.

Хлеб Castella, который изначально завозился в Японию в небольших количествах, начали производить на берегах Дальнего Востока. Японские повара, нанятые португальцами, первыми испекли торты Нагасаки. После основания сёгуната Токугава торт Нагасаки начал меняться. Чтобы удовлетворить местные вкусы, кондитеры добавляли в свои рецепты сахар. Поскольку сахар еще не был дешевой приправой, эта популярная еда, первоначально представленная моряками, постепенно превратилась в аристократическую еду. В рецепты торта Нагасаки постепенно добавляются местные ароматизаторы, такие как маття и коричневый сахар. На этом этапе торт Нагасаки в значительной степени отделился от оригинального «хлеба Кастелла» и стал самостоятельным пирогом. Однако, когда бисквит, известный как «хлеб Кастелла», распространился на восток, не Япония приземлилась первой. В то время в регионе Наньян португальская база в Малакке была намного безопаснее, чем вольный город Нагасаки. Здесь часто видели многочисленные торговые суда из Европы и Азии. Еще больше азиатов соприкоснулись с бисквитами и овладели этим ремеслом. Среди них были первые иммигранты из провинции Гуандун к югу от океана. Однако в традиционной китайской кухне выпечки не было. В результате производители часто готовили булочки на пару. Хотя ингредиентами по-прежнему были мука, яйца и масло из Европы, результат был больше похож на приготовленный на пару хлеб, чем на пирог. Эта необычная странная еда, во времена поздней династии Цин, была завезена в Гуандун и получила название «Малайский пирог». Сегодня малайский бисквит можно рассматривать как двоюродный брат японского торта Нагасаки. Не только Япония, но и другие азиатские страны также взяли рецепт и создали свои родные стили тортов; например, лимонный торт, приготовленный на пару с хризантемой, по-корейски и молочный бисквит на Шри-Ланке.

использованная литература

  1. ^ a b c d e Ting, Chew-Peh (1982). Китайская иммиграция и рост множественного общества в полуостровной Малайзии. США: Исследования в области расы и этнических отношений. С. 103–123.
  2. ^ a b c d e f g Цифровой гид Michelin - Сингапур (2018). «Рецепт: Традиционный Ма Лай Гао». Цифровой гид Мишлен - Сингапур.
  3. ^ Бсдеегч Кастелло, Кристина (2012). Мир торта: 150 рецептов сладких традиций ближних и дальних культур; Медовые лепешки к лепешкам, оладьи к шифонам, пирожные к тортам, безе к лунным пирогам, фруктовые кексы к пряникам. Storey Publishing. п. 134. ISBN   9781603424462.
  4. ^ Бсдеег Жак де, Coutre (2014). Мемуары и мемориалы Жака де Кутра: безопасность, торговля и общество в Юго-Восточной Азии 16-17 веков. Сингапур: NUS Press.
  5. ^ Мелисса, Перри (2017). «Угощение культурой и самобытностью: функции питания в мультикультурной и транскультурной Малайзии». Universiti Kebangsaan Malaysia. 23: 184–199 - из Премиум-коллекции социальных наук.
  6. ^ Вонг, Пенни (2019). «Китайская еда в Малайзии». малайзия-отели.
  7. ^ БсдеегчяJклм Синтия Кларк, Нортруп (2005). Энциклопедия мировой торговли: от древних времен до наших дней. Нью-Йорк: Армонк, Нью-Йорк: Ссылка на Шарпа.
  8. ^ БсдеегчяJкл Чарльз Ральф, Боксер (2011). Дело Мадре де Деус: глава в истории португальцев в Японии. Лондон: Лондон: Рутледж. ISBN   9780203842652.
  9. ^ a b c Томас О., Хёлльманн (2013). Страна пяти вкусов: культурная история китайской кухни. Нью-Йорк: Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
  10. ^ a b c Ли и Вонг, Зои и Мэгги Хиуфу (2017). «Торты мира: тирамису, пахлава, чизкейк и другие национальные угощения». CNN путешествия.
  11. ^ a b c Го, Хелен (2018). «Пирог из коричневого сахара и кокосового молока (Ма Лай Гао), приготовленный на пару». хорошая еда.
  12. ^ а б Лим, Селия (2015). "МАЛАЙ ГАО - ДАЖЕ МЯГЧЕ, ПЛОЩАДЬ И ВКУСНЕЕ!". foodelicacy.
Последняя правка сделана 2024-01-01 03:55:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте