Магомет (пьеса)

редактировать
Магомет
MahometFanatisme.jpg Фронтиспис издания 1753 г.
Написано Вольтер
Символы Магомет, основатель ислам Zopir, лидер Мекки Омар, генерала и лейтенант Магомет Сеид, сын Zopir, в похищена и порабощен Магомет Пальмира, дочери Zopir в, похищенную и порабощенном Магомете Phanor, сенатор Мекка мекканских племен последователи Магомета в
Дата премьеры 25 апреля 1741 г.
Место премьера Лилль, Франция
Исходный язык Французский
Предмет Религиозный фанатизм
Жанр Трагедия

Магомет ( фр. «Фанатизм», или «Магомет ле Prophète», буквально « Фанатизм» или «Магомет-пророк») - трагедия из пяти актов,написанная в 1736 году французским драматургом и философом Вольтером. Дебют состоялся в Лилле 25 апреля 1741 года.

Пьеса представляет собой исследование религиозного фанатизма и корыстных манипуляций, основанное на эпизоде ​​из традиционной биографии Мухаммеда, в котором он заказывает убийство своих критиков. Вольтер описал пьесу как «написанную против основателя ложной и варварской секты».

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Анализ и вдохновение
  • 3 Прием
  • 4 перевода на английский язык
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета

История Магомета разворачивается во время осады Мекки после изгнания Мухаммедом в 629 году нашей эры, когда противоборствующие силы находятся в условиях краткосрочного перемирия, призванного обсудить условия и ход войны.

В первом акте аудитория знакомится с вымышленным лидером мекканцев Зопиром, ярым и дерзким защитником свободы воли и свободы, отвергающим Магомета. Магомет представлен в его беседах со своим заместителем Омаром и его противником Зопиром, а также с двумя давно потерянными детьми Зопира (Сеидом и Пальмирой), которых Магомет без ведома Зопира похитил и поработил в младенчестве пятнадцатью годами ранее.

Теперь молодая и красивая пленница Пальмира стала объектом желаний и ревности Магомета. Наблюдая растущую привязанность между Пальмирой и Сеидом, Магомет разрабатывает план, чтобы отвлечь Сейда от ее сердца, внушив юному Сейду религиозный фанатизм и отправив его на самоубийственную атаку, чтобы убить Зопира в Мекке, событие, которое, как он надеется, избавит его от него. и Зопир, и Сеид, и освобождение Пальмиры для его собственного завоевания. Магомет взывает к божественной власти, чтобы оправдать свое поведение.

Сеид, все еще уважающий благородство характера Зопира, сначала колеблется относительно выполнения своего задания, но в конце концов его фанатичная преданность Магомету настигает его, и он убивает Зопира. Прибывает Фанор и рассказывает Сеиду и Пальмире, что они не верят, что Зопир был их отцом. Омар прибывает и обманчиво приказывает арестовать Сеида за убийство Зопира, несмотря на то, что он знает, что это Магомет заказал убийство. Магомет решает скрыть все событие, чтобы не выглядеть лживым самозванцем и тираном, которым он и является.

Раскрыв гнусный обман Магомета, Пальмира отрекается от бога Магомета и вместо того, чтобы попасть в лапы Магомета, совершает самоубийство.

Анализ и вдохновение

Пьеса - прямая атака на моральный облик Мухаммеда. Омар - известная историческая личность, ставшая вторым халифом; Персонажи Сеида и Пальмиры представляют приемного сына Мухаммеда Зайда ибн Хариса и его жену Зайнаб бинт Джахш, хотя их жизнь никоим образом не похожа на персонажей.

Пьер Мильца утверждает, что, возможно, целью философа была «нетерпимость католической церкви и ее преступления, совершенные от имени Христа». Заявление самого Вольтера об этом в письме 1742 года было довольно расплывчатым: «Я пытался показать в нем, до каких ужасных крайностей фанатизм, ведомый самозванцем, может повергнуть слабые умы». Только в другом письме, датированном тем же годом, он объясняет, что этот заговор косвенно отсылает к Жаку Клеману, монаху, убившему Генриха III в 1589 году. Однако Милза считает, что ислам не был единственным центром сюжета и что целью автора при написании текста было осуждение «нетерпимости церкви и преступлений, совершенных во имя Христа ».

Прием

Наполеон, находясь в плену на острове Святой Елены, подверг критике Магомета Вольтера и сказал, что Вольтер сделал его просто самозванцем и тираном, не представляя его как «великого человека»:

Магомет был предметом глубокой критики. «Вольтер, - сказал император, - в характере и поведении своего героя отошел как от природы, так и от истории. Он унизил Магомета, доведя его до самых низменных интриг. Он представлял великого человека, который изменил лицо мира, действуя как мерзавец, достойный виселицы. Он не менее нелепо изобразил образ Омара, которого он нарисовал, как головорез в мелодраме ».

Возрождение 1889 года в Париже было официально опротестовано турецким послом.

В 2005 году постановка пьесы в Сен-Жени-Пуйи, Ан, Франция, вызвала требования отмены и уличные беспорядки вне самого спектакля. Под давлением с требованием отменить спектакль, мэр разрешил спектаклю продолжить, несмотря на «уличные беспорядки» со стороны мусульманских групп. «Мэр Бертран говорит, что гордится тем, что его город занял позицию, отказавшись уступить место давлению с целью отменить чтение. Свобода слова является« краеугольным камнем »современной Европы, - говорит он.« В течение долгого времени мы не подтверждали свои убеждения. так много людей думают, что они могут оспорить их. ' "

Переводы на английский язык

Известны четыре перевода пьесы на английский язык:

  • Джеймс Миллер «s Магомет самозванец, завершенный Джон Хоадли, впервые исполненная 1744, опубликованный А. Donaldson, 1759 (технически адаптация, а не перевод)
  • Перевод издательства EP Dupont (Нью-Йорк, 1901 г.)
  • Перевод Роберта Л. Майерса, опубликованный Фредериком Ангаром, 1964 г.
  • Перевод Ханны Бертон, опубликованный Litwin Books, 2013 г.
Рекомендации
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-12-31 01:57:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте